"médecine" meaning in All languages combined

See médecine on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \med.sin\, \mɛd.sin\, \med.sin\, med.sin, me.də.sin, me.də.sin, \mɛd.sin\, mɛd.sin, mɛd.sin Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav Forms: médecin [singular, masculine], médecins [plural, masculine], médecines [plural, feminine]
Rhymes: \in\, \in\
  1. Féminin singulier de médecin. Form of: médecin
    Sense id: fr-médecine-fr-adj-qMlUpJLC Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \med.sin\, \mɛd.sin\, \med.sin\, med.sin, me.də.sin, me.də.sin, \mɛd.sin\, mɛd.sin, mɛd.sin Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav Forms: médecines [plural]
Rhymes: \in\, \in\
  1. Science des maladies et art de les guérir.
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-ha5bujAt Categories (other): Exemples en français, Noms de sciences en français Topics: science
  2. Ensemble des sciences médicales. Tags: dated
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-7UpCgwUU Categories (other): Exemples en français, Termes vieillis en français
  3. Système médical.
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-frnprbAQ Categories (other): Exemples en français
  4. Remède, sous forme liquide ou solide qu’on prend pour se purger.
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-8PAVj2WQ Categories (other): Exemples en français
  5. Les études médicales.
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-Iom6vVPg Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’éducation Topics: education
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: médicinal Translations (Remède): Medizin [feminine] (Allemand), medicine (Anglais), medecina (Catalan), medicament (Catalan), (yào) (Chinois), medicin (Danois), medicina (Espagnol), lääke (Finnois), medicina (Italien), akolopa (Kotava), middekemènt (Limbourgeois), médechène (Normand), medisin [masculine] (Norvégien), legemiddel [neuter] (Norvégien), medikament [neuter] (Norvégien), medisin [masculine] (Norvégien (nynorsk)), legemiddel [neuter] (Norvégien (nynorsk)), medikament [neuter] (Norvégien (nynorsk)), medicijn (Néerlandais), medecina (Occitan), tibbiyot (Ouzbek), دارو (dārū) (Persan), remédio [masculine] (Portugais), liek [masculine] (Slovaque), läkemedel [neuter] (Suédois), lék [masculine] (Tchèque) Translations (Science des maladies et art de les guérir): Medizin [feminine] (Allemand), medicine (Anglais), dɔkɔtɔrɔya (Bambara), medicina [feminine] (Catalan), 医学 (yīxué) (Chinois), medicin (Danois), medicina [feminine] (Espagnol), lääketiede (Finnois), ιατρική (iatriki) [feminine] (Grec), medicino (Ido), ᐊᓐᓂᐊᒥ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ (annimi qaujisarniq) (Inuktitut), læknisfræði [feminine] (Islandais), 医学 (igaku) (Japonais), selaropa (Kotava), mediċina (Maltais), medisin [masculine] (Norvégien), legekunst [masculine] (Norvégien), legevitenskap [masculine] (Norvégien), medisin [masculine] (Norvégien (nynorsk)), legekunst [masculine] (Norvégien (nynorsk)), legevitskap [masculine] (Norvégien (nynorsk)), geneeskunde (Néerlandais), medecina (Occitan), merisina (Palenquero), medicina [feminine] (Portugais), медицина (medicína) (Russe), врачевание (vračevanije) (Russe), dálkkasdieđa (Same du Nord), medisiidna (Same du Nord), utwaɓiɓu (Shingazidja), lekárstvo [neuter] (Slovaque), fafadofa (Solrésol), f'afadofa (Solrésol), medicin [common] (Suédois), läkarvetenskap [common] (Suédois), läkekonst [common] (Suédois), lékařství [neuter] (Tchèque), tıp (Turc), медицина [feminine] (Ukrainien), y học (Vietnamien)
Categories (other): Dates manquantes en français, Exemples en français, Exemples en moyen français, Féminins conjugaux en français, Lemmes en français, Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Mots en français issus d’un mot en latin, Mots en français issus d’un mot en moyen français, Mots en français suffixés avec -ine, Noms communs en français, Noms de métiers féminisés en français, Rimes en français en \in\, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en bambara, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en finnois, Traductions en grec, Traductions en ido, Traductions en inuktitut, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kotava, Traductions en limbourgeois, Traductions en maltais, Traductions en normand, Traductions en norvégien, Traductions en norvégien (nynorsk), Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en ouzbek, Traductions en palenquero, Traductions en persan, Traductions en portugais, Traductions en russe, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en solrésol, Traductions en suédois, Traductions en tchèque, Traductions en turc, Traductions en ukrainien, Traductions en vietnamien, Français Derived forms: anti-médecine, auriculomédecine, Il lui fallut avaler la médecine., femme de médecine, homme-médecine, médecine de cheval [figuratively, familiar], médecine agissante, médecine aiguë, médecine allopathique, médecine alternative, médecine-ball, médecine bariatrique, médecine clinique, médecine de catastrophe, médecine de cheval, médecine de famille, médecine de l’obésité, médecine de la procréation, médecine de ville, médecine douce, médecine de rue, médecine du sport, médecine du travail, médecine expectante, médecine fondée sur des données probantes, MDP, médecine forensique, médecine générale, médecine homéopathique, médecine intégrative, médecine interne, médecine légale, médecine mentale, médecine moléculaire, médecine non conventionnelle, médecine opératoire, médecine orthopédique, médecine spatiale, médecine vétérinaire, médeciner [obsolete], prendre médecine, phytomédecine, télémédecine Derived forms (avaler la pilule.): avaler la médecine

Noun [Français]

IPA: \med.sin\, \mɛd.sin\, \med.sin\, med.sin, me.də.sin, me.də.sin, \mɛd.sin\, mɛd.sin, mɛd.sin Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav Forms: médecines [plural], médecin [masculine]
Rhymes: \in\, \in\
  1. Professionnelle de santé chargée de guérir et soigner les maladies, les pathologies et les blessures.
  2. Épouse d’un médecin. Tags: obsolete
    Sense id: fr-médecine-fr-noun-IIWH9e8l Categories (other): Termes désuets en français, Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: doctoresse [dated], femme-médecin, médecienne [rare, obsolete], miresse, 👩⚕️, médecin Translations (Professionnelle de santé): Ärztin [feminine] (Allemand), Medizinerin [feminine] (Allemand), Doktorin [feminine] (Allemand), physician (Anglais), medicine woman (Anglais), doctor (Anglais), physicianess (Anglais), طبيبة (ṭabībah) [feminine] (Arabe), médica [feminine] (Asturien), mezegez [feminine] (Breton), metgessa [feminine] (Catalan), 医生 (yīshēng) (Chinois), médica [feminine] (Espagnol), kuracistino (Espéranto), médica [feminine] (Galicien), orvosnő [feminine] (Hongrois), doktornő [feminine] (Hongrois), dottoressa [feminine] (Italien), medica [feminine] (Italien), 女医 (joi) (Japonais), kurmikya (Kotava), medica [feminine] (Latin), ārste [feminine] (Letton), Doktesch [feminine] (Luxembourgeois), artse [feminine] (Néerlandais), metgessa [feminine] (Occitan), lekarka [feminine] (Polonais), médica [feminine] (Portugais), doctoriță [feminine] (Roumain), liječnica (Serbo-croate), lekarka (Serbo-croate), zdravnica [feminine] (Slovène), lékařka (Tchèque), nữ bác sĩ (Vietnamien), nữ thầy thuốc (Vietnamien), doctoresse [feminine] (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \med.sin\, \med.sin\, med.sin, me.də.sin, me.də.sin, \mɛd.sin\, mɛd.sin, mɛd.sin Audio: LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav Forms: je médecine [indicative, present], il/elle/on médecine [indicative, present], que je médecine [subjunctive, present], qu’il/elle/on médecine [subjunctive, present]
Rhymes: \in\, \in\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner. Form of: médeciner
    Sense id: fr-médecine-fr-verb-yFs-7ytb
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner. Form of: médeciner
    Sense id: fr-médecine-fr-verb-MfnrSENW
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner. Form of: médeciner
    Sense id: fr-médecine-fr-verb-Mu0pxlRK
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner. Form of: médeciner
    Sense id: fr-médecine-fr-verb-QHIDKqQW
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de médeciner. Form of: médeciner
    Sense id: fr-médecine-fr-verb-0DTlyg89
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\in\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en limbourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maltais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ouzbek",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-médecine"
    },
    {
      "word": "auriculomédecine"
    },
    {
      "sense": "avaler la pilule.",
      "word": "avaler la médecine"
    },
    {
      "word": "Il lui fallut avaler la médecine."
    },
    {
      "word": "femme de médecine"
    },
    {
      "word": "homme-médecine"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively",
        "familiar"
      ],
      "word": "médecine de cheval"
    },
    {
      "word": "médecine agissante"
    },
    {
      "word": "médecine aiguë"
    },
    {
      "word": "médecine allopathique"
    },
    {
      "word": "médecine alternative"
    },
    {
      "word": "médecine-ball"
    },
    {
      "word": "médecine bariatrique"
    },
    {
      "word": "médecine clinique"
    },
    {
      "word": "médecine de catastrophe"
    },
    {
      "word": "médecine de cheval"
    },
    {
      "word": "médecine de famille"
    },
    {
      "word": "médecine de l’obésité"
    },
    {
      "word": "médecine de la procréation"
    },
    {
      "word": "médecine de ville"
    },
    {
      "word": "médecine douce"
    },
    {
      "word": "médecine de rue"
    },
    {
      "word": "médecine du sport"
    },
    {
      "word": "médecine du travail"
    },
    {
      "word": "médecine expectante"
    },
    {
      "word": "médecine fondée sur des données probantes"
    },
    {
      "word": "MDP"
    },
    {
      "word": "médecine forensique"
    },
    {
      "word": "médecine générale"
    },
    {
      "word": "médecine homéopathique"
    },
    {
      "word": "médecine intégrative"
    },
    {
      "word": "médecine interne"
    },
    {
      "word": "médecine légale"
    },
    {
      "word": "médecine mentale"
    },
    {
      "word": "médecine moléculaire"
    },
    {
      "word": "médecine non conventionnelle"
    },
    {
      "word": "médecine opératoire"
    },
    {
      "word": "médecine orthopédique"
    },
    {
      "word": "médecine spatiale"
    },
    {
      "word": "médecine vétérinaire"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "médeciner"
    },
    {
      "word": "prendre médecine"
    },
    {
      "word": "phytomédecine"
    },
    {
      "word": "télémédecine"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "médicinal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Noms de sciences en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, Causeries, 1865",
          "text": "[À Quimper], la médecine est exercée par les sœurs blanches, qui n’ont pas fait d’études, mais qui sont d’une bonté angélique. Elles guérissent pour rien, quand par hasard elles guérissent. On ne paye que les médicaments. Les médecins patentés vont tous mourir de faim grâce à elles. C’est bien fait : des incrédules !"
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "Sa culture était pluriraciale, puisqu’une grande partie de sa littérature philosophique est l'œuvre de chrétiens et de juifs, et que ses traités de médecine et de mathématiques sont celle de Persans et d’Indiens."
        },
        {
          "text": "Faire sa médecine. – Docteur, étudiant en médecine. – La Faculté, les écoles de médecine. – Des livres, des thèses de médecine. – Pratiquer, exercer la médecine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Science des maladies et art de les guérir."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-ha5bujAt",
      "topics": [
        "science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaële Andrault, raison des corps. Mécanisme et sciences médicales, Vrin, Paris, 2010, page 14",
          "text": "la “médecine” désignait à l’âge classique l’ensemble des sciences médicales, c’est-à-dire à la fois l’anatomie, la physiologie, la pathologie et l’art de guérir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des sciences médicales."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-7UpCgwUU",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Bien qu’il fût docteur en médecine, M. Rémusat a peu fait pour éclaircir la médecine chinoise ; sans doute elle l’avait rebuté par les pratiques bizarres et superstitieuses qu’elle mêle à ses recettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système médical."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-frnprbAQ",
      "raw_tags": [
        "Parfois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode",
          "text": "Halpersohn, qui passa, pendant cinq ou six ans, pour un médicastre, à cause de ses poudres, de ses médecines, possédait la science innée des grands médecins."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Sauvaget, Halal est grand, dans Libération (journal), des 8 & 9 janvier 2011",
          "text": "Base d’une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède, sous forme liquide ou solide qu’on prend pour se purger."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-8PAVj2WQ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’éducation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuelle Godeau, « Le baptême », chap. 3 de L’« esprit de corps »: Sexe et mort dans la formation des internes en médecine, Ethnologie de la France,nᵒ 29, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2007, page 95",
          "text": "[…], il semble que l’on assiste à une recrudescence et un « durcissement » des bizutages, en médecine, mais plus encore dans les classes préparatoires, les écoles d’ingénieurs ou de commerce, et les IUT."
        },
        {
          "ref": "Sue Mac Kay, La famille rêvée du Dr Flynn, 2011",
          "text": "J’ai commencé ma médecine, mais j’ai dû arrêter pour rentrer à la maison m’occuper de maman quand elle a eu son cancer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les études médicales."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-Iom6vVPg",
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizin"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "dɔkɔtɔrɔya"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīxué",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "traditional_writing": "醫學",
      "word": "医学"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "lääketiede"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "iatriki",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ιατρική"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicino"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "annimi qaujisarniq",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "ᐊᓐᓂᐊᒥ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "læknisfræði"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "igaku",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "医学"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "selaropa"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "mediċina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "geneeskunde"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legekunst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legevitenskap"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legekunst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legevitskap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "merisina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "medicína",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "медицина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vračevanije",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "врачевание"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "dálkkasdieđa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medisiidna"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "utwaɓiɓu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lekárstvo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "fafadofa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "f'afadofa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "läkarvetenskap"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "läkekonst"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lékařství"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "tıp"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "медицина"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "y học"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remède",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicament"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yào",
      "sense": "Remède",
      "traditional_writing": "藥",
      "word": "药"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Remède",
      "word": "lääke"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remède",
      "word": "akolopa"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Remède",
      "word": "middekemènt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicijn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Remède",
      "word": "médechène"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "legemiddel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "medikament"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "legemiddel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "medikament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remède",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "Remède",
      "word": "tibbiyot"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "dārū",
      "sense": "Remède",
      "word": "دارو"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "remédio"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liek"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "läkemedel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lék"
    }
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\in\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en asturien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "médecin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métiers de la santé en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Claretie, libre parole, Librairie internationale, 1868, page 190",
          "text": "Mais en Angleterre, les authoress sont, la plupart du temps, des jeunes filles emportées vers la carrière littéraire par la passion des lettres, ou même simplement élevées pour écrire des livres, comme certaines Américaines pour être médecines ou avocates ;"
        },
        {
          "ref": "Eugène Brieux, trois filles de Monsieur Dupont, Éditions Stock, Paris, 1900, page 96",
          "text": "MADAME MAIRAUT.\nLa femme, l’égale de l’homme…\nJULIE. timide.\nPourquoi pas? […]\nMONSIEUR DUPONT.\nLa femme avocate…\nMADAME POUCHELET.\nMédecine !…\nMONSIEUR POUCHELET.\nElectrice !"
        },
        {
          "ref": "Éliane Viennot, « “De nombreuses alternatives existent pour éviter un langage sexiste” », dans Alternatives économiques, 31 janvier 2019 https://www.alternatives-economiques.fr/de-nombreuses-alternatives-existent-eviter-un-langage-sexiste/00087980 texte intégral",
          "text": "C’est la même chose pour « médecine », qui pendant très longtemps a été utilisé pour dire « femme soignante »."
        },
        {
          "ref": "Pascal Gygax, Pascal Wagner-Egger, « Elevons le débat sur le langage inclusif ! », dans Le Temps, 17 juin 2019 https://www.letemps.ch/opinions/elevons-debat-langage-inclusif texte intégral",
          "text": "la langue française a subi trois vagues importantes de masculinisation : une aux xiiiᵉ-xivᵉ siècles, une au xviiᵉ siècle, et une dernière entre la fin du xixᵉ siècle et la moitié du suivant. C’est durant les deux dernières vagues que nombre de termes féminins couramment utilisés ont été condamnés (autrice, médecine, professeuse…), pour signaler aux femmes que ces activités étaient réservées aux hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Professionnelle de santé chargée de guérir et soigner les maladies, les pathologies et les blessures."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-cOEIMg2u",
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Très rare"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un médecin."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-noun-IIWH9e8l",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "doctoresse"
    },
    {
      "word": "femme-médecin"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "obsolete"
      ],
      "word": "médecienne"
    },
    {
      "word": "miresse"
    },
    {
      "word": "👩⚕️"
    },
    {
      "word": "médecin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ärztin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizinerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Doktorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "physician"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "medicine woman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "doctor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "physicianess"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ṭabībah",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "طبيبة"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mezegez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metgessa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīshēng",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "醫生",
      "word": "医生"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuracistino"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orvosnő"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doktornő"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dottoressa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medica"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "joi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "女医"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurmikya"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medica"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ārste"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Doktesch"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metgessa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lekarka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doctoriță"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "liječnica"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "lekarka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zdravnica"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "lékařka"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "nữ bác sĩ"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "nữ thầy thuốc"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doctoresse"
    }
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\in\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecin",
      "ipas": [
        "\\med.sɛ̃\\",
        "\\mɛd.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "médecins",
      "ipas": [
        "\\med.sɛ̃\\",
        "\\mɛd.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "médecines",
      "ipas": [
        "\\med.sin\\",
        "\\mɛd.sin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "médecin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de médecin."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-adj-qMlUpJLC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Exemples en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Féminins conjugaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms de métiers féminisés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\in\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je médecine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on médecine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je médecine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on médecine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-verb-yFs-7ytb"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-verb-MfnrSENW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-verb-Mu0pxlRK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-verb-QHIDKqQW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de médeciner."
      ],
      "id": "fr-médecine-fr-verb-0DTlyg89"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "médecine"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en français suffixés avec -ine",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\in\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en inuktitut",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en limbourgeois",
    "Traductions en maltais",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en ouzbek",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en ukrainien",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anti-médecine"
    },
    {
      "word": "auriculomédecine"
    },
    {
      "sense": "avaler la pilule.",
      "word": "avaler la médecine"
    },
    {
      "word": "Il lui fallut avaler la médecine."
    },
    {
      "word": "femme de médecine"
    },
    {
      "word": "homme-médecine"
    },
    {
      "tags": [
        "figuratively",
        "familiar"
      ],
      "word": "médecine de cheval"
    },
    {
      "word": "médecine agissante"
    },
    {
      "word": "médecine aiguë"
    },
    {
      "word": "médecine allopathique"
    },
    {
      "word": "médecine alternative"
    },
    {
      "word": "médecine-ball"
    },
    {
      "word": "médecine bariatrique"
    },
    {
      "word": "médecine clinique"
    },
    {
      "word": "médecine de catastrophe"
    },
    {
      "word": "médecine de cheval"
    },
    {
      "word": "médecine de famille"
    },
    {
      "word": "médecine de l’obésité"
    },
    {
      "word": "médecine de la procréation"
    },
    {
      "word": "médecine de ville"
    },
    {
      "word": "médecine douce"
    },
    {
      "word": "médecine de rue"
    },
    {
      "word": "médecine du sport"
    },
    {
      "word": "médecine du travail"
    },
    {
      "word": "médecine expectante"
    },
    {
      "word": "médecine fondée sur des données probantes"
    },
    {
      "word": "MDP"
    },
    {
      "word": "médecine forensique"
    },
    {
      "word": "médecine générale"
    },
    {
      "word": "médecine homéopathique"
    },
    {
      "word": "médecine intégrative"
    },
    {
      "word": "médecine interne"
    },
    {
      "word": "médecine légale"
    },
    {
      "word": "médecine mentale"
    },
    {
      "word": "médecine moléculaire"
    },
    {
      "word": "médecine non conventionnelle"
    },
    {
      "word": "médecine opératoire"
    },
    {
      "word": "médecine orthopédique"
    },
    {
      "word": "médecine spatiale"
    },
    {
      "word": "médecine vétérinaire"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "médeciner"
    },
    {
      "word": "prendre médecine"
    },
    {
      "word": "phytomédecine"
    },
    {
      "word": "télémédecine"
    }
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "médicinal"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Noms de sciences en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond About, Causeries, 1865",
          "text": "[À Quimper], la médecine est exercée par les sœurs blanches, qui n’ont pas fait d’études, mais qui sont d’une bonté angélique. Elles guérissent pour rien, quand par hasard elles guérissent. On ne paye que les médicaments. Les médecins patentés vont tous mourir de faim grâce à elles. C’est bien fait : des incrédules !"
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "Sa culture était pluriraciale, puisqu’une grande partie de sa littérature philosophique est l'œuvre de chrétiens et de juifs, et que ses traités de médecine et de mathématiques sont celle de Persans et d’Indiens."
        },
        {
          "text": "Faire sa médecine. – Docteur, étudiant en médecine. – La Faculté, les écoles de médecine. – Des livres, des thèses de médecine. – Pratiquer, exercer la médecine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Science des maladies et art de les guérir."
      ],
      "topics": [
        "science"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Raphaële Andrault, raison des corps. Mécanisme et sciences médicales, Vrin, Paris, 2010, page 14",
          "text": "la “médecine” désignait à l’âge classique l’ensemble des sciences médicales, c’est-à-dire à la fois l’anatomie, la physiologie, la pathologie et l’art de guérir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble des sciences médicales."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d’Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Bien qu’il fût docteur en médecine, M. Rémusat a peu fait pour éclaircir la médecine chinoise ; sans doute elle l’avait rebuté par les pratiques bizarres et superstitieuses qu’elle mêle à ses recettes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Système médical."
      ],
      "raw_tags": [
        "Parfois"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode",
          "text": "Halpersohn, qui passa, pendant cinq ou six ans, pour un médicastre, à cause de ses poudres, de ses médecines, possédait la science innée des grands médecins."
        },
        {
          "ref": "Bernadette Sauvaget, Halal est grand, dans Libération (journal), des 8 & 9 janvier 2011",
          "text": "Base d’une sorte de médecine coranique, la graine de nigelle, elle aussi recommandée par un hadith (une parole rapportée) du Prophète et réputée soulager les maux les plus divers, se décline en poudre ou en huile essentielle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Remède, sous forme liquide ou solide qu’on prend pour se purger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’éducation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Emmanuelle Godeau, « Le baptême », chap. 3 de L’« esprit de corps »: Sexe et mort dans la formation des internes en médecine, Ethnologie de la France,nᵒ 29, Éditions de la Maison des sciences de l’homme, 2007, page 95",
          "text": "[…], il semble que l’on assiste à une recrudescence et un « durcissement » des bizutages, en médecine, mais plus encore dans les classes préparatoires, les écoles d’ingénieurs ou de commerce, et les IUT."
        },
        {
          "ref": "Sue Mac Kay, La famille rêvée du Dr Flynn, 2011",
          "text": "J’ai commencé ma médecine, mais j’ai dû arrêter pour rentrer à la maison m’occuper de maman quand elle a eu son cancer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les études médicales."
      ],
      "topics": [
        "education"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizin"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "dɔkɔtɔrɔya"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīxué",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "traditional_writing": "醫學",
      "word": "医学"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "lääketiede"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "iatriki",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ιατρική"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medicino"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "annimi qaujisarniq",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "ᐊᓐᓂᐊᒥ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "læknisfræði"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "igaku",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "医学"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "selaropa"
    },
    {
      "lang": "Maltais",
      "lang_code": "mt",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "mediċina"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "geneeskunde"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legekunst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legevitenskap"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legekunst"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "legevitskap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "merisina"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "medicína",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "медицина"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vračevanije",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "врачевание"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "dálkkasdieđa"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "medisiidna"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "utwaɓiɓu"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lekárstvo"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "fafadofa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "f'afadofa"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "läkarvetenskap"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "läkekonst"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lékařství"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "tıp"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "медицина"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Science des maladies et art de les guérir",
      "word": "y học"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicine"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remède",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicament"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yào",
      "sense": "Remède",
      "traditional_writing": "藥",
      "word": "药"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicin"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Remède",
      "word": "lääke"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicina"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Remède",
      "word": "akolopa"
    },
    {
      "lang": "Limbourgeois",
      "lang_code": "li",
      "sense": "Remède",
      "word": "middekemènt"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Remède",
      "word": "medicijn"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Remède",
      "word": "médechène"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "legemiddel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "medikament"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "medisin"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "legemiddel"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "medikament"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Remède",
      "word": "medecina"
    },
    {
      "lang": "Ouzbek",
      "lang_code": "uz",
      "sense": "Remède",
      "word": "tibbiyot"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "dārū",
      "sense": "Remède",
      "word": "دارو"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "remédio"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "liek"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "läkemedel"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Remède",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "lék"
    }
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en français suffixés avec -ine",
    "Noms communs en français",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\in\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en asturien",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en serbo-croate",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecines",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "médecin",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "masculine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine",
        "Métiers de la santé en français",
        "Termes rares en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jules Claretie, libre parole, Librairie internationale, 1868, page 190",
          "text": "Mais en Angleterre, les authoress sont, la plupart du temps, des jeunes filles emportées vers la carrière littéraire par la passion des lettres, ou même simplement élevées pour écrire des livres, comme certaines Américaines pour être médecines ou avocates ;"
        },
        {
          "ref": "Eugène Brieux, trois filles de Monsieur Dupont, Éditions Stock, Paris, 1900, page 96",
          "text": "MADAME MAIRAUT.\nLa femme, l’égale de l’homme…\nJULIE. timide.\nPourquoi pas? […]\nMONSIEUR DUPONT.\nLa femme avocate…\nMADAME POUCHELET.\nMédecine !…\nMONSIEUR POUCHELET.\nElectrice !"
        },
        {
          "ref": "Éliane Viennot, « “De nombreuses alternatives existent pour éviter un langage sexiste” », dans Alternatives économiques, 31 janvier 2019 https://www.alternatives-economiques.fr/de-nombreuses-alternatives-existent-eviter-un-langage-sexiste/00087980 texte intégral",
          "text": "C’est la même chose pour « médecine », qui pendant très longtemps a été utilisé pour dire « femme soignante »."
        },
        {
          "ref": "Pascal Gygax, Pascal Wagner-Egger, « Elevons le débat sur le langage inclusif ! », dans Le Temps, 17 juin 2019 https://www.letemps.ch/opinions/elevons-debat-langage-inclusif texte intégral",
          "text": "la langue française a subi trois vagues importantes de masculinisation : une aux xiiiᵉ-xivᵉ siècles, une au xviiᵉ siècle, et une dernière entre la fin du xixᵉ siècle et la moitié du suivant. C’est durant les deux dernières vagues que nombre de termes féminins couramment utilisés ont été condamnés (autrice, médecine, professeuse…), pour signaler aux femmes que ces activités étaient réservées aux hommes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Professionnelle de santé chargée de guérir et soigner les maladies, les pathologies et les blessures."
      ],
      "raw_tags": [
        "Métier",
        "Très rare"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Épouse d’un médecin."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "word": "doctoresse"
    },
    {
      "word": "femme-médecin"
    },
    {
      "tags": [
        "rare",
        "obsolete"
      ],
      "word": "médecienne"
    },
    {
      "word": "miresse"
    },
    {
      "word": "👩⚕️"
    },
    {
      "word": "médecin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Ärztin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Medizinerin"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Doktorin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "physician"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "medicine woman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "doctor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "physicianess"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ṭabībah",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "طبيبة"
    },
    {
      "lang": "Asturien",
      "lang_code": "ast",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mezegez"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metgessa"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "yīshēng",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "醫生",
      "word": "医生"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "kuracistino"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "orvosnő"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doktornő"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dottoressa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medica"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "joi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "女医"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "kurmikya"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medica"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ārste"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Doktesch"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "artse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "metgessa"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lekarka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "médica"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doctoriță"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "liječnica"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "lekarka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zdravnica"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "lékařka"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "nữ bác sĩ"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "word": "nữ thầy thuốc"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Professionnelle de santé",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doctoresse"
    }
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Formes d’adjectifs en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en français suffixés avec -ine",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\in\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "médecin",
      "ipas": [
        "\\med.sɛ̃\\",
        "\\mɛd.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "médecins",
      "ipas": [
        "\\med.sɛ̃\\",
        "\\mɛd.sɛ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "médecines",
      "ipas": [
        "\\med.sin\\",
        "\\mɛd.sin\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "médecin"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Féminin singulier de médecin."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "médecine"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "médicéen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Exemples en français",
    "Exemples en moyen français",
    "Formes de verbes en français",
    "Féminins conjugaux en français",
    "Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mots en français issus d’un mot en moyen français",
    "Mots en français suffixés avec -ine",
    "Noms de métiers féminisés en français",
    "Rimes en français en \\in\\",
    "français"
  ],
  "etymology_examples": [
    {
      "ref": "Jean Louis Vivès, traduit par Pierre de Changy, Livre de l’institution de la femme chrestienne tant en son enfance que mariage et viduité, aussi de l’office du mary, Jacques Ier Kerver, Paris, 1542, page II, 3",
      "text": "Nous lisons la noble dame, femme de Temistocles… et plusieurs autres princesses avoir esté cuysinieres, medecines et cirurgiennes a leurs marys.",
      "time": "XVIᵉ siècle",
      "translation": "Nous lisons la noble dame, femme de Thémistocle… et plusieurs autres princesses avoir été cuisinières, médecines et chirurgiennes à leurs maris."
    },
    {
      "ref": "Nicolas Andry de Boisregard, ſur l’uſage préſent de la Langue Françoiſe ou Remarques Nouvelles & Critiques touchant la politeſſe du Langage, Laurent d’Houry, 1692 (1ʳᵉ édition 1689), page 163-164",
      "text": "Il faut dire, cette femme eſt Poëte, eſt Philoſophe, eſt Medecin, eſt Auteur, eſt Peintre ; & non Poëteſſe, Philoſopheſſe, Medecine, Autrice, Peintreſſe, &c.",
      "time": "XVIIᵉ siècle",
      "translation": "Il faut dire, cette femme est poète, est philosophe, est médecin, est auteur, est peintre ; et non poétesse, philosophesse, médecine, autrice, peintresse, etc."
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du moyen français medicine, de l'ancien français medecine, qui vient du latin medicina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je médecine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on médecine",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je médecine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on médecine",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de médeciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de médeciner."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "médeciner"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de médeciner."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\med.sin\\"
    },
    {
      "ipa": "\\med.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav",
      "ipa": "med.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2f/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav",
      "ipa": "me.də.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-médecine.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\mɛd.sin\\",
      "rhymes": "\\in\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Le_Commissaire-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Alsace)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Le Commissaire-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav",
      "ipa": "mɛd.sin",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-médecine.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-médecine.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-médecine.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "médecine"
}

Download raw JSONL data for médecine meaning in All languages combined (44.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.