"gabacho" meaning in All languages combined

See gabacho on Wiktionary

Adjective [Espagnol]

IPA: \ɡaˈβa.t͡ʃo\, \ɡaˈβa.t͡ʃo\, \ɡaˈba.t͡ʃ(o)\, \ɡaˈβa.t͡ʃo\, [gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs] Forms: gabachos [plural, masculine], gabacha [singular, feminine], gabachas [plural, feminine]
  1. Français Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-gabacho-es-adj-5JXVO5Z6 Categories (other): Termes familiers en espagnol, Termes péjoratifs en espagnol, Espagnol d’Espagne
  2. des États-Unis d’Amérique ou relatif aux EUA, états-unien, américain. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-gabacho-es-adj-egckV~Qa Categories (other): Termes familiers en espagnol, Termes péjoratifs en espagnol, Espagnol du Mexique
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \ɡaˈβa.t͡ʃo\, \ɡaˈβa.t͡ʃo\, \ɡaˈba.t͡ʃ(o)\, \ɡaˈβa.t͡ʃo\, [gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs] Forms: gabachos [plural, masculine], gabacha [singular, feminine], gabachas [plural, feminine]
  1. Personne française, Français. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-gabacho-es-noun-UFR3osgX Categories (other): Termes familiers en espagnol, Termes péjoratifs en espagnol, Espagnol d’Espagne
  2. National des États-Unis d’Amérique, États-Unien, Américain. Tags: familiar, pejorative
    Sense id: fr-gabacho-es-noun-W0-Jag4l Categories (other): Termes familiers en espagnol, Termes péjoratifs en espagnol, Espagnol du Mexique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: francés, franchute, franco, galo, americano, estadounidense, gringo, norteamericano, yanqui Derived forms: gabachada, gabachera, irse al gabacho

Inflected forms

Download JSONL data for gabacho meaning in All languages combined (5.1kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Démonymes informels en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gabachada"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gabachera"
    },
    {
      "word": "irse al gabacho"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gavach. Adapté en espagnol au XVIᵉ pour désigner les personnes venant des Pyrénées, au Nord, et, par extension et péjorativement, les Français. Le terme a probablement été importé au Mexique lors de l’expédition française au milieu du XIXᵉ siècle et y désigne actuellement, par glissement de sens, les nationaux des États-Unis d’Amérique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gabachos",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabacha",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabachas",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Espagne",
          "orig": "espagnol d’Espagne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne française, Français."
      ],
      "id": "fr-gabacho-es-noun-UFR3osgX",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "National des États-Unis d’Amérique, États-Unien, Américain."
      ],
      "id": "fr-gabacho-es-noun-W0-Jag4l",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈba.t͡ʃ(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "[gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "francés"
    },
    {
      "word": "franchute"
    },
    {
      "word": "franco"
    },
    {
      "word": "galo"
    },
    {
      "word": "americano"
    },
    {
      "word": "estadounidense"
    },
    {
      "word": "gringo"
    },
    {
      "word": "norteamericano"
    },
    {
      "word": "yanqui"
    }
  ],
  "word": "gabacho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Démonymes informels en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gavach. Adapté en espagnol au XVIᵉ pour désigner les personnes venant des Pyrénées, au Nord, et, par extension et péjorativement, les Français. Le terme a probablement été importé au Mexique lors de l’expédition française au milieu du XIXᵉ siècle et y désigne actuellement, par glissement de sens, les nationaux des États-Unis d’Amérique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gabachos",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabacha",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabachas",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol d’Espagne",
          "orig": "espagnol d’Espagne",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Français"
      ],
      "id": "fr-gabacho-es-adj-5JXVO5Z6",
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Espagnol du Mexique",
          "orig": "espagnol du Mexique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "des États-Unis d’Amérique ou relatif aux EUA, états-unien, américain."
      ],
      "id": "fr-gabacho-es-adj-egckV~Qa",
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈba.t͡ʃ(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "[gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs]"
    }
  ],
  "word": "gabacho"
}
{
  "categories": [
    "Démonymes informels en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "gabachada"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "gabachera"
    },
    {
      "word": "irse al gabacho"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gavach. Adapté en espagnol au XVIᵉ pour désigner les personnes venant des Pyrénées, au Nord, et, par extension et péjorativement, les Français. Le terme a probablement été importé au Mexique lors de l’expédition française au milieu du XIXᵉ siècle et y désigne actuellement, par glissement de sens, les nationaux des États-Unis d’Amérique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gabachos",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabacha",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabachas",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol",
        "Termes péjoratifs en espagnol",
        "espagnol d’Espagne"
      ],
      "glosses": [
        "Personne française, Français."
      ],
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol",
        "Termes péjoratifs en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "National des États-Unis d’Amérique, États-Unien, Américain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈba.t͡ʃ(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "[gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs]"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "francés"
    },
    {
      "word": "franchute"
    },
    {
      "word": "franco"
    },
    {
      "word": "galo"
    },
    {
      "word": "americano"
    },
    {
      "word": "estadounidense"
    },
    {
      "word": "gringo"
    },
    {
      "word": "norteamericano"
    },
    {
      "word": "yanqui"
    }
  ],
  "word": "gabacho"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Démonymes informels en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en occitan",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan gavach. Adapté en espagnol au XVIᵉ pour désigner les personnes venant des Pyrénées, au Nord, et, par extension et péjorativement, les Français. Le terme a probablement été importé au Mexique lors de l’expédition française au milieu du XIXᵉ siècle et y désigne actuellement, par glissement de sens, les nationaux des États-Unis d’Amérique."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gabachos",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabacha",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃa\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "gabachas",
      "ipas": [
        "\\gaˈba.tʃas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol",
        "Termes péjoratifs en espagnol",
        "espagnol d’Espagne"
      ],
      "glosses": [
        "Français"
      ],
      "raw_tags": [
        "Espagne"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en espagnol",
        "Termes péjoratifs en espagnol",
        "espagnol du Mexique"
      ],
      "glosses": [
        "des États-Unis d’Amérique ou relatif aux EUA, états-unien, américain."
      ],
      "raw_tags": [
        "Mexique"
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈba.t͡ʃ(o)\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɡaˈβa.t͡ʃo\\"
    },
    {
      "ipa": "[gäˈβ̞ä.ʨo̞], [gäˈβ̞ä.ʨä], [gäˈβ̞ä.ʨo̞s], [gäˈβ̞ä.ʨäs]"
    }
  ],
  "word": "gabacho"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-06 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.