See innen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "à l'extérieur", "word": "außen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes de lieu en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adverbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "intérieur", "word": "Innenansicht" }, { "translation": "architecte d'intérieur", "word": "Innenarchitekt" }, { "translation": "commission des affaires intérieures", "word": "Innenausschuss" }, { "translation": "équipement intérieur", "word": "Innenausstattung" }, { "translation": "couloir (de course) intérieur", "word": "Innenbahn" }, { "word": "Innenbehörde" }, { "translation": "service de bureau", "word": "Innendiest" }, { "translation": "aménagement intérieur", "word": "Inneneinrichtung" }, { "translation": "cour intérieure", "word": "Innenhof" }, { "translation": "cabine intérieure", "word": "Innenkabine" }, { "translation": "vie intérieure", "word": "Innenleben" }, { "translation": "ministre de l'intérieur", "word": "Innenministerin" }, { "translation": "ministère de l'intérieur", "word": "Innenministerium" }, { "word": "Innennest" }, { "translation": "politique intérieure", "word": "Innenpolitik" }, { "translation": "de politique intérieure", "word": "innenpolitisch" }, { "translation": "intérieur », « habitacle", "word": "Innenraum" }, { "word": "Innenrist" }, { "translation": "envers », « interne", "word": "Innenseite" }, { "translation": "centre-ville", "word": "Innenstadt" }, { "translation": "poche intérieure", "word": "Innentasche" }, { "translation": "température interne", "word": "Innentemperatur" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand innan, du moyen haut-allemand innen issus des langues germaniques *innæ–." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "von innen her" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Das Brot ist innen weiß.", "translation": "Le pain est blanc à l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "von innen.", "translation": "De l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "text": "nach innen.", "translation": "vers l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 181, 186 ] ], "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral", "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. \"Diskret\" nennt sich die Versandmethode, bei der weder klar ist, wer der Absender ist, noch, was sich innen drin versteckt hält.", "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. La méthode d'envoi est dite « discrète », car elle ne permet pas de savoir qui est l’expéditeur ni ce qui se cache à l'intérieur." } ], "glosses": [ "À l'intérieur." ], "id": "fr-innen-de-adv-2HElaYfE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪnən\\" }, { "audio": "De-innen.ogg", "ipa": "ˈɪnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-innen.ogg/De-innen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "inwendig" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "innen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 97 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "in", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inde", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inden", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inde", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "innend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "geïnd ou ge-ind", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "een cheque innen", "translation": "encaisser un chèque" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 41 ] ], "text": "deze vorderingen kunnen niet worden geïnd", "translation": "ces créances sont irrécouvrables" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een schuld", "translation": "le recouvrement d’une créance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een belasting", "translation": "la perception d’un impôt" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een cheque", "translation": "l’encaissement d’un chèque" } ], "glosses": [ "Recouvrer, encaisser, toucher." ], "id": "fr-innen-nl-verb-zcg~vshQ" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-innen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Nl-innen.ogg/Nl-innen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-innen.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "incasseren" }, { "word": "ontvangen" }, { "word": "vangen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "innen" }
{ "antonyms": [ { "translation": "à l'extérieur", "word": "außen" } ], "categories": [ "Adverbes de lieu en allemand", "Adverbes en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en langues germaniques", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "allemand" ], "derived": [ { "translation": "intérieur", "word": "Innenansicht" }, { "translation": "architecte d'intérieur", "word": "Innenarchitekt" }, { "translation": "commission des affaires intérieures", "word": "Innenausschuss" }, { "translation": "équipement intérieur", "word": "Innenausstattung" }, { "translation": "couloir (de course) intérieur", "word": "Innenbahn" }, { "word": "Innenbehörde" }, { "translation": "service de bureau", "word": "Innendiest" }, { "translation": "aménagement intérieur", "word": "Inneneinrichtung" }, { "translation": "cour intérieure", "word": "Innenhof" }, { "translation": "cabine intérieure", "word": "Innenkabine" }, { "translation": "vie intérieure", "word": "Innenleben" }, { "translation": "ministre de l'intérieur", "word": "Innenministerin" }, { "translation": "ministère de l'intérieur", "word": "Innenministerium" }, { "word": "Innennest" }, { "translation": "politique intérieure", "word": "Innenpolitik" }, { "translation": "de politique intérieure", "word": "innenpolitisch" }, { "translation": "intérieur », « habitacle", "word": "Innenraum" }, { "word": "Innenrist" }, { "translation": "envers », « interne", "word": "Innenseite" }, { "translation": "centre-ville", "word": "Innenstadt" }, { "translation": "poche intérieure", "word": "Innentasche" }, { "translation": "température interne", "word": "Innentemperatur" } ], "etymology_texts": [ "(VIIIᵉ siècle). Du vieux haut allemand innan, du moyen haut-allemand innen issus des langues germaniques *innæ–." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adv", "pos_title": "Adverbe", "proverbs": [ { "word": "von innen her" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 18 ] ], "text": "Das Brot ist innen weiß.", "translation": "Le pain est blanc à l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "von innen.", "translation": "De l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "text": "nach innen.", "translation": "vers l'intérieur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 181, 186 ] ], "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral", "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. \"Diskret\" nennt sich die Versandmethode, bei der weder klar ist, wer der Absender ist, noch, was sich innen drin versteckt hält.", "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. La méthode d'envoi est dite « discrète », car elle ne permet pas de savoir qui est l’expéditeur ni ce qui se cache à l'intérieur." } ], "glosses": [ "À l'intérieur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɪnən\\" }, { "audio": "De-innen.ogg", "ipa": "ˈɪnən", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/De-innen.ogg/De-innen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-innen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "inwendig" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "innen" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 97 % des Flamands", "Mots reconnus par 97 % des Néerlandais", "Verbes en néerlandais", "Verbes transitifs en néerlandais", "néerlandais" ], "forms": [ { "form": "in", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inde", "raw_tags": [ "ik" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "jij" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "hij, zij, het" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inden", "raw_tags": [ "wij" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "int", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "present" ] }, { "form": "inde", "raw_tags": [ "u" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "hebben", "tags": [ "auxiliary" ] }, { "form": "innend", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "geïnd ou ge-ind", "tags": [ "participle", "past" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 11, 16 ] ], "text": "een cheque innen", "translation": "encaisser un chèque" }, { "bold_text_offsets": [ [ 36, 41 ] ], "text": "deze vorderingen kunnen niet worden geïnd", "translation": "ces créances sont irrécouvrables" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een schuld", "translation": "le recouvrement d’une créance" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een belasting", "translation": "la perception d’un impôt" }, { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "text": "het innen van een cheque", "translation": "l’encaissement d’un chèque" } ], "glosses": [ "Recouvrer, encaisser, toucher." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-innen.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/Nl-innen.ogg/Nl-innen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-innen.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "incasseren" }, { "word": "ontvangen" }, { "word": "vangen" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "innen" }
Download raw JSONL data for innen meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.