"lae" meaning in All languages combined

See lae on Wiktionary

Noun [Bichlamar]

  1. Ail.
    Sense id: fr-lae-bi-noun-tZqrc4YF
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: galik

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 du pattani.
    Sense id: fr-lae-conv-symbol-8RAXSS0Y Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Article [Français]

IPA: \la.ə\ Forms: les [plural]
  1. Ce dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom neutre ou en inclusif référant à une personne quel qu'elle soit sans détermination de son genre.
    Sense id: fr-lae-fr-article-2j4cUXLi Categories (other): Exemples en français
  2. Déterminant marquant un nom référant à une personne non-binaire.
    Sense id: fr-lae-fr-article-E2-MMDk9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lu, lo, li Related terms (h): l’ Related terms (élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un): L’adelphe est venu·e aider aussitôt., , la·e, lea

Pronoun [Français]

IPA: \la.ə\ Forms: les [plural]
  1. Pronom représentant une personne non-binaire dont on parle ou une personne dont on parle de manière inclusive. Utilisé en tant que complément d’objet direct de la troisième personne singulier.
    Sense id: fr-lae-fr-pron-qLSgVhop Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: lu, lo, li, lea Related terms (h): l’ Related terms (élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un): Je l’avais déjà rencontré·e à l’aéroport.,

Noun [Kotava]

IPA: \ˈlaɛ\, \ˈlae\, ˈlaɛ Audio: lae (avk).wav
  1. Relief.
    Sense id: fr-lae-avk-noun-wWR5UxyX Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: laega
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du pattani."
      ],
      "id": "fr-lae-conv-symbol-8RAXSS0Y",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AEL"
    },
    {
      "word": "Aël"
    },
    {
      "word": "ael"
    },
    {
      "word": "ale"
    },
    {
      "word": "EAL"
    },
    {
      "word": "e-la"
    },
    {
      "word": "Lea"
    },
    {
      "word": "Léa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Articles définis en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Double-flexion figée en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots-valises en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot-valise formé de la et de le. Déterminant neutre de la troisième personne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "related": [
    {
      "sense": "h",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "L’adelphe est venu·e aider aussitôt."
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "læ"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "la·e"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "lea"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nous Toutes, #OnNePortePasPlaintePourLargent, Facebook, mai 2022",
          "text": "C'est un véritable parcours de lae combattant(e)"
        },
        {
          "ref": "Chrysalide, Être un·e proche de personne trans. Guide pratique à l'usage de l'entourage, 2021",
          "text": "Il convient en revanche que la personne se renseigne correctement sur les risques et les limites de chaque traitement et opération, en fonction de la méthode utilisée par lae chirurgien·ne et de l’expérience de ce·tte dernier·e."
        },
        {
          "ref": "AntigoneXXi, Ceci n’est pas de la végéphobie, 2017",
          "text": "C’est à qui sera lae plus opprimé·e, lae moins privilégié·e. J’ai parfois l’impression d’une bande de petits mecs blancs cis et hétéros qui a du mal à reconnaître ses propres privilèges et cherche à tout prix à s’inventer des oppressions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom neutre ou en inclusif référant à une personne quel qu'elle soit sans détermination de son genre."
      ],
      "id": "fr-lae-fr-article-2j4cUXLi"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Volfson, Que veut dire non-binarité ou non-binaire ? Reprenons les bases !, Têtu, 2021",
          "text": "D’après lae militant·e indo-américain·e Alok Vaid Menon, « la non-conformité dans le genre est vue comme quelque chose d’immature, quelque chose dont nous devrions sortir pour devenir adultes »."
        },
        {
          "ref": "Simon Brazeilles, Oh Mu, portrait, Contra",
          "text": "Lae chanteur.se-producteur.rice s’est construite son propre univers incroyablement personnel qu’iel définit comme son « espace sécurisant » avec ses propres règles, afin d’exprimer ce qu’iel n’arriverait pas à dire dans la vraie vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déterminant marquant un nom référant à une personne non-binaire."
      ],
      "id": "fr-lae-fr-article-E2-MMDk9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lu"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "li"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "neuter"
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AEL"
    },
    {
      "word": "Aël"
    },
    {
      "word": "ael"
    },
    {
      "word": "ale"
    },
    {
      "word": "EAL"
    },
    {
      "word": "e-la"
    },
    {
      "word": "Lea"
    },
    {
      "word": "Léa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas accusatifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Double-flexion figée en français inclusif",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots-valises en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronoms personnels en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes non standards en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot-valise formé de la et de le. Déterminant neutre de la troisième personne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "sense": "h",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "Je l’avais déjà rencontré·e à l’aéroport."
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "læ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pam Méliee, Nous sommes non-binaires, pas imaginaires,Le Castor Magazine, 2020",
          "text": "Les organisateurices l'ont empêché·e de stimmer sur scène (l’autostimulation peut prendre la forme de répétitions de certains comportements comme le battement des mains, les balancements, les récitations de phrases… Elle est nécessaire à la régulation sensorielle, pour se protéger des situations anxiogènes et angoissantes, et pour prendre conscience de son corps dans l’espace) en lae menaçant de lae faire descendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom représentant une personne non-binaire dont on parle ou une personne dont on parle de manière inclusive. Utilisé en tant que complément d’objet direct de la troisième personne singulier."
      ],
      "id": "fr-lae-fr-pron-qLSgVhop"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lu"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "li"
    },
    {
      "word": "lea"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "neuter",
    "person"
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en bichlamar issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en bichlamar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bichlamar",
      "orig": "bichlamar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français l’ail."
  ],
  "lang": "Bichlamar",
  "lang_code": "bi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ail."
      ],
      "id": "fr-lae-bi-noun-tZqrc4YF"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "galik"
    }
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en kotava de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "laega"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Relief."
      ],
      "id": "fr-lae-avk-noun-wWR5UxyX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlae\\"
    },
    {
      "audio": "lae (avk).wav",
      "ipa": "ˈlaɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Lae_(avk).wav/Lae_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Lae_(avk).wav/Lae_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lae (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "lae"
}
{
  "categories": [
    "Mots en bichlamar issus d’un mot en français",
    "Noms communs en bichlamar",
    "bichlamar"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français l’ail."
  ],
  "lang": "Bichlamar",
  "lang_code": "bi",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Ail."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "galik"
    }
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 du pattani."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AEL"
    },
    {
      "word": "Aël"
    },
    {
      "word": "ael"
    },
    {
      "word": "ale"
    },
    {
      "word": "EAL"
    },
    {
      "word": "e-la"
    },
    {
      "word": "Lea"
    },
    {
      "word": "Léa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Articles définis en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Double-flexion figée en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Mots-valises en français",
    "Termes non standards en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot-valise formé de la et de le. Déterminant neutre de la troisième personne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "* [Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard. La création d’un genre neutre est proposé par certaines personnes en tant qu’alternative inclusive à la place du masculin générique.\n Ainsi, au singulier, le genre neutre représente une personne dont le genre est inconnu ou non-binaire et au pluriel, un groupe de personnes de genres inconnus, non-binaires, ou différents."
  ],
  "pos": "article",
  "pos_title": "Article défini",
  "related": [
    {
      "sense": "h",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "L’adelphe est venu·e aider aussitôt."
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "læ"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "la·e"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "lea"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nous Toutes, #OnNePortePasPlaintePourLargent, Facebook, mai 2022",
          "text": "C'est un véritable parcours de lae combattant(e)"
        },
        {
          "ref": "Chrysalide, Être un·e proche de personne trans. Guide pratique à l'usage de l'entourage, 2021",
          "text": "Il convient en revanche que la personne se renseigne correctement sur les risques et les limites de chaque traitement et opération, en fonction de la méthode utilisée par lae chirurgien·ne et de l’expérience de ce·tte dernier·e."
        },
        {
          "ref": "AntigoneXXi, Ceci n’est pas de la végéphobie, 2017",
          "text": "C’est à qui sera lae plus opprimé·e, lae moins privilégié·e. J’ai parfois l’impression d’une bande de petits mecs blancs cis et hétéros qui a du mal à reconnaître ses propres privilèges et cherche à tout prix à s’inventer des oppressions."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce dont on parle maintenant. Déterminant marquant un nom neutre ou en inclusif référant à une personne quel qu'elle soit sans détermination de son genre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Olga Volfson, Que veut dire non-binarité ou non-binaire ? Reprenons les bases !, Têtu, 2021",
          "text": "D’après lae militant·e indo-américain·e Alok Vaid Menon, « la non-conformité dans le genre est vue comme quelque chose d’immature, quelque chose dont nous devrions sortir pour devenir adultes »."
        },
        {
          "ref": "Simon Brazeilles, Oh Mu, portrait, Contra",
          "text": "Lae chanteur.se-producteur.rice s’est construite son propre univers incroyablement personnel qu’iel définit comme son « espace sécurisant » avec ses propres règles, afin d’exprimer ce qu’iel n’arriverait pas à dire dans la vraie vie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Déterminant marquant un nom référant à une personne non-binaire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lu"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "li"
    }
  ],
  "tags": [
    "definite",
    "neuter"
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "AEL"
    },
    {
      "word": "Aël"
    },
    {
      "word": "ael"
    },
    {
      "word": "ale"
    },
    {
      "word": "EAL"
    },
    {
      "word": "e-la"
    },
    {
      "word": "Lea"
    },
    {
      "word": "Léa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cas accusatifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Double-flexion figée en français inclusif",
    "Lemmes en français",
    "Mots-valises en français",
    "Pronoms personnels en français",
    "Termes non standards en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Mot-valise formé de la et de le. Déterminant neutre de la troisième personne."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "les",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "[Alt: attention] Il s’agit d’un terme utilisé qui n’est pas d’un usage standard."
  ],
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronom personnel",
  "related": [
    {
      "sense": "h",
      "word": "l’"
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "Je l’avais déjà rencontré·e à l’aéroport."
    },
    {
      "sense": "élision devant un son vocalique (en général une voyelle ou un",
      "word": "læ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pam Méliee, Nous sommes non-binaires, pas imaginaires,Le Castor Magazine, 2020",
          "text": "Les organisateurices l'ont empêché·e de stimmer sur scène (l’autostimulation peut prendre la forme de répétitions de certains comportements comme le battement des mains, les balancements, les récitations de phrases… Elle est nécessaire à la régulation sensorielle, pour se protéger des situations anxiogènes et angoissantes, et pour prendre conscience de son corps dans l’espace) en lae menaçant de lae faire descendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pronom représentant une personne non-binaire dont on parle ou une personne dont on parle de manière inclusive. Utilisé en tant que complément d’objet direct de la troisième personne singulier."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\la.ə\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "lu"
    },
    {
      "word": "lo"
    },
    {
      "word": "li"
    },
    {
      "word": "lea"
    }
  ],
  "tags": [
    "accusative",
    "neuter",
    "person"
  ],
  "word": "lae"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en kotava de la géographie",
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "laega"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Relief."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈlaɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈlae\\"
    },
    {
      "audio": "lae (avk).wav",
      "ipa": "ˈlaɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Lae_(avk).wav/Lae_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Lae_(avk).wav/Lae_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/lae (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "lae"
}

Download raw JSONL data for lae meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.