"nada" meaning in All languages combined

See nada on Wiktionary

Verb [Aléoute de Medny]

  1. Verbe modal exprimant ce qui doit être.
    Sense id: fr-nada-mud-verb-XA-rxq0L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈna.ða\, [ˈna.ða], [ˈnaː] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav
  1. Néant.
    Sense id: fr-nada-es-noun-bOdKz36S
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Espagnol]

IPA: \ˈna.ða\, [ˈna.ða], [ˈnaː] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav
  1. Rien.
    Sense id: fr-nada-es-pron-93pjOS0O Categories (other): Ellipses en espagnol, Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ni papa Related terms: nadie

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈna.ða\, [ˈna.ða], [ˈnaː] Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav
  1. Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »). Form of: nager
    Sense id: fr-nada-es-verb-OaZmrmul
  2. Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »). Form of: nager
    Sense id: fr-nada-es-verb-~Ls4Yjm9
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Français]

IPA: \na.da\ Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nada.wav
  1. Rien, rien du tout. Tags: slang
    Sense id: fr-nada-fr-pron-5whkP3ZJ Categories (other): Exemples en français, Hispanismes en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Indonésien]

  1. Ton, intonation.
    Sense id: fr-nada-id-noun-fCpzzSym Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: laras Derived forms: bernada, penadaan, senada, nada-nadanya, nada sambung

Adjective [Occitan]

IPA: [ˈnaðo̯] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav Forms: Masculin [singular], nat\ˈnat\ [plural], nats, Féminin [singular], nadas
  1. Féminin singulier de nat. Form of: nat
    Sense id: fr-nada-oc-adj-hGIHmnik
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Occitan]

IPA: [ˈnaðo̯] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav Forms: Masculin [singular], nat\ˈnat\ [plural], nats, Féminin [singular], nadas
  1. Féminin singulier de nat. Form of: nat
    Sense id: fr-nada-oc-adj-hGIHmnik1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈnaðo̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav Forms: nadas [plural]
  1. Nage.
    Sense id: fr-nada-oc-noun-N7LGQjaJ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: nadar, nadada, nadador, nadarèla

Pronoun [Occitan]

IPA: [ˈnaðo̯] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav Forms: Masculin [singular], nat\ˈnat\ [plural], nats, Féminin [singular], nadas
  1. Féminin singulier de nat. Form of: nat
    Sense id: fr-nada-oc-pron-hGIHmnik
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Occitan]

IPA: \ˈnaðo̯\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar. Form of: nadar
    Sense id: fr-nada-oc-verb-x7w3Lkt~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \nˈa.dɐ\, \nˈa.də\, \ˈna.də\, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.də, nˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav Forms: Masculin [singular], nado [plural], nados, Féminin [singular], nadas
  1. Féminin singulier de nado. Form of: nado
    Sense id: fr-nada-pt-adj-RIoW2MR5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Portugais]

IPA: \nˈa.dɐ\, \nˈa.də\, \ˈna.də\, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.də, nˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav
  1. Rien.
    Sense id: fr-nada-pt-adv-93pjOS0O Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \nˈa.dɐ\, \nˈa.də\, \ˈna.də\, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.də, nˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav
  1. Zéro, rien, néant.
    Sense id: fr-nada-pt-noun-KyxzB2Ip
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Portugais]

IPA: \nˈa.dɐ\, \nˈa.də\, \ˈna.də\, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.də, nˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav
  1. Rien.
    Sense id: fr-nada-pt-pron-93pjOS0O Categories (other): Exemples en portugais, Exemples en portugais à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \nˈa.dɐ\, \nˈa.də\, \ˈna.də\, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.dɐ, nˈa.də, nˈa.dɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav , LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav , LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav Forms: você/ele/ela nada
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar. Form of: nadar
    Sense id: fr-nada-pt-verb-x7w3Lkt~
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar. Form of: nadar
    Sense id: fr-nada-pt-verb-qaKybeQu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "Daan"
    },
    {
      "word": "Dana"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Négations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’espagnol nada (« rien »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hispanismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La ZEP / Le Monde, « J’ai trouvé ma vocation sur le tard mais toujours pas d’emploi », Le Monde. Mis en ligne le 22 octobre 2018",
          "text": "J’ai plus de 20 piges et absolument aucune idée de ce que je veux faire de ma vie, nada !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien, rien du tout."
      ],
      "id": "fr-nada-fr-pron-5whkP3ZJ",
      "raw_tags": [
        "Hispanisme"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\na.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en aléoute de Medny",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Aléoute de Medny",
      "orig": "aléoute de Medny",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du russe."
  ],
  "lang": "Aléoute de Medny",
  "lang_code": "mud",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verbe modal exprimant ce qui doit être."
      ],
      "id": "fr-nada-mud-verb-XA-rxq0L",
      "note": "en aléoute de Medny, les verbes modaux ne se conjuguent pas"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "algo"
    },
    {
      "word": "todo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "translation": "personne",
      "word": "nadie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958",
          "text": "— Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada.",
          "translation": "— Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ],
      "id": "fr-nada-es-pron-93pjOS0O",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne, familier"
      ],
      "word": "ni papa"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Néant."
      ],
      "id": "fr-nada-es-noun-bOdKz36S"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »)."
      ],
      "id": "fr-nada-es-verb-OaZmrmul"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »)."
      ],
      "id": "fr-nada-es-verb-~Ls4Yjm9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Indonésien",
      "orig": "indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bernada"
    },
    {
      "word": "penadaan"
    },
    {
      "word": "senada"
    },
    {
      "word": "nada-nadanya"
    },
    {
      "word": "nada sambung"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ton, intonation."
      ],
      "id": "fr-nada-id-noun-fCpzzSym"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "laras"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈnaðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "nadar"
    },
    {
      "word": "nadada"
    },
    {
      "word": "nadador"
    },
    {
      "word": "nadarèla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nage."
      ],
      "id": "fr-nada-oc-noun-N7LGQjaJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaðo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ],
      "id": "fr-nada-oc-adj-hGIHmnik"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs indéfinis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ],
      "id": "fr-nada-oc-adj-hGIHmnik1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de pronoms indéfinis en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ],
      "id": "fr-nada-oc-pron-hGIHmnik"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar."
      ],
      "id": "fr-nada-oc-verb-x7w3Lkt~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaðo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Eu não estava a fazer nada\".",
          "translation": "\"Je n'ai rien fait de mal.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-adv-93pjOS0O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms indénombrables en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zéro, rien, néant."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-noun-KyxzB2Ip"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Appels de modèles incorrects:genre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms indéfinis en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Não sei de nada.",
          "translation": "Je n'ai rien."
        },
        {
          "text": "Não sou nada."
        },
        {
          "ref": "Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tabacaria",
          "text": "Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte issou, tenho em mim todos os sonhos do mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-pron-93pjOS0O"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nado",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nado."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-adj-RIoW2MR5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela nada"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-verb-x7w3Lkt~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar."
      ],
      "id": "fr-nada-pt-verb-qaKybeQu"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}
{
  "categories": [
    "Mots en aléoute de Medny issus d’un mot en russe",
    "Verbes en aléoute de Medny",
    "aléoute de Medny"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du russe."
  ],
  "lang": "Aléoute de Medny",
  "lang_code": "mud",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Verbe modal exprimant ce qui doit être."
      ],
      "note": "en aléoute de Medny, les verbes modaux ne se conjuguent pas"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "algo"
    },
    {
      "word": "todo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Pronoms indéfinis en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "related": [
    {
      "translation": "personne",
      "word": "nadie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Ellipses en espagnol",
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Luis Goytisolo, Las afueras, 1958",
          "text": "— Los jóvenes de hoy no tienen respeto a nada.",
          "translation": "— Les jeunes d’aujourd’hui n’ont de respect pour rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Espagne, familier"
      ],
      "word": "ni papa"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots au singulier uniquement en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "Noms indénombrables en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Néant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus (« né ») qui, en association avec ren nada (« chose née, existante ») a fini par signifier « rien » → voir rien et pas en français."
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l'indicatif présent de nadar (« nager »)."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l'impératif de nadar (« nager »)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈna.ða\\"
    },
    {
      "ipa": "[ˈna.ða]"
    },
    {
      "ipa": "[ˈnaː]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "Daan"
    },
    {
      "word": "Dana"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en espagnol",
    "Négations en français",
    "Pronoms indéfinis en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté à l’espagnol nada (« rien »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hispanismes en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La ZEP / Le Monde, « J’ai trouvé ma vocation sur le tard mais toujours pas d’emploi », Le Monde. Mis en ligne le 22 octobre 2018",
          "text": "J’ai plus de 20 piges et absolument aucune idée de ce que je veux faire de ma vie, nada !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien, rien du tout."
      ],
      "raw_tags": [
        "Hispanisme"
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\na.da\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en indonésien",
    "indonésien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bernada"
    },
    {
      "word": "penadaan"
    },
    {
      "word": "senada"
    },
    {
      "word": "nada-nadanya"
    },
    {
      "word": "nada sambung"
    }
  ],
  "lang": "Indonésien",
  "lang_code": "id",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien"
      ],
      "glosses": [
        "Ton, intonation."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "laras"
    }
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈnaðo̯s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "nadar"
    },
    {
      "word": "nadada"
    },
    {
      "word": "nadador"
    },
    {
      "word": "nadarèla"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Nage."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaðo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en occitan",
    "Formes d’adjectifs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en occitan",
    "Formes d’adjectifs indéfinis en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en occitan",
    "Formes de pronoms indéfinis en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nat\\ˈnat\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nats",
      "ipas": [
        "\\ˈnat͡s\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas",
      "ipas": [
        "\\ˈna.ðo̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Forme de pronom indéfini",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nat"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nat."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[ˈnaðo̯]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "indefinite",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en occitan",
    "Formes de verbes en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de nadar."
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈnaðo̯\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Béarn (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "\"Eu não estava a fazer nada\".",
          "translation": "\"Je n'ai rien fait de mal.\""
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots au singulier uniquement en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "Noms indénombrables en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zéro, rien, néant."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only",
    "uncountable"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Appels de modèles incorrects:genre",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Pronoms indéfinis en portugais",
    "Wiktionnaire:Modèle s avec paramètre",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom indéfini",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais",
        "Exemples en portugais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Não sei de nada.",
          "translation": "Je n'ai rien."
        },
        {
          "text": "Não sou nada."
        },
        {
          "ref": "Álvaro de Campos (Fernando Pessoa), Tabacaria",
          "text": "Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte issou, tenho em mim todos os sonhos do mundo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rien."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "indefinite",
    "invariable",
    "neuter",
    "singular"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nado",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "nados"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "nadas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nado"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de nado."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "anda"
    },
    {
      "word": "dana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin natus qui donne nado → voir nada en espagnol pour des explications détaillées."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela nada"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nadar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "nadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de nadar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nˈa.dɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\nˈa.də\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈna.də\\",
      "raw_tags": [
        "(Brésil)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d7/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.də",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Sillim-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Brésil"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Sillim-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav",
      "ipa": "nˈa.dɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav/LL-Q5146_(por)-Waldyrious-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Braga (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Waldyrious-nada.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav/LL-Q5146_(por)-JnpoJuwan-nada.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "São Paulo (Brésil)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-JnpoJuwan-nada.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "nada"
}

Download raw JSONL data for nada meaning in All languages combined (31.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.