See dimezell in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kraoñ-dimezell" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien français damoisele.", "À comparer avec demesell en cornique." ], "forms": [ { "form": "dimezelled", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "zimezell", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "zimezelled", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "timezell", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "timezelled", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "dimesell", "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 40", "text": "Eun dimezell hag a oa ken melen he bleo hag an aour.", "translation": "Une demoiselle dont les cheveux étaient aussi jaunes (blonds ou dorés) que l’or." } ], "glosses": [ "Demoiselle." ], "id": "fr-dimezell-br-noun-~1uGewPY" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 22", "text": "« Dimezell Gwenn, n’houlfen ket hoc’h anoaziñ o kontañ traoù hag a dlefen mirout evidon hepken ha zoken o ankouaat. »", "translation": "« Mademoiselle Gwenn, je ne voudrais pas vous choquer en racontant des choses que je devrais garder seulement pour moi ou même les oublier. »" } ], "glosses": [ "Mademoiselle." ], "id": "fr-dimezell-br-noun-3FLAYWEX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dĩ.ˈmeː.zɛl\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dimezell" }
{ "categories": [ "Mots en breton issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "kraoñ-dimezell" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt à l’ancien français damoisele.", "À comparer avec demesell en cornique." ], "forms": [ { "form": "dimezelled", "tags": [ "plural", "unmutated" ] }, { "form": "zimezell", "tags": [ "singular", "mutation-soft" ] }, { "form": "zimezelled", "tags": [ "plural", "mutation-soft" ] }, { "form": "timezell", "tags": [ "singular", "mutation-hard" ] }, { "form": "timezelled", "tags": [ "plural", "mutation-hard" ] }, { "form": "dimesell", "raw_tags": [ "orthographe interdialectale" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 12 ] ], "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 1 : Le langage figuré, Emgleo Breiz - Brud Nevez, 1970, page 40", "text": "Eun dimezell hag a oa ken melen he bleo hag an aour.", "translation": "Une demoiselle dont les cheveux étaient aussi jaunes (blonds ou dorés) que l’or." } ], "glosses": [ "Demoiselle." ] }, { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 2, 10 ] ], "ref": "Jakez Konan, Ur marc’hadour a Vontroulez, Al Liamm, 1981, page 22", "text": "« Dimezell Gwenn, n’houlfen ket hoc’h anoaziñ o kontañ traoù hag a dlefen mirout evidon hepken ha zoken o ankouaat. »", "translation": "« Mademoiselle Gwenn, je ne voudrais pas vous choquer en racontant des choses que je devrais garder seulement pour moi ou même les oublier. »" } ], "glosses": [ "Mademoiselle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\dĩ.ˈmeː.zɛl\\" }, { "audio": "LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav/LL-Q12107_(bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Bretagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q12107 (bre)-ThonyVezbe-dimezell.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "dimezell" }
Download raw JSONL data for dimezell meaning in Breton (2.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Breton dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-20 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (87ad358 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.