See oh on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "HO" }, { "word": "ho" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oh boy" }, { "word": "oh fant" }, { "word": "oh grand jamais" }, { "word": "oh hisse" }, { "word": "oh là là" }, { "word": "oh non" }, { "word": "hé oh" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin o ou oh." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’allongement de la syllabe se matérialise tantôt par l’ajout de o tantôt par l’ajout de h." ], "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Vercors, La marche à l’étoile, éditions de Minuit, 1943, édition 1946, page 64", "text": "Il lit le titre, il fait oh ! et il me regarde. […]. En tout cas il me regarde, je le regarde, et voilà que nous hochons la tête, tous les deux." }, { "ref": "Les canards étaient à la fête à Bucklebury, site figaro.fr, 29 avril 2011", "text": "Il y eut un « ohhhh » collectif, un souffle, un silence respectueux." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834 ; page 247 de l’édition Houssiaux de 1855", "text": "Oh ! oh ! oh ! oh ! dit Nanon, quoi que c’est que ça, les marins de la garde ? C’est-y salé ? Ça va-t-il sur l’eau ?" } ], "glosses": [ "Marque l’étonnement ou la surprise." ], "id": "fr-oh-fr-intj-uJ~0L0Ni" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oh ! Mon équipe favorite a perdu." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 378", "text": "— Oh !\nLe professeur prononce les «oh » ! comme d’autres donnent des coups de gong…" } ], "glosses": [ "Marque la déception." ], "id": "fr-oh-fr-intj-TogzNjy7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oh ! Merci beaucoup de votre gentillesse." } ], "glosses": [ "Marque la reconnaissance." ], "id": "fr-oh-fr-intj-MhEePmme" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oh ! Qu’il est beau." } ], "glosses": [ "Marque l’admiration." ], "id": "fr-oh-fr-intj-jzb~4LRD" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Oh ! Je me vengerai." }, { "text": "Oh ! Combien j’aimerais à le voir !" }, { "ref": "1=« La culture, c’était mieux avant ? », nouvelObs.fr, 14 aout 2010", "text": "la culture, oooooh, c’était mieux avant." } ], "glosses": [ "Sert à donner au sens plus de force → voir ô." ], "id": "fr-oh-fr-intj-CtXsiXN2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o\\" }, { "ipa": "\\o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-oh.wav", "ipa": "o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marie-Sarah (Opsylac)-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marie-Sarah (Opsylac)-oh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hein" }, { "word": "pas possible" }, { "word": "tiens donc" }, { "word": "ah" }, { "word": "ouah" }, { "word": "rah" }, { "word": "roh" }, { "word": "zut" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "a" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aai" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "o" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sjoe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "o" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ho" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "na" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oops" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by Jove" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "I never" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "have you ever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "well" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ya", "word": "يا" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "áà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "oh" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "ó", "word": "哦" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eo", "word": "어" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "o", "word": "오" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "åh" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ah" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "oh" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ho" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "áh" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oho" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "voi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oi" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "a", "word": "α" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "a", "word": "あ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "ox" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "o" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "och" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allemachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tjonge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allemensen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "åh" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あい" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "oh" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ba", "word": "ба" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "okh", "word": "ох" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuoi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "åh" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "å" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "ah" } ], "word": "oh" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "oh-so" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Oh." ], "id": "fr-oh-en-intj-s1ahJuQx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-oh.ogg", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-uk-oh.ogg/En-uk-oh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-oh.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav" } ], "word": "oh" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "ohs", "ipas": [ "\\ˈoʊz\\", "\\ˈəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "o" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lettre O ou o." ], "id": "fr-oh-en-noun-3DHFSoqq" }, { "glosses": [ "Chiffre 0 (zéro). Note d’usage : On utilise cette prononciation quand on dit un numéro chiffre par chiffre." ], "id": "fr-oh-en-noun-rgWcyYVp" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-oh.ogg", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-uk-oh.ogg/En-uk-oh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-oh.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "zero" } ], "word": "oh" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Alémanique alsacien", "orig": "alémanique alsacien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Oh !" ], "id": "fr-oh-gsw-fr-intj-R0aTc-ge" } ], "word": "oh" }
{ "categories": [ "Interjections en alémanique alsacien", "alémanique alsacien" ], "lang": "Alémanique alsacien", "lang_code": "gsw-fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Oh !" ] } ], "word": "oh" } { "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "oh-so" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Oh." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-oh.ogg", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-uk-oh.ogg/En-uk-oh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-oh.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav" } ], "word": "oh" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "ohs", "ipas": [ "\\ˈoʊz\\", "\\ˈəʊz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "raw_tags": [ "Plus courant" ], "word": "o" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lettre O ou o." ] }, { "glosses": [ "Chiffre 0 (zéro). Note d’usage : On utilise cette prononciation quand on dit un numéro chiffre par chiffre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈoʊ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈoʊ\\" }, { "ipa": "\\ˈəʊ\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "En-uk-oh.ogg", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/En-uk-oh.ogg/En-uk-oh.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-oh.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav", "ipa": "ˈoʊ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-She_animates-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Californie (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-She animates-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-oh.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "zero" } ], "word": "oh" } { "anagrams": [ { "word": "HO" }, { "word": "ho" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en bambara", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en grec", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en suédois", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "oh boy" }, { "word": "oh fant" }, { "word": "oh grand jamais" }, { "word": "oh hisse" }, { "word": "oh là là" }, { "word": "oh non" }, { "word": "hé oh" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin o ou oh." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L’allongement de la syllabe se matérialise tantôt par l’ajout de o tantôt par l’ajout de h." ], "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Vercors, La marche à l’étoile, éditions de Minuit, 1943, édition 1946, page 64", "text": "Il lit le titre, il fait oh ! et il me regarde. […]. En tout cas il me regarde, je le regarde, et voilà que nous hochons la tête, tous les deux." }, { "ref": "Les canards étaient à la fête à Bucklebury, site figaro.fr, 29 avril 2011", "text": "Il y eut un « ohhhh » collectif, un souffle, un silence respectueux." }, { "ref": "Honoré de Balzac, Eugénie Grandet, 1834 ; page 247 de l’édition Houssiaux de 1855", "text": "Oh ! oh ! oh ! oh ! dit Nanon, quoi que c’est que ça, les marins de la garde ? C’est-y salé ? Ça va-t-il sur l’eau ?" } ], "glosses": [ "Marque l’étonnement ou la surprise." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Oh ! Mon équipe favorite a perdu." }, { "ref": "Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, collection Le Livre de Poche, page 378", "text": "— Oh !\nLe professeur prononce les «oh » ! comme d’autres donnent des coups de gong…" } ], "glosses": [ "Marque la déception." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Oh ! Merci beaucoup de votre gentillesse." } ], "glosses": [ "Marque la reconnaissance." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Oh ! Qu’il est beau." } ], "glosses": [ "Marque l’admiration." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Oh ! Je me vengerai." }, { "text": "Oh ! Combien j’aimerais à le voir !" }, { "ref": "1=« La culture, c’était mieux avant ? », nouvelObs.fr, 14 aout 2010", "text": "la culture, oooooh, c’était mieux avant." } ], "glosses": [ "Sert à donner au sens plus de force → voir ô." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\o\\" }, { "ipa": "\\o\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-oh.wav", "ipa": "o", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-oh.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-oh.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Marie-Sarah (Opsylac)-oh.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav/LL-Q150_(fra)-Marie-Sarah_(Opsylac)-oh.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Marie-Sarah (Opsylac)-oh.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "hein" }, { "word": "pas possible" }, { "word": "tiens donc" }, { "word": "ah" }, { "word": "ouah" }, { "word": "rah" }, { "word": "roh" }, { "word": "zut" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "a" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "aai" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "o" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sjoe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "o" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "ho" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "oh" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "na" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oh" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "oops" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "by Jove" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "I never" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "have you ever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "well" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "ya", "word": "يا" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "áà" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "oh" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "ó", "word": "哦" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eo", "word": "어" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "o", "word": "오" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "åh" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ah" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "oh" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "ho" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "áh" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oho" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "voi" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "oi" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "a", "word": "α" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "a", "word": "あ" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "word": "ox" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "o" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "och" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allemachtig" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "tjonge" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "allemensen" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "åh" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "word": "あい" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "oh" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "ba", "word": "ба" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "okh", "word": "ох" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "vuoi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "åh" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "oj" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "å" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "ah" } ], "word": "oh" }
Download raw JSONL data for oh meaning in All languages combined (13.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.