"rock" meaning in All languages combined

See rock on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ɹɑk\, \ɹʷɔk\, \ɹɑk\, \ɹɒk\ Audio: En-us-rock.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav
  1. Relatif au rock and roll.
    Sense id: fr-rock-en-adj-9uWCLPpe Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \ɹɒk\, \ɹʷɔk\, \ɹɑk\, \ɹɒk\ Audio: En-us-rock.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav Forms: rocks [plural]
  1. Pierre.
    Sense id: fr-rock-en-noun-a3vLbdST Categories (other): Exemples en anglais
  2. Roche, roc.
    Sense id: fr-rock-en-noun-toKRhm3g Categories (other): Exemples en anglais, Lexique en anglais de la géologie Topics: geology
  3. Rocher.
    Sense id: fr-rock-en-noun-vs-WOLrQ
  4. Pierre précieuse, diamant. Tags: slang
    Sense id: fr-rock-en-noun-EF9-~q27 Categories (other): Termes argotiques en anglais, Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais
  5. Sucre d’orge.
    Sense id: fr-rock-en-noun-RQO6BWFK Categories (other): Confiseries en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (pierre): stone Derived forms: bedroock, Edinburgh rock, Edinburgh Castle rock, on the rocks, rockfish, rock solid, rock-solid, rocky, star rock

Noun [Anglais]

IPA: \ɹɑk\, \ɹʷɔk\, \ɹɑk\, \ɹɒk\ Audio: En-us-rock.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav Forms: rocks [plural]
  1. Secousse.
    Sense id: fr-rock-en-noun-4rLfhenU
  2. Rock.
    Sense id: fr-rock-en-noun-lrLnnskt Categories (other): Lexique en anglais de la musique Topics: music
  3. Un million (généralement de dollars). Tags: slang
    Sense id: fr-rock-en-noun-VQih8Q7~ Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Termes argotiques en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rock and roll, hardrock, hyperrock, hyper-rock, hyper rock

Verb [Anglais]

IPA: \ɹɑk\, \ɹʷɔk\, \ɹɑk\, \ɹɒk\ Audio: En-us-rock.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav Forms: to rock [infinitive], rocks [present, third-person, singular], rocked [preterite], rocked [participle, past], rocking [participle, present]
  1. Secouer, ébranler. Tags: transitive
    Sense id: fr-rock-en-verb-b2mU~cNo Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Verbes transitifs en anglais
  2. Bercer. Tags: transitive
    Sense id: fr-rock-en-verb-yoxHlQ4u Categories (other): Verbes transitifs en anglais
  3. Déchirer, assurer (être très bon). Tags: intransitive, slang
    Sense id: fr-rock-en-verb-qLOX44Wf Categories (other): Exemples en anglais, Termes argotiques en anglais, Verbes intransitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ʁɔk\, ʁɔk Audio: Fr-rock.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav Forms: rocks [plural]
  1. Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur.
    Sense id: fr-rock-fr-noun-fehNQ6uG Categories (other): Exemples en français, Genres musicaux en français Topics: music
  2. Danse pratiquée sur cette musique.
    Sense id: fr-rock-fr-noun-mXrPb4pY Topics: dance
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: K-rock, rock baroque, rock chrétien, rock industriel, rock progressif, rockeur, rocker, rockstar Translations (Danse): rock (Catalan), rock (Croate), rock (Espagnol) Translations (Style de musique): Rock [masculine] (Allemand), rock (Anglais), рок (Bulgare), rock (Catalan), rock (Croate), rock [common] (Danois), rock (Espagnol), ròck (Occitan), rock [masculine] (Polonais)

Noun [Français]

IPA: \ʁɔk\, ʁɔk Audio: Fr-rock.ogg , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav
  1. Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses.
    Sense id: fr-rock-fr-noun-lnHqZkT8 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la mythologie Topics: mythology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: phénix Translations: roc (Anglais), rok (Anglais), rukh (Anglais), orao (Croate)

Noun [Italien]

IPA: \ˈrɔk\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-rock.wav
  1. Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur.
    Sense id: fr-rock-it-noun-1UJc2xQc Categories (other): Genres musicaux en italien, Wiktionnaire:Exemples manquants en italien Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rock sinfonico

Noun [Suédois]

IPA: \rɔk\ Forms: rocken [definite, singular], rockar [indefinite, plural], rockarna [definite, plural]
  1. Manteau.
    Sense id: fr-rock-sv-noun-60z82WYF
  2. Rock. Tags: uncountable
    Sense id: fr-rock-sv-noun-lrLnnskt Categories (other): Lexique en suédois de la musique, Noms indénombrables en suédois Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

IPA: \rɔk\ Forms: rocku [singular, genitive], rocku [singular, dative], rocku [singular, vocative], rocku [singular, locative], rockem [singular, instrumental]
  1. Rock.
    Sense id: fr-rock-cs-noun-lrLnnskt Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire, Lexique en tchèque de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rokenrol, rokenrolový Derived forms: rockový

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cork"
    },
    {
      "word": "cork"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du rock",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "K-rock"
    },
    {
      "word": "rock baroque"
    },
    {
      "word": "rock chrétien"
    },
    {
      "word": "rock industriel"
    },
    {
      "word": "rock progressif"
    },
    {
      "word": "rockeur"
    },
    {
      "word": "rocker"
    },
    {
      "word": "rockstar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1955) De l’anglais rock."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Serge Loupien, Trenet, le centenaire,Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013",
          "text": "Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété."
        },
        {
          "ref": "Yves Simon, Océans, 2014",
          "text": "Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur."
      ],
      "id": "fr-rock-fr-noun-fehNQ6uG",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Danse pratiquée sur cette musique."
      ],
      "id": "fr-rock-fr-noun-mXrPb4pY",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rock.ogg",
      "ipa": "ʁɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-rock.ogg/Fr-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "рок"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "ròck"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cork"
    },
    {
      "word": "cork"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du rock",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oiseaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rauque"
    },
    {
      "word": "rauquent"
    },
    {
      "word": "rauques"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "phénix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la mythologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838",
          "text": "C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,\nDe ce monde, seigneur et maître,\nEt je suis roi de par mon vol."
        },
        {
          "ref": "Revue des Deux-Mondes, 1847",
          "text": "[Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée."
        },
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses."
      ],
      "id": "fr-rock-fr-noun-lnHqZkT8",
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rock.ogg",
      "ipa": "ʁɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-rock.ogg/Fr-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roc"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rok"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rukh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "orao"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres musicaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedroock"
    },
    {
      "word": "Edinburgh rock"
    },
    {
      "word": "Edinburgh Castle rock"
    },
    {
      "word": "on the rocks"
    },
    {
      "word": "rockfish"
    },
    {
      "word": "rock solid"
    },
    {
      "word": "rock-solid"
    },
    {
      "word": "rocky"
    },
    {
      "word": "star rock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.",
          "translation": "Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-a3vLbdST"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la géologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.",
          "translation": "Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roche, roc."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-toKRhm3g",
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rocher."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-vs-WOLrQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre précieuse, diamant."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-EF9-~q27",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Confiseries en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sucre d’orge."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-RQO6BWFK",
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pierre",
      "word": "stone"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres musicaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rock",
      "ipas": [
        "\\ɹɑk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɑks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rocked",
      "ipas": [
        "\\ɹɑkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rocked",
      "ipas": [
        "\\ɹɑkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rocking",
      "ipas": [
        "\\ɹɑk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.",
          "text": "A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secouer, ébranler."
      ],
      "id": "fr-rock-en-verb-b2mU~cNo",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bercer."
      ],
      "id": "fr-rock-en-verb-yoxHlQ4u",
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This new video game rocks!",
          "translation": "Ce nouveau jeu vidéo déchire !"
        },
        {
          "text": "Wow, you rock!",
          "translation": "Ouah, tu assures !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirer, assurer (être très bon)."
      ],
      "id": "fr-rock-en-verb-qLOX44Wf",
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres musicaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rock and roll"
    },
    {
      "word": "hardrock"
    },
    {
      "word": "hyperrock"
    },
    {
      "word": "hyper-rock"
    },
    {
      "word": "hyper rock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secousse."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-4rLfhenU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-lrLnnskt",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Sopranos",
          "text": "So adjusting for inflation I'm looking at half a rock?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un million (généralement de dollars)."
      ],
      "id": "fr-rock-en-noun-VQih8Q7~",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Genres musicaux en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de l’argent",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rock music.",
          "translation": "Musique rock."
        },
        {
          "text": "Rock star.",
          "translation": "Star du rock."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au rock and roll."
      ],
      "id": "fr-rock-en-adj-9uWCLPpe",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en italien du rock",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "K en italien",
      "orig": "k en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rock symphonique",
      "word": "rock sinfonico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rock."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur."
      ],
      "id": "fr-rock-it-noun-1UJc2xQc",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɔk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocken",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rockar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rockarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manteau."
      ],
      "id": "fr-rock-sv-noun-60z82WYF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en suédois de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms indénombrables en suédois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "id": "fr-rock-sv-noun-lrLnnskt",
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rockový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rock."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "rockem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en tchèque de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Na našem festivalu si můžete poslechnout mnoho stylů, od rocku až po folk.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "id": "fr-rock-cs-noun-lrLnnskt",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rokenrol"
    },
    {
      "word": "rokenrolový"
    }
  ],
  "word": "rock"
}
{
  "categories": [
    "Genres musicaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de l’argent",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bedroock"
    },
    {
      "word": "Edinburgh rock"
    },
    {
      "word": "Edinburgh Castle rock"
    },
    {
      "word": "on the rocks"
    },
    {
      "word": "rockfish"
    },
    {
      "word": "rock solid"
    },
    {
      "word": "rock-solid"
    },
    {
      "word": "rocky"
    },
    {
      "word": "star rock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Stop throwing rocks. You’re going to hurt someone.",
          "translation": "Arrête de jeter des pierres. Tu vas blesser quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la géologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "There are three types of rock: igneous, sedimentary, and metamorphic.",
          "translation": "Il y a trois types de roches : éruptives, sédimentaires, et métamorphiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roche, roc."
      ],
      "topics": [
        "geology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Rocher."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pierre précieuse, diamant."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Confiseries en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Sucre d’orge."
      ],
      "raw_tags": [
        "Confiserie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "pierre",
      "word": "stone"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Genres musicaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de l’argent",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to rock",
      "ipas": [
        "\\ɹɑk\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɑks\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rocked",
      "ipas": [
        "\\ɹɑkt\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "rocked",
      "ipas": [
        "\\ɹɑkt\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "rocking",
      "ipas": [
        "\\ɹɑk.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alfred Hitchcock, L’Homme qui en savait trop (version de 1956). La citation apparaît à la fin du générique, avant le commencement du film.",
          "text": "A single crash of cymbals and how it rocked the lives of an American family."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Secouer, ébranler."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Bercer."
      ],
      "tags": [
        "transitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes argotiques en anglais",
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "This new video game rocks!",
          "translation": "Ce nouveau jeu vidéo déchire !"
        },
        {
          "text": "Wow, you rock!",
          "translation": "Ouah, tu assures !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déchirer, assurer (être très bon)."
      ],
      "tags": [
        "intransitive",
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Genres musicaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de l’argent",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rock and roll"
    },
    {
      "word": "hardrock"
    },
    {
      "word": "hyperrock"
    },
    {
      "word": "hyper-rock"
    },
    {
      "word": "hyper rock"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "ipas": [
        "\\ɹɒks\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Secousse."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la musique"
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Termes argotiques en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "The Sopranos",
          "text": "So adjusting for inflation I'm looking at half a rock?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Un million (généralement de dollars)."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Genres musicaux en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de l’argent",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) (XIIIᵉ siècle) De l’ancien français roque (« roche »). (1908) « pierre précieuse ».",
    "(Verbe, nom 2, adjectif) (XIVᵉ siècle) Du moyen anglais rokken, apparenté au suédois rycka (« tirer brusquement »), à l’allemand rücken (« déplacer, pousser »). (1948) « danser sur un rythme rapide » (We’re gonna rock). Le nom est le déverbal du verbe."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Lexique en anglais de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Rock music.",
          "translation": "Musique rock."
        },
        {
          "text": "Rock star.",
          "translation": "Star du rock."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relatif au rock and roll."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-rock.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/En-us-rock.ogg/En-us-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹʷɔk\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɑk\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ɹɒk\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-rock.wav"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cork"
    },
    {
      "word": "cork"
    }
  ],
  "categories": [
    "Danses en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du rock",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "K-rock"
    },
    {
      "word": "rock baroque"
    },
    {
      "word": "rock chrétien"
    },
    {
      "word": "rock industriel"
    },
    {
      "word": "rock progressif"
    },
    {
      "word": "rockeur"
    },
    {
      "word": "rocker"
    },
    {
      "word": "rockstar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1955) De l’anglais rock."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocks",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Serge Loupien, Trenet, le centenaire,Libération, 20 février 2001 & 16 février 2013",
          "text": "Il est vrai qu’à l’époque le jazz — ou plus précisément sa version allégée, la musique syncopée, dernière vogue venue des États-Unis — constitue (comme le fera le rock plus tard) l’ossature de la variété."
        },
        {
          "ref": "Yves Simon, Océans, 2014",
          "text": "Série de tangos, casatchoks, rocks lourdingues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style de musique caractérisé par une pulsation souvent basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie, quelquefois des pianos, claviers ou synthétiseurs et au moins un chanteur."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Danse pratiquée sur cette musique."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rock.ogg",
      "ipa": "ʁɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-rock.ogg/Fr-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Rock"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "рок"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Style de musique",
      "word": "ròck"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Style de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Danse",
      "word": "rock"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Cork"
    },
    {
      "word": "cork"
    }
  ],
  "categories": [
    "Danses en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français du rock",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Mots en français issus d’un mot en persan",
    "Noms communs en français",
    "Oiseaux en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIXᵉ siècle) De l’arabe رخّ, rukhkh, lui-même du persan رخ, rukh ; attesté sous la forme ruc, en ancien français, chez Marco Polo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "paronyms": [
    {
      "word": "rauque"
    },
    {
      "word": "rauquent"
    },
    {
      "word": "rauques"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "phénix"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la mythologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Qui sera roi ?, 1838",
          "text": "C’est moi, l’oiseau Rock, qui dois être,\nDe ce monde, seigneur et maître,\nEt je suis roi de par mon vol."
        },
        {
          "ref": "Revue des Deux-Mondes, 1847",
          "text": "[Une statue] a une tête d'aigle, et il nous paraît très vraisemblable qu'elle nous offre l'image vulgaire du nesrokh, l'aigle tout-puissant, divinité primordiale de la théogonie assyrienne, le prototype de l'oiseau fabuleux des contes arabes, de cet aigle gigantesque qui a conservé le nom de rock, finale du nom primitif de la divinité oubliée."
        },
        {
          "ref": "Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922",
          "text": "Alors, du côté de la mer, un âcre appel déchira la nuit : c’était comme la plainte d’un jeune cyclope en dentition — ou le cri de guerre de l’oiseau appelé rock quand il se précipite sur une foule d’éléphants."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aigle fabuleux des contes arabes, qui est supposé être d’une force et d’une grandeur prodigieuses."
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɔk\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rock.ogg",
      "ipa": "ʁɔk",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3a/Fr-rock.ogg/Fr-rock.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rock.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-rock.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roc"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rok"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rukh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "orao"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Lexique en italien du rock",
    "Mots en italien issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en italien",
    "italien",
    "k en italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "rock symphonique",
      "word": "rock sinfonico"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rock."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en italien",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Rock, style de musique caractérisé par une pulsation basique — en général 4/4 — avec des guitares le plus souvent électriques, une guitare basse, une batterie et au moins un chanteur."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrɔk\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-rock.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-rock.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-rock.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocken",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rockar",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rockarna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Manteau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en suédois de la musique",
        "Noms indénombrables en suédois"
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "tags": [
        "uncountable"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔk\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "rock"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rockový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais rock."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rocku",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "rockem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire",
        "Lexique en tchèque de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Na našem festivalu si můžete poslechnout mnoho stylů, od rocku až po folk.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rock."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔk\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rokenrol"
    },
    {
      "word": "rokenrolový"
    }
  ],
  "word": "rock"
}

Download raw JSONL data for rock meaning in All languages combined (31.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.