See aa on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Symboles en conventions internationales", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Conventions internationales", "orig": "conventions internationales", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afar." ], "id": "fr-aa-conv-symbol-KbFWxknO", "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans consonne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hawaïen ʻaʻā ^([1])." ], "forms": [ { "form": "aas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques." ], "id": "fr-aa-fr-noun-1pZJ3w4L", "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la géologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958", "text": "La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni." }, { "ref": "Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845", "text": "[La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse)." } ], "glosses": [ "Forme de coulée de lave, rugueuse." ], "id": "fr-aa-fr-noun-z7u8UFXY", "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cheire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aa" }, { "lang": "Hawaïen", "lang_code": "haw", "word": "ʻaʻā" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Abréviations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots sans consonne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hawaïen ʻaʻā ^([1])." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "related": [ { "word": "a͠a" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "HoraceDoursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "ANA. Mot employé dans les ordonnances des médecins pour désigner la même quantité de drogues différentes. On écrit par abréviation aa." } ], "glosses": [ "Signe indiquant qu’on doit mélanger chaque médicament en parties égales." ], "id": "fr-aa-fr-noun-1U0clYph", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav" } ], "word": "aa" } { "antonyms": [ { "word": "pahoehoe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1859) De l’hawaïen ʻaʻā." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "a’a" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aa (coulée de lave)." ], "id": "fr-aa-en-noun-XmzigYB~" }, { "glosses": [ "Aa (forme de lave)." ], "id": "fr-aa-en-noun-gPdALu9Y" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en apache de l’Ouest", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en apache de l’Ouest", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apache de l’Ouest", "orig": "apache de l’Ouest", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Apache de l’Ouest", "lang_code": "apw", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "haʼaa" }, { "word": "haʼah" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Oui." ], "id": "fr-aa-apw-adv-PvgBQCIn" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots sans orthographe attestée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en chakali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en chakali", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chakali", "orig": "chakali", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chakali", "lang_code": "cli", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "a" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pronom personnel de la troisième personne du pluriel pour ce qui est non-humain." ], "id": "fr-aa-cli-pron-sQUdbCzr" } ], "sounds": [ { "ipa": "[à]" } ], "tags": [ "person" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brabançon", "orig": "brabançon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "a" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brusseleer", "orig": "brusseleer", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èm" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du prétérit de èm." ], "id": "fr-aa-brabançon-verb-qqZ1PFLR", "raw_tags": [ "Brusseleer" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brusseleer", "orig": "brusseleer", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "èm" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de èm." ], "id": "fr-aa-brabançon-verb-uwDP5Yjz", "raw_tags": [ "Brusseleer" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Brabançon", "orig": "brabançon", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brusseleer", "orig": "brusseleer", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de â." ], "id": "fr-aa-brabançon-adj-94AA-vyq", "raw_tags": [ "Brusseleer" ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Estonien", "orig": "estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aa, see oled sina.", "translation": "Ah c'est toi." } ], "glosses": [ "Interjection exprimant la reconnaissance." ], "id": "fr-aa-et-intj-a1MfK~fX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en estonien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Aa, saan aru.", "translation": "Ah, je comprends." } ], "glosses": [ "Interjection exprimant la compréhension." ], "id": "fr-aa-et-intj-LxPS1GYA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en francique rhénan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Francique rhénan", "orig": "francique rhénan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "ah" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ], "id": "fr-aa-francique rhénan-adv-apOwtPGd" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ouais (expression d'un accord)." ], "id": "fr-aa-lv-intj-nZH8pBmJ" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en mian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en mian", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mian", "orig": "mian", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Mian", "lang_code": "mpt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aai" }, { "word": "aay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ], "id": "fr-aa-mpt-noun-uM8kvQlE" }, { "glosses": [ "Rivière." ], "id": "fr-aa-mpt-noun-8kxYr5Zz" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Orthographe normalisée en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nahuatl classique", "orig": "nahuatl classique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_examples": [ { "text": "'aa' (1885, Rémi Simeón)" } ], "lang": "Nahuatl classique", "lang_code": "nci", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Interjection exprimant la plainte, la douleur." ], "id": "fr-aa-nci-intj-n1lmiVfu" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Nǀu", "orig": "nǀu", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Donner." ], "id": "fr-aa-ngh-verb-f8OiRaEY" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Articles définis en pitcairnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en pitcairnais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pitcairnais", "orig": "pitcairnais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Le." ], "id": "fr-aa-pih-article-0UD~C79q" } ], "tags": [ "definite" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "(emphatique)", "(emphatique)", "(non accentué)" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ], "id": "fr-aa-sco-pron-dXk45sEy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ:\\" }, { "ipa": "\\ɑɪ\\" }, { "ipa": "\\ə\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs indéfinis en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "raw_tags": [ "Scots insulaire" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ], "id": "fr-aa-sco-adj-dXk45sEy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\a(ː)\\" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "Scots insulaire" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ], "id": "fr-aa-sco-adv-dXk45sEy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\a(ː)\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "Orcadien" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de awe (« avoir, posséder »)." ], "id": "fr-aa-sco-verb-fzpit~m2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\jɑ(ː)\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de awe (« devoir (de l’argent) »)." ], "id": "fr-aa-sco-verb--hUzTwRZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑː\\" }, { "ipa": "\\ː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en scots", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Scots", "orig": "scots", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "Orcadien" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aa" } ], "glosses": [ "Participe passé de aa (« possédé »)." ], "id": "fr-aa-sco-verb-gJLZ-wAy" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\jɑ(ː)\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en siriono", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Palindromes en siriono", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Siriono", "orig": "siriono", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Siriono", "lang_code": "srq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en siriono", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ici." ], "id": "fr-aa-srq-adv-BW4NqOzv" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "aa" }
{ "antonyms": [ { "word": "pahoehoe" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "Noms communs en anglais", "Palindromes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(1859) De l’hawaïen ʻaʻā." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "a’a" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aa (coulée de lave)." ] }, { "glosses": [ "Aa (forme de lave)." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adverbes en apache de l’Ouest", "Palindromes en apache de l’Ouest", "apache de l’Ouest" ], "lang": "Apache de l’Ouest", "lang_code": "apw", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "haʼaa" }, { "word": "haʼah" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Oui." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Formes de verbes en brabançon", "Palindromes en brabançon", "brabançon" ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "related": [ { "word": "a" } ], "senses": [ { "categories": [ "brusseleer" ], "form_of": [ { "word": "èm" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du prétérit de èm." ], "raw_tags": [ "Brusseleer" ] }, { "categories": [ "brusseleer" ], "form_of": [ { "word": "èm" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de èm." ], "raw_tags": [ "Brusseleer" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adjectifs en brabançon", "Palindromes en brabançon", "brabançon" ], "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "brusseleer" ], "glosses": [ "Variante de â." ], "raw_tags": [ "Brusseleer" ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Mots sans orthographe attestée", "Palindromes en chakali", "Pronoms personnels en chakali", "chakali" ], "lang": "Chakali", "lang_code": "cli", "notes": [ "Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel." ], "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "related": [ { "word": "a" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Pronom personnel de la troisième personne du pluriel pour ce qui est non-humain." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[à]" } ], "tags": [ "person" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Symboles en conventions internationales", "conventions internationales" ], "lang": "Conventions internationales", "lang_code": "conv", "pos": "symbol", "pos_title": "Symbole", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en conventions internationales de la linguistique" ], "glosses": [ "Code ISO 639-1 (alpha-2) de l’afar." ], "topics": [ "linguistic" ] } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Interjections en estonien", "Palindromes en estonien", "estonien" ], "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en estonien" ], "examples": [ { "text": "Aa, see oled sina.", "translation": "Ah c'est toi." } ], "glosses": [ "Interjection exprimant la reconnaissance." ] }, { "categories": [ "Exemples en estonien" ], "examples": [ { "text": "Aa, saan aru.", "translation": "Ah, je comprends." } ], "glosses": [ "Interjection exprimant la compréhension." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɑː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adverbes en francique rhénan", "Palindromes en francique rhénan", "francique rhénan" ], "lang": "Francique rhénan", "lang_code": "francique rhénan", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "related": [ { "word": "ah" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Aussi." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "Mots sans consonne en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "Traductions en anglais", "Traductions en hawaïen", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hawaïen ʻaʻā ^([1])." ], "forms": [ { "form": "aas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la géologie", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Coulée de lave à Hawaï, qui a une surface constituée de blocs chaotiques." ], "topics": [ "geology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la géologie" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Birot, Max Derruau, Morphologie structurale, 1958", "text": "La surface des coulées de lave peut se présenter sous trois formes différentes, le pahoehoe, le aa, le plan uni." }, { "ref": "Alexis Perrey, Sur les tremblements de terre de la péninsule scandinave, 1845", "text": "[La coulée] se compose de deux branches, l’une de pahoehoe (lave unie) et l’autre d’aa (lave rugueuse)." } ], "glosses": [ "Forme de coulée de lave, rugueuse." ], "topics": [ "geology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "cheire" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "aa" }, { "lang": "Hawaïen", "lang_code": "haw", "word": "ʻaʻā" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Abréviations en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français formés par le redoublement d’une syllabe", "Mots en français issus d’un mot en hawaïen", "Mots sans consonne en français", "Noms communs en français", "Palindromes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’hawaïen ʻaʻā ^([1])." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "raw_tags": [ "Abréviation" ], "related": [ { "word": "a͠a" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "HoraceDoursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "ANA. Mot employé dans les ordonnances des médecins pour désigner la même quantité de drogues différentes. On écrit par abréviation aa." } ], "glosses": [ "Signe indiquant qu’on doit mélanger chaque médicament en parties égales." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.na\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/68/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aa.wav" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Interjections en letton", "Palindromes en letton", "letton" ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Ouais (expression d'un accord)." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Noms communs en mian", "Palindromes en mian", "mian" ], "lang": "Mian", "lang_code": "mpt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "aai" }, { "word": "aay" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Eau." ] }, { "glosses": [ "Rivière." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Interjections en nahuatl classique", "Orthographe normalisée en nahuatl classique", "Palindromes en nahuatl classique", "nahuatl classique" ], "etymology_examples": [ { "text": "'aa' (1885, Rémi Simeón)" } ], "lang": "Nahuatl classique", "lang_code": "nci", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Interjection exprimant la plainte, la douleur." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Mots en français formés par le redoublement d’une suite de lettres", "Palindromes en nǀu", "Verbes en nǀu", "nǀu" ], "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Donner." ] } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Articles définis en pitcairnais", "Palindromes en pitcairnais", "pitcairnais" ], "lang": "Pitcairnais", "lang_code": "pih", "pos": "article", "pos_title": "Article défini", "senses": [ { "glosses": [ "Le." ] } ], "tags": [ "definite" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Palindromes en scots", "Pronoms personnels en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "raw_tags": [ "(emphatique)", "(emphatique)", "(non accentué)" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ:\\" }, { "ipa": "\\ɑɪ\\" }, { "ipa": "\\ə\\" } ], "tags": [ "person" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adjectifs indéfinis en scots", "Palindromes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif indéfini", "raw_tags": [ "Scots insulaire" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\a(ː)\\" } ], "tags": [ "indefinite" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adverbes en scots", "Palindromes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "Scots insulaire" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de a." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\a(ː)\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Palindromes en scots", "Verbes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "Orcadien" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de awe (« avoir, posséder »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\jɑ(ː)\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Palindromes en scots", "Verbes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "senses": [ { "glosses": [ "Variante de awe (« devoir (de l’argent) »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑː\\" }, { "ipa": "\\ː\\" } ], "word": "aa" } { "categories": [ "Formes de verbes en scots", "Palindromes en scots", "scots" ], "lang": "Scots", "lang_code": "sco", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "Orcadien" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aa" } ], "glosses": [ "Participe passé de aa (« possédé »)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɑ(ː)\\" }, { "ipa": "\\ɒ(ː)\\" }, { "ipa": "\\jɑ(ː)\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "aa" } { "categories": [ "Adverbes en siriono", "Palindromes en siriono", "siriono" ], "lang": "Siriono", "lang_code": "srq", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en siriono" ], "glosses": [ "Ici." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\aː\\" } ], "word": "aa" }
Download raw JSONL data for aa meaning in All languages combined (10.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.