"dábálaš" meaning in Same du Nord

See dábálaš in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: dábálaččat [plural, nominative], dábálačča [singular, accusative, genitive], dábálaččaid [plural, accusative, genitive], dábálažžii [singular, illative], dábálaččaide [plural, illative], dábálaččas [singular, locative], dábálaččain [plural, locative], dábálaččain [singular, comitative], dábálaččaiguin [plural, comitative], dábálažžan [essive], dábálit [comparative], dábáleamos [superlative]
  1. Ordinaire, quelconque, lambda, banal, commun, usuel.
    Sense id: fr-dábálaš-se-adj-cx~m5cgJ Categories (other): Exemples en same du Nord
  2. Raisonnable.
    Sense id: fr-dábálaš-se-adj-mAJWMqTa Categories (other): Exemples en same du Nord
  3. Régulier (fréquent), habituel, courant.
    Sense id: fr-dábálaš-se-adj-uXpbV9~b Categories (other): Exemples en same du Nord
  4. Régulier (standard), général.
    Sense id: fr-dábálaš-se-adj-PjrIXbNt Categories (other): Exemples en same du Nord
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dábálaččat, dábálaš golut

Adjective

  1. Épithète de dábálaš. Form of: dábálaš
    Sense id: fr-dábálaš-se-adj-KQ8lWPmA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "inhabituel",
      "word": "eahpedábálaš"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "en général, d’ordinaire, habituellement",
      "word": "dábálaččat"
    },
    {
      "translation": "frais généraux",
      "word": "dábálaš golut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dáhpi (« habitude ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dábálaččat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálačča",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálažžii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálažžan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábáleamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈdabalɑʃ/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia:Ságastallansiidu",
          "text": "Wikipedias gávdnojit guovttelágan ságastallansiiddut. Dábálaš ságastallansiiddus ságastallat artihkkala, málle, kategoriija, jed. birra.",
          "translation": "Dans Wikipédia, il existe deux sortes de pages de discussion. Dans la page de discussion ordinaire on discute au sujet d’un article, d’un modèle, d’une catégorie, etc."
        },
        {
          "ref": "sveinlund.info",
          "text": "Almmolaš fálaldagat leat unniduvvon ja privatiserejuvvon, dearvvašvuođasuorgi geanuhuvvon ja dábálaš olbmuin leat ollu unnit vejolašvuohta váikkuhit politihka go ovdal.",
          "translation": "Les services publics sont réduits et privatisés, le secteur de la santé affaibli et les individus lambdas ont beaucoup moins de possibilités d’influencer la politique qu’avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordinaire, quelconque, lambda, banal, commun, usuel."
      ],
      "id": "fr-dábálaš-se-adj-cx~m5cgJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dábálaš haddi.",
          "translation": "Un prix raisonnable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisonnable."
      ],
      "id": "fr-dábálaš-se-adj-mAJWMqTa"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Áibbas dábálaš frekveansa.",
          "translation": "Une fréquence tout à fait courante."
        },
        {
          "ref": "www.1177.se",
          "text": "Go mánát leat skihpasat lea dábálaš ahte sii :\nvuovssadit, luhčot, leat illáveaje, sis lea čoavji bávččas, sis lea feber, leat váiban ja vuoimmeheamit, eai hálit borrat.",
          "translation": "Quand les enfants sont malades, il est courant qu’ils :\nvomissent, aient la diarrhée, soient nauséeux, aient le ventre douloureux, aient de la fièvre, soient fatigués et abattus, n’aient pas envie de manger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régulier (fréquent), habituel, courant."
      ],
      "id": "fr-dábálaš-se-adj-uXpbV9~b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en same du Nord",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dábálaš vearba.",
          "translation": "Un verbe régulier."
        },
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Dasto eavttuhus galgá sáddejuvvot dábálaš gulaskuddamii ovdalgo loahpalaš láhkaásahus mearriduvvo.",
          "translation": "Ensuite, la proposition devra être soumise à une audience régulière avant que les règlements définitifs ne soient décrétés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régulier (standard), général."
      ],
      "id": "fr-dábálaš-se-adj-PjrIXbNt"
    }
  ],
  "word": "dábálaš"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Same du Nord",
      "orig": "same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dáhpi (« habitude ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈdabalɑʃ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dábálaš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de dábálaš."
      ],
      "id": "fr-dábálaš-se-adj-KQ8lWPmA"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "invariable"
  ],
  "word": "dábálaš"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "translation": "inhabituel",
      "word": "eahpedábálaš"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en same du Nord",
    "Lemmes en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "en général, d’ordinaire, habituellement",
      "word": "dábálaččat"
    },
    {
      "translation": "frais généraux",
      "word": "dábálaš golut"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dáhpi (« habitude ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dábálaččat",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálačča",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaid",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálažžii",
      "tags": [
        "singular",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaide",
      "tags": [
        "plural",
        "illative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččas",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččain",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččain",
      "tags": [
        "singular",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálaččaiguin",
      "tags": [
        "plural",
        "comitative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálažžan",
      "tags": [
        "essive"
      ]
    },
    {
      "form": "dábálit",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "dábáleamos",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈdabalɑʃ/",
    "adjectif attribut"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wikipedia:Ságastallansiidu",
          "text": "Wikipedias gávdnojit guovttelágan ságastallansiiddut. Dábálaš ságastallansiiddus ságastallat artihkkala, málle, kategoriija, jed. birra.",
          "translation": "Dans Wikipédia, il existe deux sortes de pages de discussion. Dans la page de discussion ordinaire on discute au sujet d’un article, d’un modèle, d’une catégorie, etc."
        },
        {
          "ref": "sveinlund.info",
          "text": "Almmolaš fálaldagat leat unniduvvon ja privatiserejuvvon, dearvvašvuođasuorgi geanuhuvvon ja dábálaš olbmuin leat ollu unnit vejolašvuohta váikkuhit politihka go ovdal.",
          "translation": "Les services publics sont réduits et privatisés, le secteur de la santé affaibli et les individus lambdas ont beaucoup moins de possibilités d’influencer la politique qu’avant."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ordinaire, quelconque, lambda, banal, commun, usuel."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dábálaš haddi.",
          "translation": "Un prix raisonnable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Raisonnable."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Áibbas dábálaš frekveansa.",
          "translation": "Une fréquence tout à fait courante."
        },
        {
          "ref": "www.1177.se",
          "text": "Go mánát leat skihpasat lea dábálaš ahte sii :\nvuovssadit, luhčot, leat illáveaje, sis lea čoavji bávččas, sis lea feber, leat váiban ja vuoimmeheamit, eai hálit borrat.",
          "translation": "Quand les enfants sont malades, il est courant qu’ils :\nvomissent, aient la diarrhée, soient nauséeux, aient le ventre douloureux, aient de la fièvre, soient fatigués et abattus, n’aient pas envie de manger."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régulier (fréquent), habituel, courant."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en same du Nord"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dábálaš vearba.",
          "translation": "Un verbe régulier."
        },
        {
          "ref": "regjeringen.no",
          "text": "Dasto eavttuhus galgá sáddejuvvot dábálaš gulaskuddamii ovdalgo loahpalaš láhkaásahus mearriduvvo.",
          "translation": "Ensuite, la proposition devra être soumise à une audience régulière avant que les règlements définitifs ne soient décrétés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Régulier (standard), général."
      ]
    }
  ],
  "word": "dábálaš"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en same du Nord",
    "same du Nord"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De dáhpi (« habitude ») avec le suffixe de dérivation adjectivale -laš."
  ],
  "lang": "Same du Nord",
  "lang_code": "se",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "raw_tags": [
    "/ˈdabalɑʃ/"
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dábálaš"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épithète de dábálaš."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of",
    "invariable"
  ],
  "word": "dábálaš"
}

Download raw JSONL data for dábálaš meaning in Same du Nord (3.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Same du Nord dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.