See notice on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cointe" }, { "word": "cointe" }, { "word": "conite" }, { "word": "Nicote" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "notice bibliographique" }, { "word": "notice d’autorité" }, { "word": "notice d’emballage" }, { "word": "notice d’entretien" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "notice de modèle d’apprentissage préentrainé" }, { "word": "notice de modèle d’apprentissage préentraîné" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "notice de modèle préentrainé" }, { "word": "notice de modèle préentraîné" } ], "etymology_texts": [ "Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "notices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roger Colson, Le réseau \"Jean-Marie\" au combat, France-Empire, 1984, page 89", "text": "Tout se passe rapidement, les Allemands fouillent le véhicule, ainsi que les deux officiers et découvrent alors, dans le portefeuille du capitaine Mulsant, une notice explicative sur le fonctionnement de la mitraillette « Sten »." }, { "text": "Les notices des manuscrits de la Bibliothèque nationale." } ], "glosses": [ "Exposé sommaire, recueil d’indications, instruction succincte." ], "id": "fr-notice-fr-noun-rN-k5UGs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, tome 1, 1868, page 18", "text": "[…]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique." } ], "glosses": [ "Compte-rendu succinct d’un ouvrage ou d'une œuvre quelconque." ], "id": "fr-notice-fr-noun-P5bLeCfE", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 361", "text": "Viollet-le-Duc trouvait étrange que les archives de Notre-Dame ne nous aient pas conservé de détails sur la construction de ce gigantesque monument et qu'en général les documents du Moyen Âge soient très sobres de notices sur les architectes ; […]." } ], "glosses": [ "Exposé succinct sur un personnage." ], "id": "fr-notice-fr-noun-y8zlI1pv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "L’oisiveté de la province fait naître beaucoup de ces mouches invisibles ou peu remarquées qui voltigent aux endroits où il doit se passer quelque chose, et qui, bourdonnant des ailes, vont ensuite en répandre la notice partout." } ], "glosses": [ "La nouvelle, l'information." ], "id": "fr-notice-fr-noun-zQDd6OOQ", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la cartographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Texte, parfois accompagné de tableaux, graphiques, coupes, etc. expliquant et/ou complétant les informations portées sur une carte thématique et faisant l’objet d’une même publication." ], "id": "fr-notice-fr-noun-nT6f3i~D", "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.tis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse Journée 2 - 25 (Madehub)-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse Journée 2 - 25 (Madehub)-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-notice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guide" }, { "word": "manuel" }, { "word": "mode opératoire" }, { "word": "procédure" }, { "word": "vadémécum" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "notice" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "notico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "avvertenza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "stragela" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "vēsts" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "notícia" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "milasimi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'ilasimi" } ], "word": "notice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ ";" ], "sense": "donner sa démission", "word": "give notice" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "notices", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪz\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Notice." ], "id": "fr-notice-en-noun-7dx1uBpZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faire-part, renseignement." ], "id": "fr-notice-en-noun-88dXbEi-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-notice.ogg", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-notice.ogg/En-us-notice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-notice.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnəʉ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav" } ], "word": "notice" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "sensible", "word": "noticeable" }, { "sense": "sensiblement", "word": "noticeably" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "to notice", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "\\ˈnoʊ.tɪs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "notices", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪz\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "noticed", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪst\\", "\\ˈnoʊ.tɪst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "noticed", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪst\\", "\\ˈnoʊ.tɪst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "noticing", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪŋ\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « Plato », Continuum, 2006 (2002), Londres, pages 25-26", "text": "I wanted someone who cared about me in particular, as an individual, enough to notice that I could not get a zero on a vocabulary test because I had too big a vocabulary." } ], "glosses": [ "Remarquer, apercevoir." ], "id": "fr-notice-en-verb-belNQj2G" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-notice.ogg", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-notice.ogg/En-us-notice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-notice.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnəʉ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "constater", "word": "ascertain" }, { "sense": "discerner", "word": "discern" }, { "sense": "saisir", "word": "grasp" }, { "sense": "percevoir", "word": "perceive" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "realize" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Royaume-Uni" ], "sense": "s’aviser de", "word": "realise" }, { "sense": "prévenir", "word": "warn" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "notice" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ ";" ], "sense": "donner sa démission", "word": "give notice" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "notices", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪz\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Notice." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Faire-part, renseignement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-notice.ogg", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-notice.ogg/En-us-notice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-notice.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnəʉ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav" } ], "word": "notice" } { "categories": [ "Dates manquantes en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "sense": "sensible", "word": "noticeable" }, { "sense": "sensiblement", "word": "noticeably" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "to notice", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "\\ˈnoʊ.tɪs\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "notices", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪz\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "noticed", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪst\\", "\\ˈnoʊ.tɪst\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "noticed", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪst\\", "\\ˈnoʊ.tɪst\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "noticing", "ipas": [ "\\ˈnəʊ.tɪ.sɪŋ\\", "\\ˈnoʊ.tɪ.sɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Andrea Dworkin, Heartbreak: The Political Memoir of a Feminist Militant, « Plato », Continuum, 2006 (2002), Londres, pages 25-26", "text": "I wanted someone who cared about me in particular, as an individual, enough to notice that I could not get a zero on a vocabulary test because I had too big a vocabulary." } ], "glosses": [ "Remarquer, apercevoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈnəʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Londres" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnoʊ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)" ] }, { "audio": "En-us-notice.ogg", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/En-us-notice.ogg/En-us-notice.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-notice.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav", "ipa": "ˈnoʊ.ɾɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Canada)", "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-notice.wav" }, { "ipa": "\\ˈnəʉ.tɪs\\", "raw_tags": [ "(Australie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav", "ipa": "ˈnəʊ.tɪs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-notice.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "constater", "word": "ascertain" }, { "sense": "discerner", "word": "discern" }, { "sense": "saisir", "word": "grasp" }, { "sense": "percevoir", "word": "perceive" }, { "raw_tags": [ "États-Unis" ], "word": "realize" }, { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", "Royaume-Uni" ], "sense": "s’aviser de", "word": "realise" }, { "sense": "prévenir", "word": "warn" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "notice" } { "anagrams": [ { "word": "Cointe" }, { "word": "cointe" }, { "word": "conite" }, { "word": "Nicote" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en letton", "Traductions en occitan", "Traductions en solrésol", "français" ], "derived": [ { "word": "notice bibliographique" }, { "word": "notice d’autorité" }, { "word": "notice d’emballage" }, { "word": "notice d’entretien" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "notice de modèle d’apprentissage préentrainé" }, { "word": "notice de modèle d’apprentissage préentraîné" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "notice de modèle préentrainé" }, { "word": "notice de modèle préentraîné" } ], "etymology_texts": [ "Du latin notitia." ], "forms": [ { "form": "notices", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Roger Colson, Le réseau \"Jean-Marie\" au combat, France-Empire, 1984, page 89", "text": "Tout se passe rapidement, les Allemands fouillent le véhicule, ainsi que les deux officiers et découvrent alors, dans le portefeuille du capitaine Mulsant, une notice explicative sur le fonctionnement de la mitraillette « Sten »." }, { "text": "Les notices des manuscrits de la Bibliothèque nationale." } ], "glosses": [ "Exposé sommaire, recueil d’indications, instruction succincte." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stéphen de La Madelaine, Études pratiques de style vocal, tome 1, 1868, page 18", "text": "[…]; flétrissez aussi le charlatanisme de ces pseudo-virtuoses qui ont obtenu des succès apocryphes à New-York ou en Californie, et qui, précédés de réputations flambardes, à base de réclame, escortés de notices abracadabrantes, viennent défigurer sur nos grandes scènes lyriques des partitions dont elles ridiculisent la majesté par les exagérations de leur style exotique." } ], "glosses": [ "Compte-rendu succinct d’un ouvrage ou d'une œuvre quelconque." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 361", "text": "Viollet-le-Duc trouvait étrange que les archives de Notre-Dame ne nous aient pas conservé de détails sur la construction de ce gigantesque monument et qu'en général les documents du Moyen Âge soient très sobres de notices sur les architectes ; […]." } ], "glosses": [ "Exposé succinct sur un personnage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863", "text": "L’oisiveté de la province fait naître beaucoup de ces mouches invisibles ou peu remarquées qui voltigent aux endroits où il doit se passer quelque chose, et qui, bourdonnant des ailes, vont ensuite en répandre la notice partout." } ], "glosses": [ "La nouvelle, l'information." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la cartographie" ], "glosses": [ "Texte, parfois accompagné de tableaux, graphiques, coupes, etc. expliquant et/ou complétant les informations portées sur une carte thématique et faisant l’objet d’une même publication." ], "topics": [ "cartography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\nɔ.tis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse Journée 2 - 25 (Madehub)-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_Journée_2_-_25_(Madehub)-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Strasbourg (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse Journée 2 - 25 (Madehub)-notice.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-notice.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-notice.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-notice.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "guide" }, { "word": "manuel" }, { "word": "mode opératoire" }, { "word": "procédure" }, { "word": "vadémécum" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "notice" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "notico" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "avvertenza" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "stragela" }, { "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "tags": [ "feminine" ], "word": "vēsts" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "notícia" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "milasimi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "word": "m'ilasimi" } ], "word": "notice" }
Download raw JSONL data for notice meaning in All languages combined (14.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.