See ach on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’acoli." ], "id": "fr-ach-conv-symbol--8~G94ju", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas !, ah !, pour exprimer les regrets." ], "id": "fr-ach-de-intj-n4bywOW6" }, { "glosses": [ "{| style=\"white-space: nowrap\"" ], "id": "fr-ach-de-intj-v08mBQzF" }, { "glosses": [ "Ach du liebe Zeit!" ], "id": "fr-ach-de-intj-qCagY7tz" }, { "glosses": [ "Ach so ein Pech!" ], "id": "fr-ach-de-intj-MV6IjzdL" }, { "glosses": [ "Ach du meine Güte!" ], "id": "fr-ach-de-intj-p86RoKQn" }, { "glosses": [ "Ach du liebe Güte!" ], "id": "fr-ach-de-intj-XdbwJtTj" }, { "glosses": [ "Ach du Schreck!" ], "id": "fr-ach-de-intj-1Vg5ECcm" }, { "glosses": [ "Ach du mein Schreck!" ], "id": "fr-ach-de-intj-wNyO1CbH" }, { "glosses": [ "Ach du lieber Schreck!" ], "id": "fr-ach-de-intj-T8pGkcqB" }, { "glosses": [ "Ach du liebes Lieschen!" ], "id": "fr-ach-de-intj-5MZu1VhY" }, { "glosses": [ "Ach du liebe Zeit!" ], "id": "fr-ach-de-intj-qCagY7tz1" }, { "glosses": [ "Ach du grüne Neune!" ], "id": "fr-ach-de-intj-qoSSwFpS" }, { "glosses": [ "Ach du lieber Augustin!" ], "id": "fr-ach-de-intj-f0tZvJ2j" }, { "glosses": [ "Ach du heiliger Strohsack!" ], "id": "fr-ach-de-intj-wOG~TY8D" }, { "glosses": [ "Ach ich Armer!" ], "id": "fr-ach-de-intj-WldDjqLm" }, { "glosses": [ "Ach was weiß ich!" ], "id": "fr-ach-de-intj-1df38E-a" }, { "glosses": [ "Ach Gott!" ], "id": "fr-ach-de-intj-rSgJnNg2" }, { "glosses": [ "Ach Herrje!" ], "id": "fr-ach-de-intj-sPhbDcI6" }, { "glosses": [ "Ach geh!" ], "id": "fr-ach-de-intj-PNsql37~" }, { "glosses": [ "Ach bitte!" ], "id": "fr-ach-de-intj-0TeDlXdE" }, { "glosses": [ "Ach quatsch!" ], "id": "fr-ach-de-intj-1uIMh9YG" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ah bon !, ah !, pour exprimer l'étonnement." ], "id": "fr-ach-de-intj-yyjWGd3N" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ah ?, pour exprimer la perplexité" ], "id": "fr-ach-de-intj-O2CuHxT~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ach hör doch auf!", "translation": "Ah ! Arrête donc !" } ], "glosses": [ "Ah !, pour exprimer l'agacement." ], "id": "fr-ach-de-intj-6RQRx57w" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ach, ist das schön hier.", "translation": "Ah, c'est bien ici." } ], "glosses": [ "Aah, pour exprimer l'attention ou l'intérêt." ], "id": "fr-ach-de-intj-9zfc7byk" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ax\\" }, { "ipa": "\\aːx\\" }, { "audio": "De-ach.ogg", "ipa": "ax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-ach.ogg/De-ach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ach.ogg" }, { "audio": "De-ach 01 (fcm).ogg", "ipa": "ax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ach_01_(fcm).ogg/De-ach_01_(fcm).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ach 01 (fcm).ogg" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en dizi", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dizi", "orig": "dizi", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Dizi", "lang_code": "mdx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Viande." ], "id": "fr-ach-mdx-noun-siLrqONw" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique écossais", "orig": "gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ], "id": "fr-ach-gd-conj-Bskfh8mW" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Conjonctions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "acht" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ], "id": "fr-ach-ga-conj-Bskfh8mW" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Sauf. Note d’usage : elle est suivie du nominatif et n'entraîne pas de mutation." ], "id": "fr-ach-ga-prep-mkj3oH2k" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ach oiread" } ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Juste, seulement, simplement." ], "id": "fr-ach-ga-adv-FZn0ejoK" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ách" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ah, oh." ], "id": "fr-ach-ga-intj-N5OStBXy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 90 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas, aïe." ], "id": "fr-ach-nl-intj--~Et4kMB" }, { "glosses": [ "Ah." ], "id": "fr-ach-nl-intj-YpkcGZ5~" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Nl-ach.ogg/Nl-ach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ach.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "ah" }, { "word": "ha" }, { "word": "och" }, { "word": "oh" }, { "word": "wee" } ], "word": "ach" }
{ "categories": [ "Interjections en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas !, ah !, pour exprimer les regrets." ] }, { "glosses": [ "{| style=\"white-space: nowrap\"" ] }, { "glosses": [ "Ach du liebe Zeit!" ] }, { "glosses": [ "Ach so ein Pech!" ] }, { "glosses": [ "Ach du meine Güte!" ] }, { "glosses": [ "Ach du liebe Güte!" ] }, { "glosses": [ "Ach du Schreck!" ] }, { "glosses": [ "Ach du mein Schreck!" ] }, { "glosses": [ "Ach du lieber Schreck!" ] }, { "glosses": [ "Ach du liebes Lieschen!" ] }, { "glosses": [ "Ach du liebe Zeit!" ] }, { "glosses": [ "Ach du grüne Neune!" ] }, { "glosses": [ "Ach du lieber Augustin!" ] }, { "glosses": [ "Ach du heiliger Strohsack!" ] }, { "glosses": [ "Ach ich Armer!" ] }, { "glosses": [ "Ach was weiß ich!" ] }, { "glosses": [ "Ach Gott!" ] }, { "glosses": [ "Ach Herrje!" ] }, { "glosses": [ "Ach geh!" ] }, { "glosses": [ "Ach bitte!" ] }, { "glosses": [ "Ach quatsch!" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Ah bon !, ah !, pour exprimer l'étonnement." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand" ], "glosses": [ "Ah ?, pour exprimer la perplexité" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ach hör doch auf!", "translation": "Ah ! Arrête donc !" } ], "glosses": [ "Ah !, pour exprimer l'agacement." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Ach, ist das schön hier.", "translation": "Ah, c'est bien ici." } ], "glosses": [ "Aah, pour exprimer l'attention ou l'intérêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ax\\" }, { "ipa": "\\aːx\\" }, { "audio": "De-ach.ogg", "ipa": "ax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/De-ach.ogg/De-ach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ach.ogg" }, { "audio": "De-ach 01 (fcm).ogg", "ipa": "ax", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/De-ach_01_(fcm).ogg/De-ach_01_(fcm).ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ach 01 (fcm).ogg" } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-3 de l’acoli." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "ach" } { "categories": [ "Noms communs en dizi", "dizi" ], "lang": "Dizi", "lang_code": "mdx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Viande." ] } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Conjonctions en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "related": [ { "tags": [ "obsolete" ], "word": "acht" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "Prépositions en gaélique irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "glosses": [ "Sauf. Note d’usage : elle est suivie du nominatif et n'entraîne pas de mutation." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Adverbes en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "ach oiread" } ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "Juste, seulement, simplement." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Interjections en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en indo-européen commun", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en proto-celtique", "Mots en gaélique irlandais issus d’un mot en vieil irlandais", "gaélique irlandais", "Étymologies en gaélique irlandais incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(Conjonction, préposition, adverbe) Du vieil irlandais acht (« sauf, excepté »), issu du proto-celtique *ektos, lui-même de l’indo-européen commun *h₁eǵʰs.", "(Interjection) D'origine onomatopéique." ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "related": [ { "word": "ách" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Ah, oh." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑx\\", "raw_tags": [ "(Munster)", "(Îles d'Aran)" ] }, { "ipa": "\\ax\\", "raw_tags": [ "(Connemara)", "(Mayo)", "(Ulster)" ] }, { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-ach.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-ach.wav" } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Conjonctions en gaélique écossais", "gaélique écossais" ], "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "pos": "conj", "pos_title": "Conjonction", "senses": [ { "glosses": [ "Mais." ] } ], "word": "ach" } { "categories": [ "Interjections en néerlandais", "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 90 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Hélas, aïe." ] }, { "glosses": [ "Ah." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-ach.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/Nl-ach.ogg/Nl-ach.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ach.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "ah" }, { "word": "ha" }, { "word": "och" }, { "word": "oh" }, { "word": "wee" } ], "word": "ach" }
Download raw JSONL data for ach meaning in All languages combined (9.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.