"americano" meaning in All languages combined

See americano on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊ\, \ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊ\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-americano.wav Forms: americanos [plural]
  1. Café américain.
    Sense id: fr-americano-en-noun-nolWhzWO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espagnol]

IPA: \a.me.ɾi.ˈka.no\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav Forms: americanos [plural, masculine], americana [singular, feminine], americanas [plural, feminine]
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-es-adj-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

IPA: \a.me.ɾi.ˈka.no\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav Forms: americanos [plural, masculine], americana [singular, feminine], americanas [plural, feminine]
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-es-noun-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \a.me.ʁi.ka.no\, \a.me.ʁi.ka.no\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-americano.wav Forms: americanos [plural]
Rhymes: \no\
  1. Cocktail à base de campari, de vermouth doux et d'eau de Seltz.
    Sense id: fr-americano-fr-noun-5~dA1zh0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: américano Translations: americano [masculine] (Italien)

Adjective [Italien]

IPA: \a.mɛ.ri.ˈka.no\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav Forms: americani [plural, masculine], americana [singular, feminine], americane [plural, feminine]
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-it-adj-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en italien, Dérivations en italien, Lemmes en italien, Mots en italien suffixés avec -ano, Italien Derived forms (Composés): sogno americano Derived forms (dérivés): americanamente, americanata, americanismo, americanizzare, americanologo, antiamericano, filoamericano, latino-americano, nordamericano, panamericano, sudamericano

Noun [Italien]

IPA: \a.mɛ.ri.ˈka.no\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav Forms: americani [plural, masculine], americana [singular, feminine], americane [plural, feminine]
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-it-noun-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \a.mɛ.ri.ˈka.no\ Audio: LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav , LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav Forms: americani [plural]
  1. Americano.
    Sense id: fr-americano-it-noun-Ycq2s8~a Categories (other): Boissons en italien Topics: beverages
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Pirahã]

  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-myp-noun-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \a.me.ɾi.kˈə.nʊ\, \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \a.me.ɾi.kˈə.nʊ\, \a.me.ɽi.kˈə.nʊ\, \ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\, \ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\, \ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\, \ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\, \a.me.ɾi.kˈa.nʊ\, \ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\, ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu, ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav Forms: Masculin [singular], americanos, Féminin [singular], americana [plural], americanas
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-pt-adj-iK7nmcE3 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \a.me.ɾi.kˈə.nʊ\, \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\, \a.me.ɾi.kˈə.nʊ\, \a.me.ɽi.kˈə.nʊ\, \ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\, \ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\, \ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\, \ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\, \a.me.ɾi.kˈa.nʊ\, \ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\, ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu, ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav Forms: Masculin [singular], americanos, Féminin [singular], americana [plural], americanas
  1. Américain.
    Sense id: fr-americano-pt-noun-iK7nmcE3
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estado-unidense, estadunidense, norte-americano Derived forms: americanice, americanismo, americanizar

Noun [Roumain]

  1. Cas vocatif singulier de americană. Form of: americană
    Sense id: fr-americano-ro-noun-BY4eWOIO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-animera"
    },
    {
      "word": "coanimera"
    },
    {
      "word": "Marocaine"
    },
    {
      "word": "marocaine"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cocktails en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\no\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien americano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "américano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Levanti, Mon Derby",
          "text": "Je me lève, lui prends la main, la guide gentiment mais fermement vers son fauteuil, appelle le garçon, commande un americano et un scotch, sans lui lâcher la main."
        },
        {
          "ref": "Mireille Kuttel, Un balcon sur la mer, 1990, page 115",
          "text": "Il commande un Americano, moins cher qu’un Cinzano ou qu’un Campari, et doit insister pour obtenir des olives et des pistaches qui lui coupent l'appétit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail à base de campari, de vermouth doux et d'eau de Seltz."
      ],
      "id": "fr-americano-fr-noun-5~dA1zh0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "americano"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Boissons en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien caffè americano (« café américain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊz\\",
        "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Café américain."
      ],
      "id": "fr-americano-en-noun-nolWhzWO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-americano.wav"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de América, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-es-adj-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de América, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-es-noun-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "rêve américain",
      "word": "sogno americano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanamente"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanata"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanismo"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanizzare"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanologo"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "antiamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "filoamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "latino-americano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "nordamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "translation": "panaméricain",
      "word": "panamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "sudamericano"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americane",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-it-adj-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americane",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-it-noun-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Boissons en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Americano."
      ],
      "id": "fr-americano-it-noun-Ycq2s8~a",
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en pirahã issus d’un mot en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pirahã",
      "orig": "pirahã",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par D. Everett^([1]).",
    "Probablement emprunté au portugais americano^([1])."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-myp-noun-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americanos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-pt-adj-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɽi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais suffixés avec -ano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "americanice"
    },
    {
      "word": "americanismo"
    },
    {
      "word": "americanizar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americanos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ],
      "id": "fr-americano-pt-noun-iK7nmcE3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɽi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estado-unidense"
    },
    {
      "word": "estadunidense"
    },
    {
      "word": "norte-americano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "americană"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas vocatif singulier de americană."
      ],
      "id": "fr-americano-ro-noun-BY4eWOIO"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "americano"
}
{
  "categories": [
    "Boissons en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien caffè americano (« café américain »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊz\\",
        "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Café américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.oʊ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ə.ˌmɛɹ.ɪ.ˈkæn.əʊ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav/LL-Q1860_(eng)-Flame,_not_lame-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Milwaukee (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Flame, not lame-americano.wav"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Dérivations en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ano",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de América, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en espagnol",
    "Gentilés en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol suffixés avec -ano",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de América, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nos\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas",
      "ipas": [
        "\\a.me.ɾi.ˈka.nas\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/39/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav/LL-Q1321_(spa)-Millars-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Espagne (Villarreal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Millars-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "co-animera"
    },
    {
      "word": "coanimera"
    },
    {
      "word": "Marocaine"
    },
    {
      "word": "marocaine"
    }
  ],
  "categories": [
    "Cocktails en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\no\\",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’italien americano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americanos",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "américano"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Levanti, Mon Derby",
          "text": "Je me lève, lui prends la main, la guide gentiment mais fermement vers son fauteuil, appelle le garçon, commande un americano et un scotch, sans lui lâcher la main."
        },
        {
          "ref": "Mireille Kuttel, Un balcon sur la mer, 1990, page 115",
          "text": "Il commande un Americano, moins cher qu’un Cinzano ou qu’un Campari, et doit insister pour obtenir des olives et des pistaches qui lui coupent l'appétit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cocktail à base de campari, de vermouth doux et d'eau de Seltz."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.no\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ʁi.ka.no\\",
      "rhymes": "\\no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "americano"
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Dérivations en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien suffixés avec -ano",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "rêve américain",
      "word": "sogno americano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanamente"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanata"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanismo"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanizzare"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "americanologo"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "antiamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "filoamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "latino-americano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "nordamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "translation": "panaméricain",
      "word": "panamericano"
    },
    {
      "sense": "dérivés",
      "word": "sudamericano"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americane",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en italien",
    "Gentilés en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien suffixés avec -ano",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.na\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "americane",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Armeniaco"
    },
    {
      "word": "armeniaco"
    },
    {
      "word": "Cameirano"
    },
    {
      "word": "careniamo"
    },
    {
      "word": "Ciamarone"
    },
    {
      "word": "Marcaione"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dérivations en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien suffixés avec -ano",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "americani",
      "ipas": [
        "\\a.mɛ.ri.ˈka.ni\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Boissons en italien"
      ],
      "glosses": [
        "Americano."
      ],
      "topics": [
        "beverages"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\a.mɛ.ri.ˈka.no\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/92/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav/LL-Q652_(ita)-Happypheasant-americano.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Happypheasant-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Gentilés en pirahã",
    "Mots en pirahã issus d’un mot en portugais",
    "Noms communs en pirahã",
    "pirahã"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Mot donné par D. Everett^([1]).",
    "Probablement emprunté au portugais americano^([1])."
  ],
  "lang": "Pirahã",
  "lang_code": "myp",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Dérivations en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais suffixés avec -ano",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americanos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɽi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en portugais",
    "Gentilés en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais suffixés avec -ano",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "americanice"
    },
    {
      "word": "americanismo"
    },
    {
      "word": "americanizar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de America, avec le suffixe -ano."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americanos"
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "americana",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "americanas"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Américain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɽi.kˈə.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.me.ɾi.kˈɐ̃.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɐ.mɛ.ɾi.kˈɐ.nu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ã.mɛ.ɾi.kˈã.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\a.me.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ə.mɨ.ɾi.kˈa.nʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/32/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-americano.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav",
      "ipa": "ɐ.mɨ.ɾi.kˈɐ.nu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-americano.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-americano.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estado-unidense"
    },
    {
      "word": "estadunidense"
    },
    {
      "word": "norte-americano"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "americano"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en roumain",
    "roumain"
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "americană"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cas vocatif singulier de americană."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of",
    "singular"
  ],
  "word": "americano"
}

Download raw JSONL data for americano meaning in All languages combined (17.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.