See procédure on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Documents en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -ure", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "métaprocédure" }, { "word": "procédural" }, { "word": "procéduralement" }, { "word": "procédure avec négociation" }, { "word": "procédure-bâillon" }, { "word": "procédure civile" }, { "word": "procédure collective" }, { "word": "procédure de sauvegarde" }, { "word": "procédure policière" }, { "word": "procédurer" }, { "word": "procédurier" }, { "word": "téléprocédure" } ], "etymology_texts": [ "(1344)Dérivé de procéder, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "procédures", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "sous-routine" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Charles de Gaulle, Mémoires de guerre – Le Salut : 1944-1946 (tome III), éd. Plon, Paris, 1959, page 116 → lire en ligne", "text": "Puisque beaucoup de ses fauteuils sont vacants, pourquoi l’Académie, usant d’une procédure exceptionnelle, ne suspendrait-elle pas, pour un jour, la règle de la candidature ?" }, { "ref": "« Appel d'offre en procédure formalisée » dans le Code commenté de la commande publique, commentaire de Nicolas Charrel, Antony : Éditions du Moniteur, 2019, page 511", "text": "Si le pouvoir adjudicateur décide de déclarer la procédure sans suite pour cause d’infructuosité, il choisit alors en toute opportunité entre l'organisation d'une nouvelle procédure d'appel d'offres et le recours à la procédure avec négociation ou le dialogue compétitif." } ], "glosses": [ "Manière de procéder, démarche, méthode, marche à suivre pour obtenir un résultat." ], "id": "fr-procédure-fr-noun-BKE4VsQS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Léon Lorrain, Précis de la procédure sommaire spéciale dans les causes entre locateurs et locataires suivi de formules d'actions, Montréal : chez A. Periard, 1884, page 2", "text": "Cette procédure a pour but d’abréger les délais et de diminuer les frais dans les causes entre locateurs et locataires. Elle n'exclue pas la procédure ordinaire; mais on comprend qu'elle lui est de beaucoup préférable pour ces nombreux litiges dont la nature même exige une instruction rapide et une prompte solution." }, { "ref": "Rapport fait au nom de la Commission d'enquête sur le fonctionnement des forces de sécurité en Corse, Assemblée nationale (France), commission d'enquête sur le fonctionnement des forces de sécurité en Corse, rapporteurs :Raymond Forni et Christophe Caresche, 1999, page 150", "text": "Il m'a fallu impérativement faire une évaluation personnelle, compte tenu de l'étrangeté de la procédure suivie : le procureur de la République en personne vient me voir dans mon bureau - ce qui est déjà une démarche assez atypique - pour me transmettre des éléments non sourcés alors qu'il ne doit transmettre que des éléments sourcés..." }, { "ref": "Les délinquants usagers de drogues et la système pénal, Séminaire du groupe de coopération en matière de lutte contre l’abus et le trafic illicite des stupéfiants (Groupe Pompidou) ; Strasbourg, 12-14 octobre 1998, éditions du Conseil de l'Europe (Strasbourg), page 95", "text": "A la différence peut-être de l'avocat civiliste ou commercialiste, qui fait essentiellement du droit et de la procédure, l'avocat pénaliste, défenseur de délinquants usagers de drogues, se doit d'être en quelque sorte pluridisciplinaire." } ], "glosses": [ "Forme ou manière de procéder ou d’agir en justice." ], "id": "fr-procédure-fr-noun-89tBhELR", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juliette Le Chevallier, « Le futur gouvernement héritera-t-il d’une situation économique catastrophique ? », le 24 juillet 2024, sur le site d’Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr)", "text": "Une nouvelle trajectoire budgétaire « crédible » doit être présentée en septembre à la Commission européenne, qui a ouvert une procédure de déficit excessif visant la France, l’entêtement des gouvernements macronistes à ne pas augmenter les impôts ayant conduit à un dérapage des finances publiques." }, { "text": "La procédure est régulière, irrégulière." }, { "text": "Un vice de procédure." }, { "text": "Il a fallu rectifier, recommencer la procédure." }, { "text": "On a brusqué la procédure." } ], "glosses": [ "Instruction judiciaire d’un procès." ], "id": "fr-procédure-fr-noun-TfGiJo9a", "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la justice", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Adolphus Selim, Aperçu de la loi anglaise au point de vue pratique et commercial, Paris : chez Marchal, Billard et Cie, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier,2ᵉ édition, 1887, page 25", "text": "Enfin nous avons le solicitor qui est le représentant légal et le conseil de son client dans chaque procès. C'est lui qui fait la procédure et rédige tous contrats civils ou judiciaires et les testaments. Il plaide rarement lui même […]." } ], "glosses": [ "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle." ], "id": "fr-procédure-fr-noun-iJ~STjw8", "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la programmation", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction." ], "id": "fr-procédure-fr-noun-mqtJ9LCI", "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.se.dyʁ\\" }, { "audio": "Fr-procédure.ogg", "ipa": "pʁɔ.se.dyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Fr-procédure.ogg/Fr-procédure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-procédure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-procédure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-procédure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-procédure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guide" }, { "word": "manuel" }, { "word": "méthode" }, { "word": "méthodologie" }, { "word": "mode opératoire" }, { "word": "notice" }, { "word": "vadémécum" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "Prozedur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "Verfahrensanleitung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceeding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceedings" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procediment" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "fremgangsmåde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimiento" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceduro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "menettelytapa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proseduuri" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceduro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimento" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "protsedura", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "процедура" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "meannudeapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "postup" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Instruction judiciaire d’un procès.", "sense_index": 2, "word": "إجراء" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instruction judiciaire d’un procès.", "sense_index": 2, "word": "procedura" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "اجراءات" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "enjuiciamiento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "procedimento" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "procedura" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "kỷ yếu của" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "procedure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "subroutine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "subprogram" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "procedura" } ], "word": "procédure" }
{ "categories": [ "Documents en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -ure", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en tchèque", "Traductions en vietnamien", "français" ], "derived": [ { "word": "métaprocédure" }, { "word": "procédural" }, { "word": "procéduralement" }, { "word": "procédure avec négociation" }, { "word": "procédure-bâillon" }, { "word": "procédure civile" }, { "word": "procédure collective" }, { "word": "procédure de sauvegarde" }, { "word": "procédure policière" }, { "word": "procédurer" }, { "word": "procédurier" }, { "word": "téléprocédure" } ], "etymology_texts": [ "(1344)Dérivé de procéder, avec le suffixe -ure." ], "forms": [ { "form": "procédures", "tags": [ "plural" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "sous-routine" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Charles de Gaulle, Mémoires de guerre – Le Salut : 1944-1946 (tome III), éd. Plon, Paris, 1959, page 116 → lire en ligne", "text": "Puisque beaucoup de ses fauteuils sont vacants, pourquoi l’Académie, usant d’une procédure exceptionnelle, ne suspendrait-elle pas, pour un jour, la règle de la candidature ?" }, { "ref": "« Appel d'offre en procédure formalisée » dans le Code commenté de la commande publique, commentaire de Nicolas Charrel, Antony : Éditions du Moniteur, 2019, page 511", "text": "Si le pouvoir adjudicateur décide de déclarer la procédure sans suite pour cause d’infructuosité, il choisit alors en toute opportunité entre l'organisation d'une nouvelle procédure d'appel d'offres et le recours à la procédure avec négociation ou le dialogue compétitif." } ], "glosses": [ "Manière de procéder, démarche, méthode, marche à suivre pour obtenir un résultat." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "ref": "Léon Lorrain, Précis de la procédure sommaire spéciale dans les causes entre locateurs et locataires suivi de formules d'actions, Montréal : chez A. Periard, 1884, page 2", "text": "Cette procédure a pour but d’abréger les délais et de diminuer les frais dans les causes entre locateurs et locataires. Elle n'exclue pas la procédure ordinaire; mais on comprend qu'elle lui est de beaucoup préférable pour ces nombreux litiges dont la nature même exige une instruction rapide et une prompte solution." }, { "ref": "Rapport fait au nom de la Commission d'enquête sur le fonctionnement des forces de sécurité en Corse, Assemblée nationale (France), commission d'enquête sur le fonctionnement des forces de sécurité en Corse, rapporteurs :Raymond Forni et Christophe Caresche, 1999, page 150", "text": "Il m'a fallu impérativement faire une évaluation personnelle, compte tenu de l'étrangeté de la procédure suivie : le procureur de la République en personne vient me voir dans mon bureau - ce qui est déjà une démarche assez atypique - pour me transmettre des éléments non sourcés alors qu'il ne doit transmettre que des éléments sourcés..." }, { "ref": "Les délinquants usagers de drogues et la système pénal, Séminaire du groupe de coopération en matière de lutte contre l’abus et le trafic illicite des stupéfiants (Groupe Pompidou) ; Strasbourg, 12-14 octobre 1998, éditions du Conseil de l'Europe (Strasbourg), page 95", "text": "A la différence peut-être de l'avocat civiliste ou commercialiste, qui fait essentiellement du droit et de la procédure, l'avocat pénaliste, défenseur de délinquants usagers de drogues, se doit d'être en quelque sorte pluridisciplinaire." } ], "glosses": [ "Forme ou manière de procéder ou d’agir en justice." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "ref": "Juliette Le Chevallier, « Le futur gouvernement héritera-t-il d’une situation économique catastrophique ? », le 24 juillet 2024, sur le site d’Alternatives économiques (www.alternatives-economiques.fr)", "text": "Une nouvelle trajectoire budgétaire « crédible » doit être présentée en septembre à la Commission européenne, qui a ouvert une procédure de déficit excessif visant la France, l’entêtement des gouvernements macronistes à ne pas augmenter les impôts ayant conduit à un dérapage des finances publiques." }, { "text": "La procédure est régulière, irrégulière." }, { "text": "Un vice de procédure." }, { "text": "Il a fallu rectifier, recommencer la procédure." }, { "text": "On a brusqué la procédure." } ], "glosses": [ "Instruction judiciaire d’un procès." ], "raw_tags": [ "Justice" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la justice" ], "examples": [ { "ref": "Adolphus Selim, Aperçu de la loi anglaise au point de vue pratique et commercial, Paris : chez Marchal, Billard et Cie, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier,2ᵉ édition, 1887, page 25", "text": "Enfin nous avons le solicitor qui est le représentant légal et le conseil de son client dans chaque procès. C'est lui qui fait la procédure et rédige tous contrats civils ou judiciaires et les testaments. Il plaide rarement lui même […]." } ], "glosses": [ "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle." ], "raw_tags": [ "Justice" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la programmation" ], "glosses": [ "Sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction." ], "topics": [ "programming" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pʁɔ.se.dyʁ\\" }, { "audio": "Fr-procédure.ogg", "ipa": "pʁɔ.se.dyʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/Fr-procédure.ogg/Fr-procédure.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-procédure.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-procédure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-procédure.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-procédure.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-procédure.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Lausanne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-procédure.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guide" }, { "word": "manuel" }, { "word": "méthode" }, { "word": "méthodologie" }, { "word": "mode opératoire" }, { "word": "notice" }, { "word": "vadémécum" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "Prozedur" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "Verfahrensanleitung" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceeding" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceedings" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procediment" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "fremgangsmåde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimiento" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceduro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "menettelytapa" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proseduuri" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "proceduro" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimento" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedure" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedimento" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "protsedura", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "процедура" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "meannudeapmi" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "procedura" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "forme ou manière de procéder", "sense_index": 1, "word": "postup" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Instruction judiciaire d’un procès.", "sense_index": 2, "word": "إجراء" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Instruction judiciaire d’un procès.", "sense_index": 2, "word": "procedura" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "اجراءات" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "enjuiciamiento" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "procedimento" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "procedura" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "sense": "Ensemble des actes qui ont été faits dans une instance civile ou criminelle.", "sense_index": 3, "word": "kỷ yếu của" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "procedure" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "subroutine" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "subprogram" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "sous-programme ne renvoyant pas de valeur, contrairement à une fonction.", "sense_index": 5, "word": "procedura" } ], "word": "procédure" }
Download raw JSONL data for procédure meaning in All languages combined (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.