See metal on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Malet" }, { "word": "Malte" }, { "word": "malte" }, { "word": "malté" }, { "word": "mêlât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du metal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "black" }, { "word": "death" }, { "word": "doom" }, { "word": "hypermetal" }, { "word": "J-metal" }, { "word": "metal extrême" }, { "word": "metal gothique" }, { "word": "metal phonk" }, { "word": "metal progressif" }, { "word": "metal symphonique" }, { "word": "metalcore" }, { "word": "metalleux" }, { "word": "metalleuse" }, { "word": "nu metal" }, { "word": "power metal" }, { "word": "rap metal" }, { "word": "sludge metal" }, { "word": "thrash" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais metal, lui-même aphérèse de heavy metal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "métal" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laura Lamassourre, «Motocultor. Le metal débarque à Saint-Nolff », Le Télégramme, 17 août 2017.", "text": "À l’affiche, 66 groupes de metal mais aussi de punk, de blues et de chanson française." }, { "ref": "Marie Zinck, «Hellfest 2017, la grand messe des fans de metal », France Inter, 16 juin 2017.", "text": "Metal, death metal, hardcore, punk… les fans de musiques extrêmes du monde entier se réjouissent, après avoir patienté des mois." } ], "glosses": [ "Musique caractérisé par de vivaces battements de batterie, des guitares distordues et l’utilisation d’accords dissonants tel que le triton." ], "id": "fr-metal-fr-noun-Q9oLlcfR", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-metal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-metal.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "heavy metal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "black metal" }, { "word": "death metal" }, { "word": "doom metal" }, { "word": "heavy metal" }, { "word": "thrash metal" }, { "word": "metalhead" }, { "word": "metalsmith" }, { "word": "J-metal" }, { "word": "metal phonk" }, { "word": "hypermetal" }, { "word": "metalcore" }, { "word": "vocametal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) Aphérèse de heavy metal." ], "forms": [ { "form": "metals", "ipas": [ "\\ˈmɛt.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-en-noun-usFIMgJf", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-en-noun-usFIMgJf1", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du metal", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Metal, musique caractérisé par de vivaces battements de batterie et de guitares distordues." ], "id": "fr-metal-en-noun-cZPe5uL-", "raw_tags": [ "Metal" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛt.əl\\" }, { "audio": "En-uk-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛt̪.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-uk-metal.ogg/En-uk-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-metal.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] }, { "audio": "En-us-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛɾ.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-metal.ogg/En-us-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-metal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Aphérèses en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) Aphérèse de heavy metal." ], "forms": [ { "form": "to metal", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "metals", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "metaled ou metalled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "metaled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "metaling ou metalling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Medal est un homonyme selon la prononciation américaine." ], "paronyms": [ { "word": "medal" }, { "word": "mettle" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire une route en utilisant des pierres et des rochers." ], "id": "fr-metal-en-verb-acZEO24O" } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛt̪.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-uk-metal.ogg/En-uk-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-metal.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] }, { "audio": "En-us-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛɾ.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-metal.ogg/En-us-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-metal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "anagrams": [ { "word": "lamet" }, { "word": "malet" }, { "word": "talme" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metaladur" }, { "word": "metalañ" }, { "word": "metalek" }, { "word": "metalel" }, { "word": "metalerezh" }, { "word": "metaloid" }, { "word": "metalour" }, { "word": "metalouriezh" }, { "word": "metalus" } ], "etymology_texts": [ "(1499) Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 464b) : metal." ], "forms": [ { "form": "metaloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vetal", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vetaloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Biniaouer ar glav hag an heol, in Al Liamm, nᵒ 18, janvier-février 1950, page 21", "text": "N’eo nemet ur frammadur metal ha simant, damheñvel ouzh un ti-gwer.", "translation": "Ce n’est qu’une structure de métal et de ciment, assez semblable à une serre." }, { "ref": "Paul Féval, adapté par Per Denez, Tour ar bleiz, in Al Liamm, nᵒ 58, septembre-octobre 1956, page 24", "text": "Tizhet gantañ e driwecʼh vloaz, avat, ha gounezet gantañ un nebeut gwenneien, e prenas binvioù da deuziñ ar metaloù ha da strilhañ ar plant : deskiñ pareañ an dud a felle dezhañ ober, a lavare d’ an holl.", "translation": "Cependant, une fois qu’il eût atteint ses dix-huit ans, et gagné un peu d’argent, il acheta des ustensiles pour faire fondre les métaux et distiller les plantes : il voulait apprendre à guérir les gens, disait-il à tous." } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-br-noun-usFIMgJf" }, { "examples": [ { "ref": "Gwilherm Berthou Kerverziou, Strilhouriezh, in Al Liamm, nᵒ 26, mai-juin 1951, page 30", "text": "Etre ar metal ha klorion an dreñkenn ez eus kengejadur, a sav ur cʼhloradur diwarnañ:\n2 H Cl + Zn -> Zn CL₂ + H₂", "translation": "Il y a une réaction entre le métal et l’ion chlorure de l’acide, à partir de laquelle se produit une chloration : 2HCl + Zn → ZnCl₂ + H₂" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-br-noun-usFIMgJf1", "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en breton de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bleunioù an distruj, pladenn da zont Brieg Guerveno Trio, in Al Liamm, nᵒ 400, septembre-octobre 2013, page 112", "text": "Folk-rock hag ur berrad^([sic : berad]) metal a zo e sonerezh Brieg.", "translation": "Il y a du Folk-rock et une goutte de métal dans la musique de Brieg." } ], "glosses": [ "Heavy metal, métal." ], "id": "fr-metal-br-noun-DFf6o682", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.tːal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en danois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-da-noun-usFIMgJf" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) De l’anglais metal." ], "forms": [ { "form": "metales", "ipas": [ "\\me.ˈtal.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Además de estas cosas, Melquíades dejó muestras de los siete metales correspondientes a los siete planetas, las fórmulas de Moisés y Zósimo para el doblado del oro, y una serie de apuntes y dibujos sobre los procesos del Gran Magisterio, que permitían a quien supiera interpretarlos intentar la fabricación de la piedra filosofal.", "translation": "En sus de tout cela, Melquiades laissa des échantillons des sept métaux correspondant aux sept planètes, les formules de Moïse et Zosime pour la multiplication de l’or, et une série de notes et de croquis relatifs aux propriétés du Grand Magistère, qui permettaient à qui saurait les interpréter de se lancer dans la fabrication de la pierre philosophale." } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-es-noun-usFIMgJf", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-es-noun-usFIMgJf1", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Metal." ], "id": "fr-metal-es-noun-iHRmAhKj", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ˈtal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav", "ipa": "meˈtal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "anagrams": [ { "word": "Melta" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en italien du metal", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "hypernyms": [ { "word": "musica" }, { "word": "popular music" }, { "word": "rock" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres musicaux en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Metal." ], "id": "fr-metal-it-noun-iHRmAhKj", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-metal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "forms": [ { "form": "metals", "ipas": [ "\\meˈtals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Gascon", "Provençal" ], "word": "metau" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Occitan languedocien", "orig": "occitan languedocien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-oc-noun-usFIMgJf", "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meˈtal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-pap-noun-usFIMgJf" } ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-pl-noun-usFIMgJf" } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-metal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Pl-metal.ogg/Pl-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-metal.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] } ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metálico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "forms": [ { "form": "metais", "ipas": [ "\\mɛtajʃ\\", "\\mɛtajs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Nessa tarde, para além de Eduard e Kostia, está lá também um tipo mais velho, Gorkun, que tem dentes de metal, braços tatuados, fala pouco e que, como Slava anuncia com orgulho, passou metade dos seus trinta anos na Kolyma.", "translation": "Outre Édouard et Kostia, il y a cet après-midi chez Slava un type plus vieux, Gorkoun, qui a des dents en métal, les bras tatoués, parle peu, et dont Slava annonce avec fierté qu’il a passé la moitié de ses trente ans à la Kolyma." } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-pt-noun-usFIMgJf" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Métal." ], "id": "fr-metal-pt-noun-usFIMgJf1", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-metal.wav", "ipa": "mɨ.tˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-metal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "metalový" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de l’anglais heavy metal." ], "forms": [ { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metale", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metalem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "respekt.cz", "text": "Věřím, že metalu můžeme děkovat za to, že ještě máme nějakou kulturu. Metal je pro mladého člověka vstupenkou do metafyzického světa, prohlásil teoretik umění Tomáš Pospiszyl v mediální debatě organizované Lidovými novinami na téma „Český metal jako romantické gesto?“.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Heavy metal." ], "id": "fr-metal-cs-noun-vXnpr58Q", "topics": [ "music" ] } ], "word": "metal" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de l’anglais heavy metal." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "metat" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de metat." ], "id": "fr-metal-cs-verb-YBvCD2j1" }, { "form_of": [ { "word": "metat" } ], "glosses": [ "Troisième personne (masculin) du singulier du passé de metat." ], "id": "fr-metal-cs-verb-OODJFIVD" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "metal" }
{ "categories": [ "Aphérèses en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "black metal" }, { "word": "death metal" }, { "word": "doom metal" }, { "word": "heavy metal" }, { "word": "thrash metal" }, { "word": "metalhead" }, { "word": "metalsmith" }, { "word": "J-metal" }, { "word": "metal phonk" }, { "word": "hypermetal" }, { "word": "metalcore" }, { "word": "vocametal" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) Aphérèse de heavy metal." ], "forms": [ { "form": "metals", "ipas": [ "\\ˈmɛt.əlz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la métallurgie" ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’héraldique" ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Genres musicaux en anglais", "Lexique en anglais du metal" ], "glosses": [ "Metal, musique caractérisé par de vivaces battements de batterie et de guitares distordues." ], "raw_tags": [ "Metal" ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɛt.əl\\" }, { "audio": "En-uk-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛt̪.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-uk-metal.ogg/En-uk-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-metal.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] }, { "audio": "En-us-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛɾ.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-metal.ogg/En-us-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-metal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "categories": [ "Aphérèses en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Verbes en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) Aphérèse de heavy metal." ], "forms": [ { "form": "to metal", "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "metals", "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "metaled ou metalled", "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "metaled", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "metaling ou metalling", "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "Medal est un homonyme selon la prononciation américaine." ], "paronyms": [ { "word": "medal" }, { "word": "mettle" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Faire une route en utilisant des pierres et des rochers." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-uk-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛt̪.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-uk-metal.ogg/En-uk-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-metal.ogg", "raw_tags": [ "Royaume Uni" ] }, { "audio": "En-us-metal.ogg", "ipa": "ˈmɛɾ.əl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/En-us-metal.ogg/En-us-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-metal.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "anagrams": [ { "word": "lamet" }, { "word": "malet" }, { "word": "talme" } ], "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "metaladur" }, { "word": "metalañ" }, { "word": "metalek" }, { "word": "metalel" }, { "word": "metalerezh" }, { "word": "metaloid" }, { "word": "metalour" }, { "word": "metalouriezh" }, { "word": "metalus" } ], "etymology_texts": [ "(1499) Mentionné dans le grand dictionnaire français-breton de François Vallée (1931, page 464b) : metal." ], "forms": [ { "form": "metaloù", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "vetal", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "vetaloù", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Roparz Hemon, Biniaouer ar glav hag an heol, in Al Liamm, nᵒ 18, janvier-février 1950, page 21", "text": "N’eo nemet ur frammadur metal ha simant, damheñvel ouzh un ti-gwer.", "translation": "Ce n’est qu’une structure de métal et de ciment, assez semblable à une serre." }, { "ref": "Paul Féval, adapté par Per Denez, Tour ar bleiz, in Al Liamm, nᵒ 58, septembre-octobre 1956, page 24", "text": "Tizhet gantañ e driwecʼh vloaz, avat, ha gounezet gantañ un nebeut gwenneien, e prenas binvioù da deuziñ ar metaloù ha da strilhañ ar plant : deskiñ pareañ an dud a felle dezhañ ober, a lavare d’ an holl.", "translation": "Cependant, une fois qu’il eût atteint ses dix-huit ans, et gagné un peu d’argent, il acheta des ustensiles pour faire fondre les métaux et distiller les plantes : il voulait apprendre à guérir les gens, disait-il à tous." } ], "glosses": [ "Métal." ] }, { "examples": [ { "ref": "Gwilherm Berthou Kerverziou, Strilhouriezh, in Al Liamm, nᵒ 26, mai-juin 1951, page 30", "text": "Etre ar metal ha klorion an dreñkenn ez eus kengejadur, a sav ur cʼhloradur diwarnañ:\n2 H Cl + Zn -> Zn CL₂ + H₂", "translation": "Il y a une réaction entre le métal et l’ion chlorure de l’acide, à partir de laquelle se produit une chloration : 2HCl + Zn → ZnCl₂ + H₂" } ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "chemistry" ] }, { "categories": [ "Lexique en breton de la musique" ], "examples": [ { "ref": "Bleunioù an distruj, pladenn da zont Brieg Guerveno Trio, in Al Liamm, nᵒ 400, septembre-octobre 2013, page 112", "text": "Folk-rock hag ur berrad^([sic : berad]) metal a zo e sonerezh Brieg.", "translation": "Il y a du Folk-rock et une goutte de métal dans la musique de Brieg." } ], "glosses": [ "Heavy metal, métal." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈme.tːal\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ "Mots en danois issus d’un mot en latin", "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en anglais", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum.", "(Musique) De l’anglais metal." ], "forms": [ { "form": "metales", "ipas": [ "\\me.ˈtal.es\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en espagnol de la métallurgie" ], "examples": [ { "ref": "Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003", "text": "Además de estas cosas, Melquíades dejó muestras de los siete metales correspondientes a los siete planetas, las fórmulas de Moisés y Zósimo para el doblado del oro, y una serie de apuntes y dibujos sobre los procesos del Gran Magisterio, que permitían a quien supiera interpretarlos intentar la fabricación de la piedra filosofal.", "translation": "En sus de tout cela, Melquiades laissa des échantillons des sept métaux correspondant aux sept planètes, les formules de Moïse et Zosime pour la multiplication de l’or, et une série de notes et de croquis relatifs aux propriétés du Grand Magistère, qui permettaient à qui saurait les interpréter de se lancer dans la fabrication de la pierre philosophale." } ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’héraldique" ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la musique" ], "glosses": [ "Metal." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.ˈtal\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav", "ipa": "meˈtal", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-metal.wav" } ], "word": "metal" } { "anagrams": [ { "word": "Malet" }, { "word": "Malte" }, { "word": "malte" }, { "word": "malté" }, { "word": "mêlât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français du metal", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "black" }, { "word": "death" }, { "word": "doom" }, { "word": "hypermetal" }, { "word": "J-metal" }, { "word": "metal extrême" }, { "word": "metal gothique" }, { "word": "metal phonk" }, { "word": "metal progressif" }, { "word": "metal symphonique" }, { "word": "metalcore" }, { "word": "metalleux" }, { "word": "metalleuse" }, { "word": "nu metal" }, { "word": "power metal" }, { "word": "rap metal" }, { "word": "sludge metal" }, { "word": "thrash" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais metal, lui-même aphérèse de heavy metal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "métal" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Genres musicaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Laura Lamassourre, «Motocultor. Le metal débarque à Saint-Nolff », Le Télégramme, 17 août 2017.", "text": "À l’affiche, 66 groupes de metal mais aussi de punk, de blues et de chanson française." }, { "ref": "Marie Zinck, «Hellfest 2017, la grand messe des fans de metal », France Inter, 16 juin 2017.", "text": "Metal, death metal, hardcore, punk… les fans de musiques extrêmes du monde entier se réjouissent, après avoir patienté des mois." } ], "glosses": [ "Musique caractérisé par de vivaces battements de batterie, des guitares distordues et l’utilisation d’accords dissonants tel que le triton." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\me.tal\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-metal.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-metal.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "heavy metal" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "anagrams": [ { "word": "Melta" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Lexique en italien du metal", "Noms communs en italien", "italien" ], "hypernyms": [ { "word": "musica" }, { "word": "popular music" }, { "word": "rock" } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Genres musicaux en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Metal." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-metal.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-metal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "forms": [ { "form": "metals", "ipas": [ "\\meˈtals\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "raw_tags": [ "Gascon", "Provençal" ], "word": "metau" } ], "senses": [ { "categories": [ "occitan languedocien" ], "glosses": [ "Métal." ], "raw_tags": [ "Languedocien" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[meˈtal]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en latin", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ] } ], "word": "metal" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en latin", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Métal." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Pl-metal.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/Pl-metal.ogg/Pl-metal.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-metal.ogg", "raw_tags": [ "Pologne" ] } ], "word": "metal" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "metálico" } ], "etymology_texts": [ "Du latin metallum." ], "forms": [ { "form": "metais", "ipas": [ "\\mɛtajʃ\\", "\\mɛtajs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012", "text": "Nessa tarde, para além de Eduard e Kostia, está lá também um tipo mais velho, Gorkun, que tem dentes de metal, braços tatuados, fala pouco e que, como Slava anuncia com orgulho, passou metade dos seus trinta anos na Kolyma.", "translation": "Outre Édouard et Kostia, il y a cet après-midi chez Slava un type plus vieux, Gorkoun, qui a des dents en métal, les bras tatoués, parle peu, et dont Slava annonce avec fierté qu’il a passé la moitié de ses trente ans à la Kolyma." } ], "glosses": [ "Métal." ] }, { "categories": [ "Lexique en portugais de l’héraldique" ], "glosses": [ "Métal." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaɫ\\" }, { "ipa": "\\me.tˈaw\\" }, { "ipa": "\\mɨ.tˈaw\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-metal.wav", "ipa": "mɨ.tˈaɫ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-metal.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-metal.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "metal" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "metalový" } ], "etymology_texts": [ "Apocope de l’anglais heavy metal." ], "forms": [ { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "metale", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "metalu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "metalem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Lexique en tchèque de la musique" ], "examples": [ { "ref": "respekt.cz", "text": "Věřím, že metalu můžeme děkovat za to, že ještě máme nějakou kulturu. Metal je pro mladého člověka vstupenkou do metafyzického světa, prohlásil teoretik umění Tomáš Pospiszyl v mediální debatě organizované Lidovými novinami na téma „Český metal jako romantické gesto?“.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Heavy metal." ], "topics": [ "music" ] } ], "word": "metal" } { "categories": [ "Formes de verbes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Apocope de l’anglais heavy metal." ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "metat" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de metat." ] }, { "form_of": [ { "word": "metat" } ], "glosses": [ "Troisième personne (masculin) du singulier du passé de metat." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "metal" }
Download raw JSONL data for metal meaning in All languages combined (18.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.