"klappen" meaning in All languages combined

See klappen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈklapn̩\, ˈklapn̩, ˈklapm̩, ˈklapn̩, ˈklapn̩, ˈklapn̩ Audio: De-at-Klappen.ogg , De-klappen3.ogg , De-klappen2.ogg , De-klappen.ogg , LL-Q188 (deu)-Natschoba-klappen.wav
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich klappe, 2ᵉ du sing., du klappst, 3ᵉ du sing., er/sie/es klappt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich klappte, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich klappte, Impératif, 2ᵉ du sing., klappe!, 2ᵉ du plur., klappt!, Participe passé, geklappt, Auxiliaire, haben
  1. Rabattre, fermer
    Sense id: fr-klappen-de-verb--hw7EGHg Categories (other): Exemples en allemand
  2. Claquer.
    Sense id: fr-klappen-de-verb-lEucEPgg Categories (other): Exemples en allemand
  3. Marcher, fonctionner Tags: familiar
    Sense id: fr-klappen-de-verb-~59DIgAe Categories (other): Exemples en allemand, Termes familiers en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: funktionieren, gelingen, glücken, klargehen, umbiegen, umschlagen
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Verbes en allemand, Allemand Derived forms: klappbar, klapp, Klappe, Klappbett, Klappcouch, Klappfahrrad, Klapphandy, Klapphocker, Klapphut, Klappmesser, Klapprechner, Klappsessel, Klappsitz, Klappsofa, Klappstuhl, Klapptisch, Klaps, abklappen, aufklappen, auseinanderklappen, ausklappen, einklappen, herunterklappen, hochklappen, klappern, runterklappen, umklappen, verklappen, vorklappen, wegklappen, zuklappen, zurückklappen, zusammenklappen

Verb [Néerlandais]

Audio: Nl-klappen.ogg
Forms: klap [present], klapte [preterite], klapt [present], klapt [present], klapten [preterite], klapt [present], klapte [preterite], hebben, klappend [participle, present], geklapt [participle, past]
  1. claquer, frapper, heurter, battre
    Sense id: fr-klappen-nl-verb-wPIoj98M Categories (other): Exemples en néerlandais
  2. applaudir, battre des mains
    Sense id: fr-klappen-nl-verb-GAefZEmk Categories (other): Exemples en néerlandais
  3. péter, exploser
    Sense id: fr-klappen-nl-verb-oVLLFfXf Categories (other): Exemples en néerlandais
  4. rapporter, cafarder, jaser, bavarder
    Sense id: fr-klappen-nl-verb-4Yf4j9e7
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: dubbelklappen, inklappen, opklappen, neerklappen, uitklappen
Categories (other): Lemmes en néerlandais, Mots reconnus par 99 % des Flamands, Mots reconnus par 99 % des Néerlandais, Verbes en néerlandais, Verbes intransitifs en néerlandais, Néerlandais Synonyms: klepperen, knallen, meppen, slaan, toejuichen, kapotgaan, knappen, verraden Synonyms (applaudir): applaudisseren, applaudiceren Synonyms (claquer): klapperen Synonyms (péter): stukgaan Synonyms (rapporter): klikken

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "klappbar"
    },
    {
      "word": "klapp"
    },
    {
      "word": "Klappe"
    },
    {
      "word": "Klappbett"
    },
    {
      "word": "Klappcouch"
    },
    {
      "word": "Klappfahrrad"
    },
    {
      "word": "Klapphandy"
    },
    {
      "word": "Klapphocker"
    },
    {
      "word": "Klapphut"
    },
    {
      "word": "Klappmesser"
    },
    {
      "word": "Klapprechner"
    },
    {
      "word": "Klappsessel"
    },
    {
      "word": "Klappsitz"
    },
    {
      "word": "Klappsofa"
    },
    {
      "word": "Klappstuhl"
    },
    {
      "word": "Klapptisch"
    },
    {
      "word": "Klaps"
    },
    {
      "word": "abklappen"
    },
    {
      "word": "aufklappen"
    },
    {
      "word": "auseinanderklappen"
    },
    {
      "word": "ausklappen"
    },
    {
      "word": "einklappen"
    },
    {
      "word": "herunterklappen"
    },
    {
      "word": "hochklappen"
    },
    {
      "word": "klappern"
    },
    {
      "word": "runterklappen"
    },
    {
      "word": "umklappen"
    },
    {
      "word": "verklappen"
    },
    {
      "word": "vorklappen"
    },
    {
      "word": "wegklappen"
    },
    {
      "word": "zuklappen"
    },
    {
      "word": "zurückklappen"
    },
    {
      "word": "zusammenklappen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine onomatopéique, du moyen haut-allemand klaffen. Voir aussi Klappe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du klappst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es klappt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "klappe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "klappt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geklappt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alles klappt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Er klappte den Stuhl zusammen.",
          "translation": "Il ferme la chaise pliante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rabattre, fermer"
      ],
      "id": "fr-klappen-de-verb--hw7EGHg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "text": "die Fensterläden klappen an die Mauer",
          "translation": "Les volets claquent sur le mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Claquer."
      ],
      "id": "fr-klappen-de-verb-lEucEPgg"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "das hat nicht geklappt.",
          "translation": "ça n'a pas marché."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              208
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.",
          "translation": "(...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              98
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral",
          "text": "Sollte eine Deportation aller Gaza-Bewohner nach Madagaskar aus logistischen Gründen nicht klappen, etwa weil sich die Bevölkerung dagegen wehrt, hätte Trump eigenen Angaben zufolge auch noch eine \"etwas radikalere Alternative\" in petto.",
          "translation": "Si la déportation de tous les Gazaouis vers Madagascar devait échouer pour des raisons logistiques, par exemple parce que la population s'y oppose, Trump aurait également, selon ses propres dires, une « alternative un peu plus radicale » dans sa manche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marcher, fonctionner"
      ],
      "id": "fr-klappen-de-verb-~59DIgAe",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklapn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Klappen.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-at-Klappen.ogg/De-at-Klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Klappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen3.ogg",
      "ipa": "ˈklapm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-klappen3.ogg/De-klappen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen2.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-klappen2.ogg/De-klappen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-klappen.ogg/De-klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-klappen.wav",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-klappen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "funktionieren"
    },
    {
      "word": "gelingen"
    },
    {
      "word": "glücken"
    },
    {
      "word": "klargehen"
    },
    {
      "word": "umbiegen"
    },
    {
      "word": "umschlagen"
    }
  ],
  "word": "klappen"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine onomatopéique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "klap",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapte",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapten",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapte",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "klappend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "geklapt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "dubbelklappen"
    },
    {
      "word": "inklappen"
    },
    {
      "word": "opklappen"
    },
    {
      "word": "neerklappen"
    },
    {
      "word": "uitklappen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Klap ’s in je handjes.",
          "translation": "Frappe dans tes petites mains."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "Met de zweep klappen.",
          "translation": "Faire claquer son fouet."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Zij kent ’t klappen' van de zweep.",
          "translation": "Elle connaît la musique, elle en connaît un rayon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "claquer, frapper, heurter, battre"
      ],
      "id": "fr-klappen-nl-verb-wPIoj98M"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "Er werd een kwartier geklapt na het concert.",
          "translation": "Après le concert, les applaudissements ont duré un quart d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "applaudir, battre des mains"
      ],
      "id": "fr-klappen-nl-verb-GAefZEmk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "De ballon klapte toen Alinda hem te hard opblies.",
          "translation": "Le ballon péta lorsqu’Alinda le gonfla trop fort."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'De onderhandelingen laten klappen'.",
          "translation": "Faire capoter des négociations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "péter, exploser"
      ],
      "id": "fr-klappen-nl-verb-oVLLFfXf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Sens figuré)'Uit de school klappen'.",
          "translation": "Vendre la mèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rapporter, cafarder, jaser, bavarder"
      ],
      "id": "fr-klappen-nl-verb-4Yf4j9e7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-klappen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Nl-klappen.ogg/Nl-klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-klappen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "applaudir",
      "word": "applaudisseren"
    },
    {
      "sense": "claquer",
      "word": "klapperen"
    },
    {
      "word": "klepperen"
    },
    {
      "word": "knallen"
    },
    {
      "word": "meppen"
    },
    {
      "word": "slaan"
    },
    {
      "sense": "applaudir",
      "word": "applaudiceren"
    },
    {
      "word": "toejuichen"
    },
    {
      "sense": "péter",
      "word": "stukgaan"
    },
    {
      "word": "kapotgaan"
    },
    {
      "word": "knappen"
    },
    {
      "sense": "rapporter",
      "word": "klikken"
    },
    {
      "word": "verraden"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "klappen"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "klappbar"
    },
    {
      "word": "klapp"
    },
    {
      "word": "Klappe"
    },
    {
      "word": "Klappbett"
    },
    {
      "word": "Klappcouch"
    },
    {
      "word": "Klappfahrrad"
    },
    {
      "word": "Klapphandy"
    },
    {
      "word": "Klapphocker"
    },
    {
      "word": "Klapphut"
    },
    {
      "word": "Klappmesser"
    },
    {
      "word": "Klapprechner"
    },
    {
      "word": "Klappsessel"
    },
    {
      "word": "Klappsitz"
    },
    {
      "word": "Klappsofa"
    },
    {
      "word": "Klappstuhl"
    },
    {
      "word": "Klapptisch"
    },
    {
      "word": "Klaps"
    },
    {
      "word": "abklappen"
    },
    {
      "word": "aufklappen"
    },
    {
      "word": "auseinanderklappen"
    },
    {
      "word": "ausklappen"
    },
    {
      "word": "einklappen"
    },
    {
      "word": "herunterklappen"
    },
    {
      "word": "hochklappen"
    },
    {
      "word": "klappern"
    },
    {
      "word": "runterklappen"
    },
    {
      "word": "umklappen"
    },
    {
      "word": "verklappen"
    },
    {
      "word": "vorklappen"
    },
    {
      "word": "wegklappen"
    },
    {
      "word": "zuklappen"
    },
    {
      "word": "zurückklappen"
    },
    {
      "word": "zusammenklappen"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine onomatopéique, du moyen haut-allemand klaffen. Voir aussi Klappe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappe"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du klappst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es klappt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich klappte"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "klappe!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "klappt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "geklappt"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "alles klappt"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              10
            ]
          ],
          "text": "Er klappte den Stuhl zusammen.",
          "translation": "Il ferme la chaise pliante."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rabattre, fermer"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              24
            ]
          ],
          "text": "die Fensterläden klappen an die Mauer",
          "translation": "Les volets claquent sur le mur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Claquer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Termes familiers en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              22
            ]
          ],
          "text": "das hat nicht geklappt.",
          "translation": "ça n'a pas marché."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              201,
              208
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "(...) Es ist sein erstes Mal. (...) Als er (zu früh) kommt, zündet sich Sweta eine Zigarette an und legt ihm ihre Philosophie dar: Frauen sind reifer als Männer, deshalb muss der Mann, wenn es sexuell klappen soll, älter sein.",
          "translation": "(...) C’est la première fois. (...) Quand il a joui, trop vite, Svéta allume une cigarette et lui expose sa philosophie : la femme est plus mûre que l’homme, alors pour que ça marche sexuellement il faut que l’homme soit plus vieux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              91,
              98
            ]
          ],
          "ref": "(pfg, ssi, dan), « Endlösung der Palästinenserfrage: Trump will Bevölkerung von Gaza nach Madagaskar umsiedeln », dans Der Postillon, 5 février 2025 https://www.der-postillon.com/2025/02/gaza-umsiedlung.html texte intégral",
          "text": "Sollte eine Deportation aller Gaza-Bewohner nach Madagaskar aus logistischen Gründen nicht klappen, etwa weil sich die Bevölkerung dagegen wehrt, hätte Trump eigenen Angaben zufolge auch noch eine \"etwas radikalere Alternative\" in petto.",
          "translation": "Si la déportation de tous les Gazaouis vers Madagascar devait échouer pour des raisons logistiques, par exemple parce que la population s'y oppose, Trump aurait également, selon ses propres dires, une « alternative un peu plus radicale » dans sa manche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marcher, fonctionner"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈklapn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Klappen.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/De-at-Klappen.ogg/De-at-Klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Klappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen3.ogg",
      "ipa": "ˈklapm̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-klappen3.ogg/De-klappen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen2.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-klappen2.ogg/De-klappen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-klappen.ogg",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/De-klappen.ogg/De-klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-klappen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Natschoba-klappen.wav",
      "ipa": "ˈklapn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav/LL-Q188_(deu)-Natschoba-klappen.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Natschoba-klappen.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "funktionieren"
    },
    {
      "word": "gelingen"
    },
    {
      "word": "glücken"
    },
    {
      "word": "klargehen"
    },
    {
      "word": "umbiegen"
    },
    {
      "word": "umschlagen"
    }
  ],
  "word": "klappen"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Verbes en néerlandais",
    "Verbes intransitifs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’origine onomatopéique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "klap",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapte",
      "raw_tags": [
        "ik"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "jij"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "hij, zij, het"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapten",
      "raw_tags": [
        "wij"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "klapt",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "klapte",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "hebben",
      "raw_tags": [
        "Auxiliaire"
      ]
    },
    {
      "form": "klappend",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "geklapt",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "related": [
    {
      "word": "dubbelklappen"
    },
    {
      "word": "inklappen"
    },
    {
      "word": "opklappen"
    },
    {
      "word": "neerklappen"
    },
    {
      "word": "uitklappen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "Klap ’s in je handjes.",
          "translation": "Frappe dans tes petites mains."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              20
            ]
          ],
          "text": "Met de zweep klappen.",
          "translation": "Faire claquer son fouet."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'Zij kent ’t klappen' van de zweep.",
          "translation": "Elle connaît la musique, elle en connaît un rayon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "claquer, frapper, heurter, battre"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              28
            ]
          ],
          "text": "Er werd een kwartier geklapt na het concert.",
          "translation": "Après le concert, les applaudissements ont duré un quart d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "applaudir, battre des mains"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "De ballon klapte toen Alinda hem te hard opblies.",
          "translation": "Le ballon péta lorsqu’Alinda le gonfla trop fort."
        },
        {
          "text": "(Sens figuré)'De onderhandelingen laten klappen'.",
          "translation": "Faire capoter des négociations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "péter, exploser"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "(Sens figuré)'Uit de school klappen'.",
          "translation": "Vendre la mèche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "rapporter, cafarder, jaser, bavarder"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-klappen.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/Nl-klappen.ogg/Nl-klappen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-klappen.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "applaudir",
      "word": "applaudisseren"
    },
    {
      "sense": "claquer",
      "word": "klapperen"
    },
    {
      "word": "klepperen"
    },
    {
      "word": "knallen"
    },
    {
      "word": "meppen"
    },
    {
      "word": "slaan"
    },
    {
      "sense": "applaudir",
      "word": "applaudiceren"
    },
    {
      "word": "toejuichen"
    },
    {
      "sense": "péter",
      "word": "stukgaan"
    },
    {
      "word": "kapotgaan"
    },
    {
      "word": "knappen"
    },
    {
      "sense": "rapporter",
      "word": "klikken"
    },
    {
      "word": "verraden"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "klappen"
}

Download raw JSONL data for klappen meaning in All languages combined (8.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.