"que tchi" meaning in All languages combined

See que tchi on Wiktionary

Pronoun [Français]

IPA: \kə tʃi\ Audio: LL-Q150 (fra)-O2-que tchi.wav , LL-Q150 (fra)-Opsylac-que tchi.wav
  1. Rien du tout. Tags: slang
    Sense id: fr-que_tchi-fr-pron-OaXAc5Kf Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: que dalle, nada, nib, que pouic, peau de zob, macache bono, macache oualou Related terms: que t’chi, tchi

Alternative forms

Download JSONL data for que tchi meaning in All languages combined (2.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du romani ci (« rien »), selon le Vocabulaire fondamental du Tsigane d’Europe de Robert Sailley, Maisonneuve et Larose, Paris, 1979."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "que t’chi"
    },
    {
      "word": "tchi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Olivier Châteaureynaud, Le Démon à la crécelle, Grasset, 1999",
          "text": "Que pouic, que tchi, peau de balle ! poursuivit-il. Faut bien se mettre ça dans la tête, monseigneur, au bout du compte voilà ce qu'on est sur la terre, pas vrai, les gars ?"
        },
        {
          "ref": "Ange Bastiani, Le Grand Embouteillage, J. Dullis, 1974, p. 130",
          "text": "Comment ? Je fais tout pour vous rendre service et c'est comme ça que vous le prenez ? Vous êtes gonflée, vous. L'autre ne répondant que tchi, Étienne se répète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien du tout."
      ],
      "id": "fr-que_tchi-fr-pron-OaXAc5Kf",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə tʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-que tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-que tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-que tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-que tchi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "que dalle"
    },
    {
      "word": "nada"
    },
    {
      "word": "nib"
    },
    {
      "word": "que pouic"
    },
    {
      "word": "peau de zob"
    },
    {
      "word": "macache bono"
    },
    {
      "word": "macache oualou"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "que tchi"
}
{
  "categories": [
    "Pronoms indéfinis en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du romani ci (« rien »), selon le Vocabulaire fondamental du Tsigane d’Europe de Robert Sailley, Maisonneuve et Larose, Paris, 1979."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "word": "que t’chi"
    },
    {
      "word": "tchi"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Olivier Châteaureynaud, Le Démon à la crécelle, Grasset, 1999",
          "text": "Que pouic, que tchi, peau de balle ! poursuivit-il. Faut bien se mettre ça dans la tête, monseigneur, au bout du compte voilà ce qu'on est sur la terre, pas vrai, les gars ?"
        },
        {
          "ref": "Ange Bastiani, Le Grand Embouteillage, J. Dullis, 1974, p. 130",
          "text": "Comment ? Je fais tout pour vous rendre service et c'est comme ça que vous le prenez ? Vous êtes gonflée, vous. L'autre ne répondant que tchi, Étienne se répète."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien du tout."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kə tʃi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-que tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-O2-que_tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-que tchi.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Opsylac-que tchi.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav/LL-Q150_(fra)-Opsylac-que_tchi.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Grenoble (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Opsylac-que tchi.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "que dalle"
    },
    {
      "word": "nada"
    },
    {
      "word": "nib"
    },
    {
      "word": "que pouic"
    },
    {
      "word": "peau de zob"
    },
    {
      "word": "macache bono"
    },
    {
      "word": "macache oualou"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite"
  ],
  "word": "que tchi"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.