See ah on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Ha" }, { "word": "hA" }, { "word": "ha" }, { "word": "ha’" }, { "word": "hâ" }, { "word": "hâ’" }, { "word": "hā" }, { "word": "ḥā" }, { "word": "hāʾ" }, { "word": "ḫāʾ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Onomatopées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le choix de points de suspension permet de suggérer une continuité du cri et du mouvement d’éloignement quand quelqu’un chute. Le point d’exclamation est plus fréquemment utilisé pour le cri d’effroi." ], "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Si je recule encore je vais tomber dans le trou derrière moi aaaaah... - Aaaaaah ! Tu m’as fichu la trouille !" } ], "glosses": [ "Cri d’horreur ou d’effroi, en particulier lors d’une chute." ], "id": "fr-ah-fr-onomatopoeia-dzWtd3dO", "topics": [ "comics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "word": "ah" } { "anagrams": [ { "word": "Ha" }, { "word": "hA" }, { "word": "ha" }, { "word": "ha’" }, { "word": "hâ" }, { "word": "hâ’" }, { "word": "hā" }, { "word": "ḥā" }, { "word": "hāʾ" }, { "word": "ḫāʾ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovince", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes tome 1, 1833", "text": "Arrivé là, je poussai un ah ! prolongé, qui tenait autant du besoin de respirer que de la joie que je pouvais avoir de me trouver sur une plate-forme." }, { "ref": "Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 8", "text": "Ribadier. — Ah ça ! Qui est donc au salon ?" }, { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 114", "text": "Je l’ai vue mourir là sans m’en douter beaucoup. Ce jour-là, elle faisait : ah ! ah ! depuis le matin, en faisant aller sa tête de droite à gauche, et de gauche à droite, sans s’arrêter, d’un mouvement saccadé et scandé. Cela distrayait un peu les malades. On a si peu d’agrément dans une salle d’hôpital ! J’ai beaucoup songé, depuis, à ces ah ! ah ! de cette vieille femme en train de claquer." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 17", "text": "– Ah ! ça, par exemple !... Ah ! ça, alors !... » ne cessait de répéter mon père, en élevant ses bras et en les laissant retomber le long de ses flancs avec des mouvements de sémaphore." }, { "text": "Ah ! Que vous me faites mal ! - Ah ! Que cela est beau !" } ], "glosses": [ "Sert à marquer, suivant les cas, la joie, la douleur, l’admiration, l’amour, la surprise, etc." ], "id": "fr-ah-fr-intj-UiaT2fAd" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ah ! Madame, gardez-vous de le croire." } ], "glosses": [ "Ne sert quelquefois qu’à rendre la phrase plus expressive, plus animée." ], "id": "fr-ah-fr-intj-Dga41Kr7" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ah ! Ah ! Vous arrivez enfin." }, { "text": "Ah ! Ah ! Vous nous la baillez belle." }, { "text": "Ah ! Ah ! Elle est bien bonne !" }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 717", "text": "— Ah ! ah ! s’écria lord de Winter, ah ! ah ! ah !" }, { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 107", "text": "L’orchestre jouait à ce moment-là cet air si entraînant de Franchesa : Ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! etc. Chaque fois que je pense à cette soirée, je fredonne malgré moi cet air plein d’allure." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 71", "text": "Aussitôt engagé dans le labyrinthe, on apercevait la statuette par des fenêtres machiavéliques, ménagées dans le corps même des frondaisons, et nommées dans ce temps-là des « ah ! ah ! » à cause des exclamations qu'elles vous obligeaient à pousser." } ], "glosses": [ "Se redouble parfois pour exprimer plus fortement la surprise, l’ironie ou le rire." ], "id": "fr-ah-fr-intj-lZ2GKrCu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "aha" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "á" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "áà" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "a" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "a", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "아" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ja" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "áh" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "eya meg" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "á" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "吁, 嗟 (ja), 噫 (ja), aa", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ああ" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ach" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "oh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "och" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "a" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "あい" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "эх" }, { "lang": "Slovince", "lang_code": "slovince", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ãi̯" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Effet stylistique", "word": "a" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Effet stylistique", "word": "a ma" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Effet stylistique", "word": "ama" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "c'ha" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "c'hi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "ahaha" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "ihihi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ironie, rire", "word": "aha" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ironie, rire", "word": "ax" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms démonstratifs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celui-ci." ], "id": "fr-ah-aa-pron-RJowZ2~3" } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas, aïe." ], "id": "fr-ah-en-intj--~Et4kMB" }, { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ah-en-intj-YpkcGZ5~" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-ah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-ah.ogg/En-us-ah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ah.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-ah.wav" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ah-ca-intj-YpkcGZ5~" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Croate", "orig": "croate", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah, oh là là, oh." ], "id": "fr-ah-hr-intj-SGyPDb8o" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ah (expression de surprise, de dépit)." ], "id": "fr-ah-es-intj-s-5T652O" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francique rhénan", "orig": "francique rhénan", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "aa" } ], "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ], "id": "fr-ah-francique rhénan-adv-apOwtPGd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ah-gallo-italique de Sicile-intj-YpkcGZ5~", "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈaː]" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ah-io-intj-YpkcGZ5~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈah\\" } ], "word": "ah" } { "anagrams": [ { "word": "ha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ah-it-intj-YpkcGZ5~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-ah.wav" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "a" }, { "form": "aha" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ter. Heaut. 5, 1, 61", "text": "ah, nescis quam doleam." } ], "glosses": [ "Ah, exprime la douleur, la joie, l’étonnement." ], "id": "fr-ah-la-intj-cs8VHi5v" } ], "synonyms": [ { "word": "ai" } ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a (« je »)." ], "id": "fr-ah-sco-pron-yNBg6fIR" } ], "tags": [ "person" ], "word": "ah" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ah tak!", "translation": "Ah !… Comme ça !" } ], "glosses": [ "Ah exprimant la surprise." ], "id": "fr-ah-cs-intj-TxwglTtV" } ], "synonyms": [ { "word": "ach" } ], "word": "ah" }
{ "categories": [ "Pronoms démonstratifs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom démonstratif", "senses": [ { "glosses": [ "Celui-ci." ] } ], "tags": [ "demonstrative" ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas, aïe." ] }, { "glosses": [ "Ah." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-ah.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-ah.ogg/En-us-ah.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-ah.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Milwaukee (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-ah.wav" } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en catalan", "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ] } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en croate", "croate" ], "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah, oh là là, oh." ] } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ah (expression de surprise, de dépit)." ] } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Adverbes en francique rhénan", "francique rhénan" ], "forms": [ { "form": "aa" } ], "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "ah" } { "anagrams": [ { "word": "Ha" }, { "word": "hA" }, { "word": "ha" }, { "word": "ha’" }, { "word": "hâ" }, { "word": "hâ’" }, { "word": "hā" }, { "word": "ḥā" }, { "word": "hāʾ" }, { "word": "ḫāʾ" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Onomatopées en français", "Wiktionnaire:Prononciations employant des caractères inconnus en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le choix de points de suspension permet de suggérer une continuité du cri et du mouvement d’éloignement quand quelqu’un chute. Le point d’exclamation est plus fréquemment utilisé pour le cri d’effroi." ], "pos": "onomatopoeia", "pos_title": "Onomatopée", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Si je recule encore je vais tomber dans le trou derrière moi aaaaah... - Aaaaaah ! Tu m’as fichu la trouille !" } ], "glosses": [ "Cri d’horreur ou d’effroi, en particulier lors d’une chute." ], "topics": [ "comics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav" } ], "tags": [ "invariable", "onomatopoeic" ], "word": "ah" } { "anagrams": [ { "word": "Ha" }, { "word": "hA" }, { "word": "ha" }, { "word": "ha’" }, { "word": "hâ" }, { "word": "hâ’" }, { "word": "hā" }, { "word": "ḥā" }, { "word": "hāʾ" }, { "word": "ḫāʾ" } ], "categories": [ "Interjections en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en latin", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en slovince", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin ah." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes tome 1, 1833", "text": "Arrivé là, je poussai un ah ! prolongé, qui tenait autant du besoin de respirer que de la joie que je pouvais avoir de me trouver sur une plate-forme." }, { "ref": "Georges Feydeau, Le Système Ribadier, 1892, acte I, scène 8", "text": "Ribadier. — Ah ça ! Qui est donc au salon ?" }, { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 114", "text": "Je l’ai vue mourir là sans m’en douter beaucoup. Ce jour-là, elle faisait : ah ! ah ! depuis le matin, en faisant aller sa tête de droite à gauche, et de gauche à droite, sans s’arrêter, d’un mouvement saccadé et scandé. Cela distrayait un peu les malades. On a si peu d’agrément dans une salle d’hôpital ! J’ai beaucoup songé, depuis, à ces ah ! ah ! de cette vieille femme en train de claquer." }, { "ref": "Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 17", "text": "– Ah ! ça, par exemple !... Ah ! ça, alors !... » ne cessait de répéter mon père, en élevant ses bras et en les laissant retomber le long de ses flancs avec des mouvements de sémaphore." }, { "text": "Ah ! Que vous me faites mal ! - Ah ! Que cela est beau !" } ], "glosses": [ "Sert à marquer, suivant les cas, la joie, la douleur, l’admiration, l’amour, la surprise, etc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ah ! Madame, gardez-vous de le croire." } ], "glosses": [ "Ne sert quelquefois qu’à rendre la phrase plus expressive, plus animée." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ah ! Ah ! Vous arrivez enfin." }, { "text": "Ah ! Ah ! Vous nous la baillez belle." }, { "text": "Ah ! Ah ! Elle est bien bonne !" }, { "ref": "Alexandre Dumas, Les Trois Mousquetaires, 1844, réédition Les Classiques de Poche, page 717", "text": "— Ah ! ah ! s’écria lord de Winter, ah ! ah ! ah !" }, { "ref": "Paul Léautaud, Le Petit Ami, 1903, réédition Le Livre de Poche, 1964, page 107", "text": "L’orchestre jouait à ce moment-là cet air si entraînant de Franchesa : Ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! ah ! etc. Chaque fois que je pense à cette soirée, je fredonne malgré moi cet air plein d’allure." }, { "ref": "René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 71", "text": "Aussitôt engagé dans le labyrinthe, on apercevait la statuette par des fenêtres machiavéliques, ménagées dans le corps même des frondaisons, et nommées dans ce temps-là des « ah ! ah ! » à cause des exclamations qu'elles vous obligeaient à pousser." } ], "glosses": [ "Se redouble parfois pour exprimer plus fortement la surprise, l’ironie ou le rire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-ah.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-ah.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ach" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "aha" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "á" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "áà" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "a" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "a", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "아" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ja" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "áh" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "eya meg" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "á" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "吁, 嗟 (ja), 噫 (ja), aa", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ああ" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ach" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ha" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "oh" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "och" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "a" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "あい" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ah" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "эх" }, { "lang": "Slovince", "lang_code": "slovince", "sense": "Expression de divers sentiments", "word": "ãi̯" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Effet stylistique", "word": "a" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Effet stylistique", "word": "a ma" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Effet stylistique", "word": "ama" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "c'ha" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "c'hi" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "ahaha" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Ironie, rire", "word": "ihihi" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ironie, rire", "word": "aha" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ironie, rire", "word": "ax" } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "glosses": [ "Ah." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈaː]" } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en ido", "Lemmes en ido", "ido" ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈah\\" } ], "word": "ah" } { "anagrams": [ { "word": "ha" } ], "categories": [ "Interjections en italien", "Lemmes en italien", "italien" ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ah." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-ah.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-ah.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-ah.wav" } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en latin", "Lemmes en latin", "latin" ], "forms": [ { "form": "a" }, { "form": "aha" } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Ter. Heaut. 5, 1, 61", "text": "ah, nescis quam doleam." } ], "glosses": [ "Ah, exprime la douleur, la joie, l’étonnement." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ai" } ], "word": "ah" } { "categories": [ "Pronoms personnels en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a (« je »)." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "ah" } { "categories": [ "Interjections en tchèque", "Lemmes en tchèque", "tchèque" ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque" ], "examples": [ { "text": "Ah tak!", "translation": "Ah !… Comme ça !" } ], "glosses": [ "Ah exprimant la surprise." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ach" } ], "word": "ah" }
Download raw JSONL data for ah meaning in All languages combined (18.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.