See hissen on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "translation": "baisser », « amener", "word": "senken" }, { "translation": "baisser", "word": "streichen" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hisst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er hisst" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisste" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisste" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hiss!, hisse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hisst!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gehisst" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "heißen" }, { "translation": "drapeau", "word": "Fahne" }, { "translation": "drapeau", "word": "Flagge" }, { "translation": "vergue", "word": "Rah" }, { "translation": "voile", "word": "Segel" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la vexillologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kestenholz, « Oligarchen tricksen wegen Sanktionen – Die grösste Segelyacht der Welt ist nur noch ein «Hausboot» », dans Blick, 29 décembre 2022 https://www.blick.ch/ausland/oligarchen-tricksen-wegen-sanktionen-die-groesste-segelyacht-der-welt-ist-nur-noch-ein-hausboot-id18183160.html texte intégral", "text": "Die «A» verfügt über eine in den Kiel eingegossene Aussichtskanzel unter Wasser und Balkone, die von den längsten gebogenen Glasscheiben der Welt umgeben sind. Nur verständlich, dass Melnitschenko gerne wieder mit seiner «A» wieder die Segel hissen würde. Die nach der Verhängung von EU-Sanktionen beschlagnahmte Superyacht liegt seit März im italienischen Triest vor Anker.", "translation": "Le « A » dispose d’un salon d’observation intégré sous l’eau, dans la quille, et de balcons entourés par les plus longues vitres incurvées du monde. On comprend donc que Melnitchenko aimerait à nouveau hisser les voiles de son « A ». Le superyacht saisi après l’imposition de sanctions par l’UE est ancré à Trieste en Italie depuis mars." }, { "ref": "Kreml-Soldaten hissen Fahne – Russen erobern wichtige Bunkerfestung bei Awdijiwka sur N-tv, 15 février 2024", "text": "Russische Truppen haben offenbar eine strategisch wichtige Stellung der Ukraine nahe der umkämpften Stadt Awdijiwka erobert. Ein von russischen Militärbloggern veröffentlichtes Drohnenvideo zeigt, wie Soldaten des Kreml inmitten der Festungsanlage \"Zenit\" die russische Flagge hissen.", "translation": "Les troupes russes ont apparemment conquis une position stratégiquement importante de l’Ukraine près de la ville disputée d’Avdiïvka. Une vidéo de drone publiée par des blogueurs militaires russes montre des soldats du Kremlin hissant le drapeau russe au milieu de la forteresse « Zenit »." }, { "ref": "Jens Joachim, Claudia Kabel, « Deutschland-Fahne in Darmstadt falsch gehisst? Bundeswehr-Offizier gibt plausible Erklärung », dans Frankfurter Rundschau, 9 février 2024 https://www.fr.de/rhein-main/darmstadt/wind-deutschland-fahne-in-kaserne-falsch-gehisst-bundeswehr-offizier-erklaert-es-war-der-92822103.html texte intégral", "text": "Das Prozedere ist morgens in jeder Kaserne der Bundeswehr gleich: Zwei Soldatinnen oder Soldaten des Wachpersonals treten unter Aufsicht des zuständigen Unteroffiziers oder Offiziers vom Dienst am Eingang einer Kaserne an den Fahnenmast und hissen gemeinsam die Deutschland-Fahne mit dem Bundesadler.", "translation": "La procédure est la même le matin dans chaque caserne de la Bundeswehr : deux soldates ou soldats du personnel de garde, sous la supervision du sous-officier ou de l’officier responsable du service, se dirigent vers le mât du drapeau à l’entrée de la caserne et hissent ensemble les couleurs de l’Allemagne avec l’aigle fédéral." } ], "glosses": [ "Hisser une voile, ou un pavillon, un drapeau, un étendard." ], "id": "fr-hissen-de-verb-pxYwAVSK", "topics": [ "nautical", "vexillology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪsn̩\\" }, { "audio": "De-hissen.ogg", "ipa": "ˈhɪsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-hissen.ogg/De-hissen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hissen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aufziehen" }, { "word": "hochziehen" }, { "sense": "surtout une voile, parfois aussi un pavillon", "translation": "mettre", "word": "setzen" } ], "word": "hissen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hiss" } ], "glosses": [ "Singulier défini de hiss." ], "id": "fr-hissen-sv-noun-yjnSd61v" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hissen" }
{ "antonyms": [ { "translation": "baisser », « amener", "word": "senken" }, { "translation": "baisser", "word": "streichen" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisse" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du hisst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er hisst" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisste" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich hisste" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "hiss!, hisse!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "hisst!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "gehisst" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "haben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "related": [ { "word": "heißen" }, { "translation": "drapeau", "word": "Fahne" }, { "translation": "drapeau", "word": "Flagge" }, { "translation": "vergue", "word": "Rah" }, { "translation": "voile", "word": "Segel" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la marine", "Lexique en allemand de la vexillologie" ], "examples": [ { "ref": "Daniel Kestenholz, « Oligarchen tricksen wegen Sanktionen – Die grösste Segelyacht der Welt ist nur noch ein «Hausboot» », dans Blick, 29 décembre 2022 https://www.blick.ch/ausland/oligarchen-tricksen-wegen-sanktionen-die-groesste-segelyacht-der-welt-ist-nur-noch-ein-hausboot-id18183160.html texte intégral", "text": "Die «A» verfügt über eine in den Kiel eingegossene Aussichtskanzel unter Wasser und Balkone, die von den längsten gebogenen Glasscheiben der Welt umgeben sind. Nur verständlich, dass Melnitschenko gerne wieder mit seiner «A» wieder die Segel hissen würde. Die nach der Verhängung von EU-Sanktionen beschlagnahmte Superyacht liegt seit März im italienischen Triest vor Anker.", "translation": "Le « A » dispose d’un salon d’observation intégré sous l’eau, dans la quille, et de balcons entourés par les plus longues vitres incurvées du monde. On comprend donc que Melnitchenko aimerait à nouveau hisser les voiles de son « A ». Le superyacht saisi après l’imposition de sanctions par l’UE est ancré à Trieste en Italie depuis mars." }, { "ref": "Kreml-Soldaten hissen Fahne – Russen erobern wichtige Bunkerfestung bei Awdijiwka sur N-tv, 15 février 2024", "text": "Russische Truppen haben offenbar eine strategisch wichtige Stellung der Ukraine nahe der umkämpften Stadt Awdijiwka erobert. Ein von russischen Militärbloggern veröffentlichtes Drohnenvideo zeigt, wie Soldaten des Kreml inmitten der Festungsanlage \"Zenit\" die russische Flagge hissen.", "translation": "Les troupes russes ont apparemment conquis une position stratégiquement importante de l’Ukraine près de la ville disputée d’Avdiïvka. Une vidéo de drone publiée par des blogueurs militaires russes montre des soldats du Kremlin hissant le drapeau russe au milieu de la forteresse « Zenit »." }, { "ref": "Jens Joachim, Claudia Kabel, « Deutschland-Fahne in Darmstadt falsch gehisst? Bundeswehr-Offizier gibt plausible Erklärung », dans Frankfurter Rundschau, 9 février 2024 https://www.fr.de/rhein-main/darmstadt/wind-deutschland-fahne-in-kaserne-falsch-gehisst-bundeswehr-offizier-erklaert-es-war-der-92822103.html texte intégral", "text": "Das Prozedere ist morgens in jeder Kaserne der Bundeswehr gleich: Zwei Soldatinnen oder Soldaten des Wachpersonals treten unter Aufsicht des zuständigen Unteroffiziers oder Offiziers vom Dienst am Eingang einer Kaserne an den Fahnenmast und hissen gemeinsam die Deutschland-Fahne mit dem Bundesadler.", "translation": "La procédure est la même le matin dans chaque caserne de la Bundeswehr : deux soldates ou soldats du personnel de garde, sous la supervision du sous-officier ou de l’officier responsable du service, se dirigent vers le mât du drapeau à l’entrée de la caserne et hissent ensemble les couleurs de l’Allemagne avec l’aigle fédéral." } ], "glosses": [ "Hisser une voile, ou un pavillon, un drapeau, un étendard." ], "topics": [ "nautical", "vexillology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈhɪsn̩\\" }, { "audio": "De-hissen.ogg", "ipa": "ˈhɪsn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/De-hissen.ogg/De-hissen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-hissen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "aufziehen" }, { "word": "hochziehen" }, { "sense": "surtout une voile, parfois aussi un pavillon", "translation": "mettre", "word": "setzen" } ], "word": "hissen" } { "categories": [ "Formes de noms communs en suédois", "suédois" ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "hiss" } ], "glosses": [ "Singulier défini de hiss." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "hissen" }
Download raw JSONL data for hissen meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.