See lambda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\da\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Joseph Alexis David de Saint-Georges, Histoire des Druides, et particulièrement de ceux de la Calédonie, suivie de Recherches sur les antiquités celtiques et romaines des arrondissements de Poligny et de St.-Claude, et d’un Mémoire sur les tourbières du Jura, Arbois : à l'Imprimerie d'Auguste Javel, 1845, page 44", "text": "A la vérité les Latins avoient substitué, pour marquer une année, l’l de leur alphabet au lambda des Grecs; mais il ne seroit pas étonnant que dés soldats égyptiens eussent préféré pour le même usage le lambda grec, plus ressemblant au caractère oriental qui y correspond, […]." } ], "glosses": [ "Nom de λ, Λ, onzième lettre et septième consonne de l’alphabet grec, généralement utilisée pour représenter la longueur d’onde." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-z-2NGjUM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la finance", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élasticité du prix d’une option par rapport à celui de l’actif sous-jacent." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-VsEUFmTI", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ramda", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "람다" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ramuda", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "ラムダ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lambda" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\da\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’éthologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Les lambdas du groupe." } ], "glosses": [ "Un membre considéré comme le plus ordinaire d’un ensemble." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-wdkFxyg7", "raw_tags": [ "Éthologie" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ancienne unité de mesure de capacité ou de volume, équivalent du microlitre, et dont le symbole est λ." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-LcKilLU6", "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’acoustique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Niveau d’intensité sonore équivalant à quarante décibels au-dessus du seuil d’audition pour le son de fréquence 1 kHz." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-gMhbnsMG", "raw_tags": [ "Acoustique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "microlitre" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\da\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de noctuelle gamma (papillon)." ], "id": "fr-lambda-fr-noun-mp7cmN-7", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papillons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\da\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "citoyen lambda" }, { "word": "expression lambda" }, { "word": "fonction lambda" }, { "word": "sonde lambda" }, { "word": "utilisateur lambda" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Moumar Gueye, Itinéraire d’un Saint-Louisien, 2004", "text": "En effet, très souvent, le citoyen lambda n’a rien à voir dans toutes ces tractations et manœuvres de politiciens." }, { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 220", "text": "Patrick était toujours fasciné de voir à quel point les salles d’attente de tous les cabinets médicaux se ressemblaient. Les mêmes meubles tristes en bois clair avec des tissus moches, les mêmes œuvres d’art lambda et toujours les mêmes revues sans intérêt." }, { "ref": "«Hypersensibilité : quelles sont les caractéristiques ? », www.psychologue.net, 30 mars 2020 ; consulté le 2 octobre 2020", "text": "Les personnes hypersensibles présentent une sensibilité accrue aux stimuli sensoriels, ce qui leur permet de détecter certains bruits très légers ou des odeurs discrètes plus facilement que les personnes lambda." }, { "ref": "Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 20", "text": "Ah bien sûr, les spécialistes peuvent nous parler de longueurs d’onde ou de pigments, mais la personne lambda qui peinture son salon n’est pas spécialiste, et elle est quand même capable de reconnaître ces couleurs." } ], "glosses": [ "Ordinaire, commun, typique, type, voire quelconque." ], "id": "fr-lambda-fr-adj-DTVDejoz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "average" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "normal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálaš" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda." ], "id": "fr-lambda-en-noun-sRIaAKYz" } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-lambda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-us-lambda.ogg/En-us-lambda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lambda.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lambda.wav" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ], "id": "fr-lambda-it-noun-4TWu2QSP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlam.bda\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lambda." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "related": [ { "word": "labda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lambda." ], "id": "fr-lambda-la-noun-sRIaAKYz" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lamb.da\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "lambdà" }, { "word": "alfa" }, { "word": "bèta" }, { "word": "gamma" }, { "word": "dèlta" }, { "word": "epsilon" }, { "word": "zèta" }, { "word": "èta" }, { "word": "tèta" }, { "word": "iòta" }, { "word": "kappa" }, { "word": "mu" }, { "word": "nu" }, { "word": "xi" }, { "word": "omicron" }, { "word": "pi" }, { "word": "rò" }, { "word": "sigma" }, { "word": "tau" }, { "word": "upsilon" }, { "word": "fi" }, { "word": "ki" }, { "word": "psi" }, { "word": "omèga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom de λ, Λ, lambda, onzième lettre et septième consonne de l’alphabet grec." ], "id": "fr-lambda-oc-noun-V-uoPWqZ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlanðo̯\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Slovène", "orig": "slovène", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lambdi", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lambdo", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lambd", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "lambd", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lambdama", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "lambdam", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lambdo", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "lambdama", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "lambdami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "lambdah", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "lambdah", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ], "id": "fr-lambda-sl-noun-4TWu2QSP" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms des lettres grecques en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lambdat", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lambdan", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "lambdana", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ], "id": "fr-lambda-sv-noun-4TWu2QSP" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lambda" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en anglais", "Noms des lettres grecques en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda." ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-lambda.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/En-us-lambda.ogg/En-us-lambda.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-lambda.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-lambda.wav" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Noms des lettres grecques en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\da\\", "Traductions en anglais", "Traductions en asturien", "Traductions en coréen", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Joseph Alexis David de Saint-Georges, Histoire des Druides, et particulièrement de ceux de la Calédonie, suivie de Recherches sur les antiquités celtiques et romaines des arrondissements de Poligny et de St.-Claude, et d’un Mémoire sur les tourbières du Jura, Arbois : à l'Imprimerie d'Auguste Javel, 1845, page 44", "text": "A la vérité les Latins avoient substitué, pour marquer une année, l’l de leur alphabet au lambda des Grecs; mais il ne seroit pas étonnant que dés soldats égyptiens eussent préféré pour le même usage le lambda grec, plus ressemblant au caractère oriental qui y correspond, […]." } ], "glosses": [ "Nom de λ, Λ, onzième lettre et septième consonne de l’alphabet grec, généralement utilisée pour représenter la longueur d’onde." ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la finance", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Élasticité du prix d’une option par rapport à celui de l’actif sous-jacent." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "ramda", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "람다" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "ramuda", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "ラムダ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "word": "lambda" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Lettre grecque", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lambda" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Noms des lettres grecques en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\da\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’éthologie" ], "examples": [ { "text": "Les lambdas du groupe." } ], "glosses": [ "Un membre considéré comme le plus ordinaire d’un ensemble." ], "raw_tags": [ "Éthologie" ] }, { "categories": [ "Unités de mesure en français" ], "glosses": [ "Ancienne unité de mesure de capacité ou de volume, équivalent du microlitre, et dont le symbole est λ." ], "topics": [ "metrology" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’acoustique" ], "glosses": [ "Niveau d’intensité sonore équivalant à quarante décibels au-dessus du seuil d’audition pour le son de fréquence 1 kHz." ], "raw_tags": [ "Acoustique" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "microlitre" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en français", "Noms des lettres grecques en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\da\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "glosses": [ "Synonyme de noctuelle gamma (papillon)." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Noms des lettres grecques en français", "Papillons en français", "Rimes en français en \\da\\", "Traductions en anglais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "citoyen lambda" }, { "word": "expression lambda" }, { "word": "fonction lambda" }, { "word": "sonde lambda" }, { "word": "utilisateur lambda" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du grec ancien λάμβδα, lámbda.", "(Adjectif) (Date à préciser) λ est le symbole couramment utilisé pour désigner le paramètre dont dépend un objet mathématique. Lorsqu’on laisse ce nom en guise de paramètre, cela signifie qu’on ne souhaite pas préciser la valeur du paramètre, l’objet mathématique est donc le plus général de la variété envisagée. Cette lettre est par ailleurs utilisée en probabilités pour désigner la moyenne, l’espérance d’une loi.", "(Adjectif) (début du XXᵉ siècle) Autre hypothèse : provient de l'argot de l'école Polytechnique. Analogie avec la position de la lettre λ au milieu de l'alphabet grec." ], "forms": [ { "form": "lambdas", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Moumar Gueye, Itinéraire d’un Saint-Louisien, 2004", "text": "En effet, très souvent, le citoyen lambda n’a rien à voir dans toutes ces tractations et manœuvres de politiciens." }, { "ref": "Camilla Läckberg, traduit par Lena Grumbach et Catherine Marcus, Le Tailleur de pierre, Actes Sud, 2009 (1ʳᵉ édition 2005), page 220", "text": "Patrick était toujours fasciné de voir à quel point les salles d’attente de tous les cabinets médicaux se ressemblaient. Les mêmes meubles tristes en bois clair avec des tissus moches, les mêmes œuvres d’art lambda et toujours les mêmes revues sans intérêt." }, { "ref": "«Hypersensibilité : quelles sont les caractéristiques ? », www.psychologue.net, 30 mars 2020 ; consulté le 2 octobre 2020", "text": "Les personnes hypersensibles présentent une sensibilité accrue aux stimuli sensoriels, ce qui leur permet de détecter certains bruits très légers ou des odeurs discrètes plus facilement que les personnes lambda." }, { "ref": "Anne-Marie Beaudouin-Bégin, La langue affranchie, se raccommoder avec l’évolution linguistique, Québec, Éditions Somme toute, 2017, page 20", "text": "Ah bien sûr, les spécialistes peuvent nous parler de longueurs d’onde ou de pigments, mais la personne lambda qui peinture son salon n’est pas spécialiste, et elle est quand même capable de reconnaître ces couleurs." } ], "glosses": [ "Ordinaire, commun, typique, type, voire quelconque." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\" }, { "ipa": "\\lɑ̃b.da\\", "rhymes": "\\da\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Angers)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/50/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-lambda.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7c/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-lambda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-lambda.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "average" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "normal" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "dábálaš" } ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en italien", "Noms des lettres grecques en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlam.bda\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Mots indéclinables en latin", "Noms communs en latin", "Noms des lettres grecques en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lambda." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "indéclinable" ], "related": [ { "word": "labda" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Lambda." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\lamb.da\\" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Mots en occitan issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en occitan", "Noms des lettres grecques en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien λάμβδα, lámbda." ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "lambdà" }, { "word": "alfa" }, { "word": "bèta" }, { "word": "gamma" }, { "word": "dèlta" }, { "word": "epsilon" }, { "word": "zèta" }, { "word": "èta" }, { "word": "tèta" }, { "word": "iòta" }, { "word": "kappa" }, { "word": "mu" }, { "word": "nu" }, { "word": "xi" }, { "word": "omicron" }, { "word": "pi" }, { "word": "rò" }, { "word": "sigma" }, { "word": "tau" }, { "word": "upsilon" }, { "word": "fi" }, { "word": "ki" }, { "word": "psi" }, { "word": "omèga" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Nom de λ, Λ, lambda, onzième lettre et septième consonne de l’alphabet grec." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈlanðo̯\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Lemmes en slovène", "Noms communs en slovène", "Noms des lettres grecques en slovène", "slovène" ], "forms": [ { "form": "lambdi", "tags": [ "dual", "nominative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "lambdo", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "dual", "accusative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "lambde", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "lambd", "tags": [ "dual", "genitive" ] }, { "form": "lambd", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "lambdama", "tags": [ "dual", "dative" ] }, { "form": "lambdam", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "lambdo", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "lambdama", "tags": [ "dual", "instrumental" ] }, { "form": "lambdami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "lambdi", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "lambdah", "tags": [ "dual", "locative" ] }, { "form": "lambdah", "tags": [ "plural", "locative" ] } ], "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "lambda" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "Noms des lettres grecques en suédois", "suédois" ], "forms": [ { "form": "lambdat", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "lambdan", "tags": [ "neuter", "plural" ] }, { "form": "lambdana", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Lambda (lettre grecque)." ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "lambda" }
Download raw JSONL data for lambda meaning in All languages combined (23.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.