"mademoiselle" meaning in All languages combined

See mademoiselle on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \mad.mwa.zɛl\, \mam.mwa.zɛl\, \man.mwa.zɛl\, mad.mwa.zɛl Audio: Fr-mademoiselle.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-mademoiselle.wav Forms: mesdemoiselles [plural]
  1. (XIXᵉ siècle) Employé pour désigner, ou s’adresser à, toute femme mariée, roturière ou noble mais non titrée. Tags: obsolete
    Sense id: fr-mademoiselle-fr-noun-~imtoC94 Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
  2. Employé pour désigner, ou s’adresser à, une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de célibataire. —
    Sense id: fr-mademoiselle-fr-noun-i4MdDk2r Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: croque-mademoiselle Related terms: mam’zelle, mamzelle, m’moiselle, madame, mondamoiseau Translations: zonjushë (Albanais), Fräulein (Allemand), miss (Anglais), أﻧﺴﻪ (ʾānisah) (Arabe), վրիպում (vripum) (Arménien), дзяўчына (dziawtchyna) (Biélorusse), gospođica (Bosniaque), dimezell (Breton), tamsiwt (Chaoui), 小姐 (xiǎojiě) (Chinois), mestres (Cornique), demesell (Cornique), 아가씨 (agassi) (Coréen), frøken (Danois), señorita (Espagnol), fraŭlino (Espéranto), preili (Estonien), neiti (Finnois), bonesig (Gallois), ógbhean (Gaélique irlandais), mhaighdeann (Gaélique écossais), δεσποινίς (dhespinís) (Grec), δεσποινίδα (dhespinídha) (Grec), ქალიშვილი (k’ališvili) (Géorgien), सुश्री (suṣrī) (Hindi), kisasszony (Hongrois), עלמה (almah) (Hébreu), damzelo (Ido), nona (Indonésien), ungfrú (Islandais), signorina (Italien), お嬢さん (ojōsan) (Japonais), tamsiwt (Kabyle), weltikya (Kotava), jaunkundze (Letton), panelė (Lituanien), Joffer (Luxembourgeois), госпоѓица (gospogjica) (Macédonien), sinjurina (Maltais), cronnaghey (Mannois), frøken (Norvégien), mejuffrouw (Néerlandais), خانم (ḥānōm) (Persan), panna (Polonais), senhorita (Portugais), domnișoară (Roumain), девушка (devouchka) (Russe), мамзель (mamzelʹ) (Russe), कुमाऋ (kumāri) (Sanskrit), gospodična (Slovaque), slečna (Slovène), fröken (Suédois), mamsell [common] (Suédois), bibi (Swahili), slečna (Tchèque), děvče (Tchèque), bayan (Turc), панна (panna) (Ukrainien), tiểu thư (Vietnamien)

Inflected forms

{
  "abbreviation": [
    {
      "sense": "titre",
      "word": "Mˡˡᵉ"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en biélorusse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bosniaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique irlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaélique écossais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en mannois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sanskrit",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croque-mademoiselle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ma (voir mon) et de demoiselle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesdemoiselles",
      "ipas": [
        "\\mɛd.mwa.zɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Depuis le courant féministe des années 1970, il peut être mal vu d’appeler une femme mademoiselle et de sembler ainsi faire indirectement allusion à son statut marital, distinction qui ne semble pas socialement pertinente pour les hommes (qu’on appelle monsieur dans tous les cas). Ainsi, par politesse ou par respect, le titre de mademoiselle ne se donne plus que rarement aux femmes adultes dont on ne connaît pas le statut marital, et ne s’emploie encore que pour les jeunes filles mineures (dont le statut non mariée est a priori évident).",
    "En France, ce terme est depuis fin 2012 proscrit des documents administratifs, au profit de l’emploi systématique de madame pour désigner une femme."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mam’zelle"
    },
    {
      "word": "mamzelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "word": "m’moiselle"
    },
    {
      "word": "madame"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par plaisanterie"
      ],
      "word": "mondamoiseau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balzac, Martyr calviniste, 1841, page 58",
          "text": "Dans cette pièce se tenaient le respectable bourgeois et sa femme, mademoiselle Lecamus."
        },
        {
          "ref": "Michelet, Insecte, 1857",
          "text": "On l’appelle mademoiselle, quoiqu’elle ait été mariée. Le nom de dame était encore réservé aux femmes nobles."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Et qui est mademoiselle Marthe ? Est-ce de Marthe que vous voulez parler ? Oui, n’est-ce pas, c’est de celle que vous appeliez Marthe tout court, quand elle était petite ? Eh bien ! pour avoir grandi, elle n’a pas cessé d’être Marthe, et elle n’est pas devenue une demoiselle pour vous, qui avez débarbouillé son nez plein de confitures. Vous lui disiez tu alors, et maintenant vous l’appelez mademoiselle."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 65",
          "text": "Elle tenait à sa classe, ne quitta jamais ses coiffes de bourgeoise, ne souffrit jamais d’être appelée que mademoiselle. Les dames nobles l’avaient en haute estime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(XIXᵉ siècle) Employé pour désigner, ou s’adresser à, toute femme mariée, roturière ou noble mais non titrée."
      ],
      "id": "fr-mademoiselle-fr-noun-~imtoC94",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Bourdon, La forge au Loup, Presses de la Cité, 2001, chapitre 33",
          "text": "Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice."
        },
        {
          "text": "Pardon, mademoiselle, connaissez-vous un bureau de tabac ouvert ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé pour désigner, ou s’adresser à, une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de célibataire. —"
      ],
      "id": "fr-mademoiselle-fr-noun-i4MdDk2r",
      "note": "Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mad.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mam.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\man.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mademoiselle.ogg",
      "ipa": "mad.mwa.zɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-mademoiselle.ogg/Fr-mademoiselle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mademoiselle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mademoiselle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mademoiselle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "zonjushë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾānisah",
      "word": "أﻧﺴﻪ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "vripum",
      "word": "վրիպում"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "dziawtchyna",
      "word": "дзяўчына"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "word": "gospođica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dimezell"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "tamsiwt"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiǎojiě",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "agassi",
      "word": "아가씨"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "mestres"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "demesell"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "señorita"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fraŭlino"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "preili"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "neiti"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "mhaighdeann"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "ógbhean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bonesig"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k’ališvili",
      "word": "ქალიშვილი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dhespinís",
      "word": "δεσποινίς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dhespinídha",
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "almah",
      "word": "עלמה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "suṣrī",
      "word": "सुश्री"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kisasszony"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "damzelo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "nona"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "signorina"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ojōsan",
      "word": "お嬢さん"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "tamsiwt"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "weltikya"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "jaunkundze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "panelė"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Joffer"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "gospogjica",
      "word": "госпоѓица"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "sinjurina"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "cronnaghey"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mejuffrouw"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ḥānōm",
      "word": "خانم"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "panna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "senhorita"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "domnișoară"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "devouchka",
      "word": "девушка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mamzelʹ",
      "word": "мамзель"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "kumāri",
      "word": "कुमाऋ"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "gospodična"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "slečna"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fröken"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "mamsell"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "bibi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "slečna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "děvče"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayan"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "panna",
      "word": "панна"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "tiểu thư"
    }
  ],
  "word": "mademoiselle"
}
{
  "abbreviation": [
    {
      "sense": "titre",
      "word": "Mˡˡᵉ"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en biélorusse",
    "Traductions en bosniaque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en cornique",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en gaélique irlandais",
    "Traductions en gaélique écossais",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en mannois",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sanskrit",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "croque-mademoiselle"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de ma (voir mon) et de demoiselle."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesdemoiselles",
      "ipas": [
        "\\mɛd.mwa.zɛl\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Depuis le courant féministe des années 1970, il peut être mal vu d’appeler une femme mademoiselle et de sembler ainsi faire indirectement allusion à son statut marital, distinction qui ne semble pas socialement pertinente pour les hommes (qu’on appelle monsieur dans tous les cas). Ainsi, par politesse ou par respect, le titre de mademoiselle ne se donne plus que rarement aux femmes adultes dont on ne connaît pas le statut marital, et ne s’emploie encore que pour les jeunes filles mineures (dont le statut non mariée est a priori évident).",
    "En France, ce terme est depuis fin 2012 proscrit des documents administratifs, au profit de l’emploi systématique de madame pour désigner une femme."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "mam’zelle"
    },
    {
      "word": "mamzelle"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "word": "m’moiselle"
    },
    {
      "word": "madame"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par plaisanterie"
      ],
      "word": "mondamoiseau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Balzac, Martyr calviniste, 1841, page 58",
          "text": "Dans cette pièce se tenaient le respectable bourgeois et sa femme, mademoiselle Lecamus."
        },
        {
          "ref": "Michelet, Insecte, 1857",
          "text": "On l’appelle mademoiselle, quoiqu’elle ait été mariée. Le nom de dame était encore réservé aux femmes nobles."
        },
        {
          "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873",
          "text": "— Et qui est mademoiselle Marthe ? Est-ce de Marthe que vous voulez parler ? Oui, n’est-ce pas, c’est de celle que vous appeliez Marthe tout court, quand elle était petite ? Eh bien ! pour avoir grandi, elle n’a pas cessé d’être Marthe, et elle n’est pas devenue une demoiselle pour vous, qui avez débarbouillé son nez plein de confitures. Vous lui disiez tu alors, et maintenant vous l’appelez mademoiselle."
        },
        {
          "ref": "Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 65",
          "text": "Elle tenait à sa classe, ne quitta jamais ses coiffes de bourgeoise, ne souffrit jamais d’être appelée que mademoiselle. Les dames nobles l’avaient en haute estime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(XIXᵉ siècle) Employé pour désigner, ou s’adresser à, toute femme mariée, roturière ou noble mais non titrée."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Françoise Bourdon, La forge au Loup, Presses de la Cité, 2001, chapitre 33",
          "text": "Enfin, en guise de dessert, la cuisinière avait confectionné une sorte de rabote garnie de trois pommes offertes par la bonne du curé, mademoiselle Alice."
        },
        {
          "text": "Pardon, mademoiselle, connaissez-vous un bureau de tabac ouvert ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Employé pour désigner, ou s’adresser à, une femme en soulignant son jeune âge ou son statut de célibataire. —"
      ],
      "note": "Au Québec, il n’est employé que pour qualifier de très jeunes filles"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\mad.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mam.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\man.mwa.zɛl\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-mademoiselle.ogg",
      "ipa": "mad.mwa.zɛl",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/Fr-mademoiselle.ogg/Fr-mademoiselle.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-mademoiselle.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-mademoiselle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-mademoiselle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-mademoiselle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "word": "zonjushë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Fräulein"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "miss"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾānisah",
      "word": "أﻧﺴﻪ"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "vripum",
      "word": "վրիպում"
    },
    {
      "lang": "Biélorusse",
      "lang_code": "be",
      "roman": "dziawtchyna",
      "word": "дзяўчына"
    },
    {
      "lang": "Bosniaque",
      "lang_code": "bs",
      "word": "gospođica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dimezell"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "word": "tamsiwt"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiǎojiě",
      "word": "小姐"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "agassi",
      "word": "아가씨"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "mestres"
    },
    {
      "lang": "Cornique",
      "lang_code": "kw",
      "word": "demesell"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "señorita"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "fraŭlino"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "word": "preili"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "neiti"
    },
    {
      "lang": "Gaélique écossais",
      "lang_code": "gd",
      "word": "mhaighdeann"
    },
    {
      "lang": "Gaélique irlandais",
      "lang_code": "ga",
      "word": "ógbhean"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "bonesig"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "k’ališvili",
      "word": "ქალიშვილი"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dhespinís",
      "word": "δεσποινίς"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "dhespinídha",
      "word": "δεσποινίδα"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "almah",
      "word": "עלמה"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "roman": "suṣrī",
      "word": "सुश्री"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "kisasszony"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "damzelo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "nona"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ungfrú"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "signorina"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ojōsan",
      "word": "お嬢さん"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "tamsiwt"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "weltikya"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "word": "jaunkundze"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "word": "panelė"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "word": "Joffer"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "gospogjica",
      "word": "госпоѓица"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "word": "sinjurina"
    },
    {
      "lang": "Mannois",
      "lang_code": "gv",
      "word": "cronnaghey"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mejuffrouw"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "frøken"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "ḥānōm",
      "word": "خانم"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "panna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "senhorita"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "domnișoară"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "devouchka",
      "word": "девушка"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "mamzelʹ",
      "word": "мамзель"
    },
    {
      "lang": "Sanskrit",
      "lang_code": "sa",
      "roman": "kumāri",
      "word": "कुमाऋ"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "word": "gospodična"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "word": "slečna"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "fröken"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "mamsell"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "bibi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "slečna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "děvče"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "bayan"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "panna",
      "word": "панна"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "word": "tiểu thư"
    }
  ],
  "word": "mademoiselle"
}

Download raw JSONL data for mademoiselle meaning in All languages combined (9.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-01 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3fd8a50 and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.