"hora" meaning in All languages combined

See hora on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

Forms: or, ora
  1. Heure.
    Sense id: fr-hora-pro-noun-AsRVWOMl
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav
  1. Heure.
    Sense id: fr-hora-ca-noun-AsRVWOMl Categories (other): Exemples en catalan, Exemples en catalan à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: horari

Noun [Espagnol]

IPA: \ˈo.ɾa\ Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav Forms: horas [plural]
  1. Heure.
    Sense id: fr-hora-es-noun-AsRVWOMl Categories (other): Exemples en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: horario, horita Related terms: minuto, día

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav Forms: horas [plural]
  1. Danse traditionnelle roumaine.
    Sense id: fr-hora-fr-noun-TdgWjH0R Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

Audio: LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav Forms: jora
  1. Langue proche du siriono autrefois parlée à proximité du lac Hora en Bolivie, dont il ne reste que très peu de locuteurs.
    Sense id: fr-hora-fr-noun-nCnt2gDN
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Haoussa]

  1. Former, instruire.
    Sense id: fr-hora-ha-verb-ZE0h-~ps
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en haoussa, Haoussa

Noun [Latin]

Forms: horă [singular, nominative], horae [plural, nominative], horă [singular, vocative], horae [plural, vocative], horăm [singular, accusative], horās [plural, accusative], horae [singular, genitive], horārŭm [plural, genitive], horae [singular, dative], horīs [plural, dative], horā [singular, ablative], horīs [plural, ablative]
  1. Heure (le jour et la nuit sont toujours divisés respectivement en douze heures).
    Sense id: fr-hora-la-noun-d443rS28 Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de la métrologie Topics: metrology
  2. Temps fixé pour la durée d'un plaidoyer.
    Sense id: fr-hora-la-noun-dUrFmwR5 Categories (other): Lexique en latin du droit Topics: law
  3. Cadran solaire, horloge. Tags: plural
    Sense id: fr-hora-la-noun-IEmsg9dv Categories (other): Exemples en latin
  4. Durée, succession du temps.
    Sense id: fr-hora-la-noun-EyvpVBnh Categories (other): Exemples en latin
  5. Temps, époque, moment, jour, saison.
    Sense id: fr-hora-la-noun-9uYFTLYZ Categories (other): Exemples en latin
  6. Moment de la naissance, nativité.
    Sense id: fr-hora-la-noun-kHfX-fdx Categories (other): Exemples en latin, Lexique en latin de l’astrologie Topics: astrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: horalis, horarius, horarium, semihora

Noun [Portugais]

IPA: \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾə\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾə\, \ˈɔ.ɽə\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾɐ\, \ˈɔ.ɾə\, ˈɔ.ɾɐ, ˈɔ.ɾɐ, ˈɔ.ɾɐ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hora.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-hora.wav , LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-hora.wav Forms: horas [plural]
  1. Heure.
    Sense id: fr-hora-pt-noun-AsRVWOMl Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovaque]

IPA: \ˈɦɔ.ra\, ˈɦɔ.ra Audio: SK-hora.ogg
Forms: hory [plural, nominative], hory [singular, genitive], hôr [plural, genitive], hore [singular, dative], horám [plural, dative], horu [singular, accusative], hory [plural, accusative], hore [singular, locative], horách [plural, locative], horou [singular, instrumental], horami [plural, instrumental]
  1. Mont, montagne.
    Sense id: fr-hora-sk-noun-dYc2pVqj
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

Audio: Sv-en hora.ogg Forms: horan [definite, singular], horor [indefinite, plural], hororna [definite, plural]
  1. Fille, putain.
    Sense id: fr-hora-sv-noun-lyZFYb0z
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sköka

Noun [Tchèque]

IPA: \ˈɦɔ.ra\, ˈɦɔra Audio: Cs-hora.ogg
Forms: hory [plural, nominative], hory [singular, genitive], hor [plural, genitive], hoře [singular, dative], horám [plural, dative], horu [singular, accusative], hory [plural, accusative], horo [singular, vocative], hory [plural, vocative], hoře [singular, locative], horách [plural, locative], horou [singular, instrumental], horami [plural, instrumental]
  1. Mont, montagne.
    Sense id: fr-hora-cs-noun-dYc2pVqj Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
  2. Montagne, tas. Tags: figuratively
    Sense id: fr-hora-cs-noun-yOAo4w95 Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire, Métaphores en tchèque
  3. Bois, maquis.
    Sense id: fr-hora-cs-noun-NFCm59Xm Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
  4. Coteau.
    Sense id: fr-hora-cs-noun-LPRDyIBO Categories (other): Exemples en tchèque, Exemples en tchèque à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Haro"
    },
    {
      "word": "haro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ώρα signifiant « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Stéphanie Del Regno, Le Chant des Ève, la danse des Adam: ou l’histoire du chant et de la danse dans l’humanité, 2018",
          "text": "La Roumanie abrite également la hora, danse traditionnelle apparue au XVIIᵉ siècle, exécutée lors de mariages ou de fêtes populaires, mais elle est avant tout la danse des jeunes gens à marier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse traditionnelle roumaine."
      ],
      "id": "fr-hora-fr-noun-TdgWjH0R"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Haro"
    },
    {
      "word": "haro"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danses en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ώρα signifiant « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (jora) dans le Wiktionnaire est jor."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue proche du siriono autrefois parlée à proximité du lac Hora en Bolivie, dont il ne reste que très peu de locuteurs."
      ],
      "id": "fr-hora-fr-noun-nCnt2gDN"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora. Tiré lui même du grec ώρα, « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "or"
    },
    {
      "form": "ora"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-hora-pro-noun-AsRVWOMl"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horari"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en catalan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième",
          "text": "Llur amistança,\nafecció,\ndileccio,\ntreva i amor,\nsens oi, rancor,\ngrunyir, renyar,\nno pot durar\nal mes una hora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-hora-ca-noun-AsRVWOMl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horario"
    },
    {
      "word": "horita"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "ipas": [
        "\\ˈo.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "minuto"
    },
    {
      "word": "día"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966",
          "text": "Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio.",
          "translation": "C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-hora-es-noun-AsRVWOMl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Haoussa",
      "orig": "haoussa",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Former, instruire."
      ],
      "id": "fr-hora-ha-verb-ZE0h-~ps"
    }
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horalis"
    },
    {
      "translation": "horaire, d'heure",
      "word": "horarius"
    },
    {
      "translation": "clepsydre",
      "word": "horarium"
    },
    {
      "translation": "demi-heure",
      "word": "semihora"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ὥρα, hôra (« division du temps ») → voir hornus et horno en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "horă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "horăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "horārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "horīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Horace",
          "text": "compositā horā",
          "translation": "à une heure convenue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure (le jour et la nuit sont toujours divisés respectivement en douze heures)."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-d443rS28",
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps fixé pour la durée d'un plaidoyer."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-dUrFmwR5",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "mittere ad horas",
          "translation": "envoyer voir l'heure (au cadran solaire)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadran solaire, horloge."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-IEmsg9dv",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Horace. S. 2, 7, 10",
          "text": "clavum mutare in horas",
          "translation": "changer de tunique à toute heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durée, succession du temps."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-EyvpVBnh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "in horam vivere",
          "translation": "vivre au jour le jour (sans souci du lendemain)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pline",
          "text": "omnibus horis pomifera",
          "translation": "(arbre) qui donne des fruits chaque saison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps, époque, moment, jour, saison."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-9uYFTLYZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’astrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Sénèque",
          "text": "(natalis) hora",
          "translation": "l'heure de la naissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment de la naissance, nativité."
      ],
      "id": "fr-hora-la-noun-kHfX-fdx",
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir hora en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”.",
          "translation": "Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : \"Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant\"."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              121
            ],
            [
              165,
              169
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "O resultado veio após uma maratona de negociações nas últimas semanas. A conclusão somente foi atingida depois de 15 horas de negociações que se seguiram a quase 24 horas de debates no dia anterior.",
          "translation": "Le résultat a été obtenu après des négociations marathon au cours des dernières semaines. La conclusion n'a été atteinte qu'après 15 heures de négociations, qui ont fait suite à près de 24 heures de débat la veille."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.",
          "translation": "La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              117
            ],
            [
              178,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Além disso, sabe beber. (...) Munido destes dons inatos e desta técnica, Eduard pode beber um litro de vodka por hora, à razão de um grande copo de 2,5 dl de quarto em quarto de hora.",
          "translation": "De plus, il sait boire. (...) Fort de ces dons innés et de cette technique, Édouard peut descendre un litre de vodka à l’heure, à raison d’un grand verre de 250 grammes tous les quarts d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ],
      "id": "fr-hora-pt-noun-AsRVWOMl"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɽə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-hora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en slovaque de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovaque",
      "orig": "slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave гора, gora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hôr",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hore",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hore",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "horami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mont, montagne."
      ],
      "id": "fr-hora-sk-noun-dYc2pVqj"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɦɔ.ra\\"
    },
    {
      "audio": "SK-hora.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔ.ra",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/SK-hora.ogg/SK-hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SK-hora.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois hōra, du vieux norrois hóra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horan",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "horor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hororna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fille, putain."
      ],
      "id": "fr-hora-sv-noun-lyZFYb0z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-en hora.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Sv-en_hora.ogg/Sv-en_hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en hora.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sköka"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en tchèque de la géographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hory"
    },
    {
      "word": "hůrka"
    },
    {
      "word": "horal"
    },
    {
      "word": "horolezec"
    },
    {
      "word": "pohorka"
    },
    {
      "word": "horní"
    },
    {
      "word": "horský"
    },
    {
      "word": "náhorní"
    },
    {
      "word": "horník"
    },
    {
      "word": "podhůří"
    },
    {
      "word": "nahoře"
    },
    {
      "word": "shora"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave гора, gora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hor",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoře",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hoře",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "horami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "text": "nejvyšší hora České republiky je Sněžka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mont, montagne."
      ],
      "id": "fr-hora-cs-noun-dYc2pVqj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "text": "Přinesl mi na talíři kousek masa s horou rýže."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montagne, tas."
      ],
      "id": "fr-hora-cs-noun-yOAo4w95",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "text": "Vzpurně vstal, že půjde do hory a bude zbojníkem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bois, maquis."
      ],
      "id": "fr-hora-cs-noun-NFCm59Xm",
      "raw_tags": [
        "Usage dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              76
            ]
          ],
          "text": "Trať polí, v nichž se víno pěstuje a rodí, jmenovali a jmenují podnes „horou“.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coteau."
      ],
      "id": "fr-hora-cs-noun-LPRDyIBO",
      "raw_tags": [
        "Usage dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɦɔ.ra\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-hora.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔra",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Cs-hora.ogg/Cs-hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hora.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora. Tiré lui même du grec ώρα, « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "or"
    },
    {
      "form": "ora"
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Heure."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horari"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en catalan",
        "Exemples en catalan à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              107,
              111
            ]
          ],
          "ref": "Jaume Roig, Espill, première partie, livre troisième",
          "text": "Llur amistança,\nafecció,\ndileccio,\ntreva i amor,\nsens oi, rancor,\ngrunyir, renyar,\nno pot durar\nal mes una hora."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5a/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horario"
    },
    {
      "word": "horita"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin hora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "ipas": [
        "\\ˈo.ɾas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "minuto"
    },
    {
      "word": "día"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espagnol"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              11
            ]
          ],
          "ref": "Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966",
          "text": "Era la hora de la comida y sus compañeros hacían sonar los cubiertos en los platos de aluminio.",
          "translation": "C’était l’heure du repas et ses compagnons faisaient résonner les couverts dans les assiettes en aluminium."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈo.ɾa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Haro"
    },
    {
      "word": "haro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Danses en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ώρα signifiant « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              32,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Stéphanie Del Regno, Le Chant des Ève, la danse des Adam: ou l’histoire du chant et de la danse dans l’humanité, 2018",
          "text": "La Roumanie abrite également la hora, danse traditionnelle apparue au XVIIᵉ siècle, exécutée lors de mariages ou de fêtes populaires, mais elle est avant tout la danse des jeunes gens à marier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse traditionnelle roumaine."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Haro"
    },
    {
      "word": "haro"
    }
  ],
  "categories": [
    "Danses en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ώρα signifiant « période de temps »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "jora"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Le code de cette langue (jora) dans le Wiktionnaire est jor."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue proche du siriono autrefois parlée à proximité du lac Hora en Bolivie, dont il ne reste que très peu de locuteurs."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav/LL-Q150_(fra)-Seshiru_(Ltrlg)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Angers)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Seshiru (Ltrlg)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular-only"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Verbes en haoussa",
    "haoussa"
  ],
  "lang": "Haoussa",
  "lang_code": "ha",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Former, instruire."
      ]
    }
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "horalis"
    },
    {
      "translation": "horaire, d'heure",
      "word": "horarius"
    },
    {
      "translation": "clepsydre",
      "word": "horarium"
    },
    {
      "translation": "demi-heure",
      "word": "semihora"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du grec ancien ὥρα, hôra (« division du temps ») → voir hornus et horno en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horă",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "horă",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "horăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "horārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "horae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "horīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de la métrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Horace",
          "text": "compositā horā",
          "translation": "à une heure convenue."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure (le jour et la nuit sont toujours divisés respectivement en douze heures)."
      ],
      "topics": [
        "metrology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin du droit"
      ],
      "glosses": [
        "Temps fixé pour la durée d'un plaidoyer."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              16
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "mittere ad horas",
          "translation": "envoyer voir l'heure (au cadran solaire)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cadran solaire, horloge."
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              17,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Horace. S. 2, 7, 10",
          "text": "clavum mutare in horas",
          "translation": "changer de tunique à toute heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Durée, succession du temps."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "ref": "Cicéron",
          "text": "in horam vivere",
          "translation": "vivre au jour le jour (sans souci du lendemain)."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              13
            ]
          ],
          "ref": "Pline",
          "text": "omnibus horis pomifera",
          "translation": "(arbre) qui donne des fruits chaque saison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Temps, époque, moment, jour, saison."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Lexique en latin de l’astrologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              14
            ]
          ],
          "ref": "Sénèque",
          "text": "(natalis) hora",
          "translation": "l'heure de la naissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moment de la naissance, nativité."
      ],
      "topics": [
        "astrology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir hora en latin."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              23
            ]
          ],
          "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral",
          "text": "Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”.",
          "translation": "Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : \"Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant\"."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              117,
              121
            ],
            [
              165,
              169
            ]
          ],
          "ref": "(Deutsche Welle), « UE sela acordo \"histórico\" para regular inteligência artificial », dans IstoÉ, 9 décembre 2023 https://istoe.com.br/ue-sela-acordo-historico-para-regular-inteligencia-artificial/ texte intégral",
          "text": "O resultado veio após uma maratona de negociações nas últimas semanas. A conclusão somente foi atingida depois de 15 horas de negociações que se seguiram a quase 24 horas de debates no dia anterior.",
          "translation": "Le résultat a été obtenu après des négociations marathon au cours des dernières semaines. La conclusion n'a été atteinte qu'après 15 heures de négociations, qui ont fait suite à près de 24 heures de débat la veille."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              50
            ]
          ],
          "ref": "Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 https://istoe.com.br/presidente-do-equador-diz-que-pais-esta-em-guerra-enquanto-gangues-mantem-agentes-penitenciarios-como-refens/ texte intégral",
          "text": "A tomada de reféns, que começou nas primeiras horas de segunda-feira, e a aparente fuga do líder da gangue Los Choneros, Adolfo Macias, da prisão durante o fim de semana levaram Noboa a declarar um estado de emergência de 60 dias.",
          "translation": "La prise d’otages, qui a commencé aux premières heures de lundi, et l’évasion apparente du chef de gang Los Choneros, Adolfo Macias, de la prison au cours du week-end ont conduit Noboa à déclarer l’état d’urgence pour une durée de 60 jours."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              113,
              117
            ],
            [
              178,
              182
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012",
          "text": "Além disso, sabe beber. (...) Munido destes dons inatos e desta técnica, Eduard pode beber um litro de vodka por hora, à razão de um grande copo de 2,5 dl de quarto em quarto de hora.",
          "translation": "De plus, il sait boire. (...) Fort de ces dons innés et de cette technique, Édouard peut descendre un litre de vodka à l’heure, à raison d’un grand verre de 250 grammes tous les quarts d’heure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Heure."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɽə\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɔ.ɾə\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-hora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-hora.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-hora.wav",
      "ipa": "ˈɔ.ɾɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav/LL-Q5146_(por)-Juliano_P._Junho_(Jjunho)-hora.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Yangsan (Corée du Sud)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Juliano P. Junho (Jjunho)-hora.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lexique en slovaque de la géographie",
    "Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en slovaque",
    "slovaque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave гора, gora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hôr",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hore",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hore",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "horami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Slovaque",
  "lang_code": "sk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mont, montagne."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɦɔ.ra\\"
    },
    {
      "audio": "SK-hora.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔ.ra",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/SK-hora.ogg/SK-hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/SK-hora.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois",
    "Mots en suédois issus d’un mot en vieux suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux suédois hōra, du vieux norrois hóra."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "horan",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "horor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "hororna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fille, putain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-en hora.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/Sv-en_hora.ogg/Sv-en_hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en hora.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sköka"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "hora"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Lexique en tchèque de la géographie",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "hory"
    },
    {
      "word": "hůrka"
    },
    {
      "word": "horal"
    },
    {
      "word": "horolezec"
    },
    {
      "word": "pohorka"
    },
    {
      "word": "horní"
    },
    {
      "word": "horský"
    },
    {
      "word": "náhorní"
    },
    {
      "word": "horník"
    },
    {
      "word": "podhůří"
    },
    {
      "word": "nahoře"
    },
    {
      "word": "shora"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave гора, gora."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hor",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "hoře",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "horu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "horo",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hory",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "hoře",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "horou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "horami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              13
            ]
          ],
          "text": "nejvyšší hora České republiky je Sněžka."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mont, montagne."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire",
        "Métaphores en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              40
            ]
          ],
          "text": "Přinesl mi na talíři kousek masa s horou rýže."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Montagne, tas."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              27,
              31
            ]
          ],
          "text": "Vzpurně vstal, že půjde do hory a bude zbojníkem."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bois, maquis."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage dialectal"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque",
        "Exemples en tchèque à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              71,
              76
            ]
          ],
          "text": "Trať polí, v nichž se víno pěstuje a rodí, jmenovali a jmenují podnes „horou“.",
          "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Coteau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Usage dialectal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɦɔ.ra\\"
    },
    {
      "audio": "Cs-hora.ogg",
      "ipa": "ˈɦɔra",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/Cs-hora.ogg/Cs-hora.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Cs-hora.ogg",
      "raw_tags": [
        "tchèque"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "hora"
}

Download raw JSONL data for hora meaning in All languages combined (18.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.