See frigo on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appareils électroménagers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovaque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "frigo américain" }, { "word": "frigotartinable" }, { "word": "mettre au frigo" }, { "word": "mise au frigo" }, { "word": "remplir le frigo" } ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "freezer" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "réfrigérant" }, { "word": "réfrigéré" }, { "word": "réfrigérer" }, { "word": "congélateur" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bulletin trimestriel de l’enseignement professionnel et technique des pêches maritimes, vol. 19,nᵒ 2 à vol. 26, nᵒ 2, 1914, page 574", "text": "Une conservation prolongée exigera la congélation, qui s’opère à des températures allant jusqu’à -12 °. C’est une opération qui ne pourra se faire qu’au frigo même." }, { "ref": "L. Genevois, « Le Principe de la conservation des fruits par le froid », dans la Revue horticole, éd. Librairie Agricole de la Maison Rustique, nᵒ 14 du 16 février 1935, page 340", "text": "[…] que la température de l’atmosphère du frigo ne tombe pas au-dessous de 0° pour ne pas provoquer la formation de glace sur l’épiderme ou dans l’épiderme du fruit. La sortie du frigo est une opération beaucoup plus délicate […]" } ], "glosses": [ "Entrepôt frigorifique." ], "id": "fr-frigo-fr-noun-JzNzWoSF", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "D. de Blasi, « L’Épuration du vaccin au moyen de l’essence de Girofle », dans la Revue internationale de la vaccine, vol. 4, Tours & Rome, 1913-1914, page 259", "text": "Pour étudier la première question, j’employai du vaccin âgé de 3 mois environ et conservé au frigo depuis le jour du broyage. Le 14 juin 1913, je préparai une solution d’essence de girofle à 0,4 % dans de l’eau distillée, avec les précautions recommandées par M. Blaxall." } ], "glosses": [ "Armoire réfrigérante." ], "id": "fr-frigo-fr-noun-GGLmEf~5", "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 80", "text": "Le frigo se remplit en permanence de crevettes, d’œufs, de chou et de gingembre. Un tétrapack de sauce aux prunes trôna sur la table." }, { "ref": "Les recettes du gras, 2021, page 89", "text": "Mettre le riz au moins 30 min au frigo pour qu’il durcisse ou 10 min au congel" }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2", "text": "Autre détail, une station assez longue près du frigo pour rectifier un excellent livarot affiné à point, ne laissant que les miettes du brignolet, indice de sans-gêne et de bon goût… ça peut cohabiter parfois." }, { "ref": "Christophe Boltanski, Minerais de sang : Les esclaves du monde moderne, photographies de Patrick Robert, Paris : Éditions Grasset, 2011", "text": "Des coups de marteau s'élevaient derrière des palissades formées de frigos ou de congélateurs." }, { "ref": "Stupeflip, Argent sur l’album Stup Religion, 2005", "text": "Argent mon ami tu n’es pas très fidèle\nEt tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi\nMais où es-tu, argent, quand mon frigo fait pipi\nQuand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI." } ], "glosses": [ "Réfrigérateur." ], "id": "fr-frigo-fr-noun-vaG9l~Bx", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "frigidaire" }, { "word": "réfrigérateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Kühlschrank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "fridge" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "saṙnaran", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "սառնարան" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "køleskab" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "frigo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Costa Rica, Guatemala" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine", "familiar" ], "word": "refri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "refri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerador" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ísskápur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "frigo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "reizōko", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "冷蔵庫" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "friġġ" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "nebera" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lodówka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "frigorífico" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "xolodíl’nik", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "холодильник" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "hladnjak" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ľadnička" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lednička" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "lednice" } ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Appareils électroménagers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "François Leterrien, L’Appel de la terre (1915-1918), Payot & Cie, Paris, 1919, page 153", "text": "Si néanmoins nous avons eu de la frigo, c’est par suite d’une entente directe entre le gouvernement français et l’Angleterre, grâce à laquelle celle-ci nous a rétrocédé une part de ses achats personnels." }, { "ref": "Bulletin de la Société Industrielle de Rouen, volume 49, 1921, page 196", "text": "Ceci permettrait sans doute à ceux qui veulent manger de la frigo d’apprendre la façon de la préparer et peut-être même de l’acheter." }, { "ref": "Bulletin de la Société scientifique d’hygiène alimentaire et d’alimentation rationnelle de l’homme, vol. 14, 1926, page 112", "text": "C’est si vrai qu’actuellement encore il y a beaucoup de gens en France qui disent que pour rien au monde ils ne consentiraient à manger de la frigo, et qui s’extasient devant l’excellence de la viande qu’on donne dans certains grands restaurants de Paris ou dans certains hôtels de la Riviera." }, { "ref": "Journal des économistes : revue mensuelle de la science économique et de la statistique, éditions Guillaumin, 1933, page 57", "text": "Il semblait qu’après les expériences heureuses de la frigo pendant la guerre, les gouvernements français en faciliteraient la vente, ne serait-ce que pour réagir contre la cherté de la vie, tout en facilitant nos éleveurs progressifs." }, { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 74", "text": "(Sens figuré) — Y avait des ballots de couvertures, et comme on gelait dans la carrée, que tous les carreaux ont pété, que tous les matins on se réveille avec les pieds en frigo, j’ai pris deux couvertures, voilà…" } ], "glosses": [ "Viande conservée par congélation." ], "id": "fr-frigo-fr-noun-wFpsJE6V", "tags": [ "familiar", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Appareils électroménagers en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vie domestique en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "G.-A. Bichet, Évadés !…, Impr. de E. Spillmann, Nancy, 1945, page 148", "text": "Le jour se lève. La rosée tombe des arbres en grosses gouttes. Les trois hommes sont transis. Toute la fatigue de leur équipée pèse sur eux.\n— «— Je suis frigo », dit Janvier." }, { "ref": "Jo Barnais, Tornade chez les flambeurs, Gallimard, 1956, page 158", "text": "On va être frigos dans cette piaule." }, { "ref": "Guy Christian {Yve, L’Amour, demain, 1963", "text": "Un deuxième jus, mignonne, et brûlant, hein, je suis frigo…" }, { "ref": "Manon Pignot, Allons enfants de la patrie : Génération Grande Guerre, Éditions du Seuil, 2012", "text": "J’étais frigo, alors on m’a mis devant le feu : et là, je me suis mis à pleurer, ah ! Je crois que j’ai jamais tant pleuré de ma vie." } ], "glosses": [ "Frigorifié." ], "id": "fr-frigo-fr-adj-M5TZk1Bh", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frigo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Phrygien." ], "id": "fr-frigo-eo-noun-7nfibd3A" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frigo.wav" } ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "forgi" }, { "word": "Frogi" }, { "word": "Grifò" }, { "word": "grifo" }, { "word": "Grofi" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Apocopes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par apocope de frigorifero et de frigorifié." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Réfrigérateur." ], "id": "fr-frigo-it-noun-vaG9l~Bx", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-frigo.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "frigo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rôtir à point", "word": "frixo" }, { "translation": "faire rôtir avec", "word": "confrixo" }, { "translation": "rôti, grillé", "word": "confrixus" }, { "word": "frixūra" }, { "translation": "poêle à frire, poêle à torréfier", "word": "frixōrĭum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fry" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fregir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "freír" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "frire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "friggere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fritar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "frige" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher- ^([1]) (« frire ») qui donne aussi le grec ancien φρύγω, phrýgô (« rôtir, frire »). À ce radical se rattache aussi fertum, ferctum (« galette usitée dans les sacrifices, sorte d'hostie de la religion romaine »), l'osque fertalis (« sacrifice religieux »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "frīgō, infinitif : frīgere, parfait : frīxī, supin : frīctum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la cuisine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Frire, griller, rôtir." ], "id": "fr-frigo-la-verb-g6rEhv0t", "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Le supin fait aussi frixum et le participe passé fait frictus, frixus." ], "id": "fr-frigo-la-verb-ZoZ7qig6" } ], "synonyms": [ { "translation": "cuire", "word": "coquo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frigo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bhereg- ^([2]) (« crier ») qui donne aussi to bark (« aboyer ») en anglais, brečet (« pleurer ») en tchèque." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "frigo, infinitif : frigere" ], "related": [ { "translation": "pinson", "word": "fringilla" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vagir, crier." ], "id": "fr-frigo-la-verb-NCH9UFkj", "note": "inusité en latin si ce n’est par les lexicographes pour expliquer friguttio, frigutio, « bredouiller, frétiller, chanter [en parlant d’un oiseau] »" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "frigo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Une très exceptionnelle ^([3]) dérivation de erigo (« ériger »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "frigo, infinitif : frigere" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Dresser, lever." ], "id": "fr-frigo-la-verb-UToMd-XQ" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frigo" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Phrygien." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-frigo.wav" } ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ "Appareils électroménagers en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Termes populaires en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en maltais", "Traductions en palenquero", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en serbe", "Traductions en slovaque", "Traductions en tchèque", "Vie domestique en français", "français" ], "derived": [ { "word": "frigo américain" }, { "word": "frigotartinable" }, { "word": "mettre au frigo" }, { "word": "mise au frigo" }, { "word": "remplir le frigo" } ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "freezer" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "réfrigérant" }, { "word": "réfrigéré" }, { "word": "réfrigérer" }, { "word": "congélateur" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Bulletin trimestriel de l’enseignement professionnel et technique des pêches maritimes, vol. 19,nᵒ 2 à vol. 26, nᵒ 2, 1914, page 574", "text": "Une conservation prolongée exigera la congélation, qui s’opère à des températures allant jusqu’à -12 °. C’est une opération qui ne pourra se faire qu’au frigo même." }, { "ref": "L. Genevois, « Le Principe de la conservation des fruits par le froid », dans la Revue horticole, éd. Librairie Agricole de la Maison Rustique, nᵒ 14 du 16 février 1935, page 340", "text": "[…] que la température de l’atmosphère du frigo ne tombe pas au-dessous de 0° pour ne pas provoquer la formation de glace sur l’épiderme ou dans l’épiderme du fruit. La sortie du frigo est une opération beaucoup plus délicate […]" } ], "glosses": [ "Entrepôt frigorifique." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "D. de Blasi, « L’Épuration du vaccin au moyen de l’essence de Girofle », dans la Revue internationale de la vaccine, vol. 4, Tours & Rome, 1913-1914, page 259", "text": "Pour étudier la première question, j’employai du vaccin âgé de 3 mois environ et conservé au frigo depuis le jour du broyage. Le 14 juin 1913, je préparai une solution d’essence de girofle à 0,4 % dans de l’eau distillée, avec les précautions recommandées par M. Blaxall." } ], "glosses": [ "Armoire réfrigérante." ], "tags": [ "dated", "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Amélie Nothomb, Ni d’Ève ni d’Adam, Albin Michel, Paris, 2007, p. 80", "text": "Le frigo se remplit en permanence de crevettes, d’œufs, de chou et de gingembre. Un tétrapack de sauce aux prunes trôna sur la table." }, { "ref": "Les recettes du gras, 2021, page 89", "text": "Mettre le riz au moins 30 min au frigo pour qu’il durcisse ou 10 min au congel" }, { "ref": "Jean-Luc Blanchet, Marée blanche en Atlantique, Geste éditions, 2010, chapitre 2", "text": "Autre détail, une station assez longue près du frigo pour rectifier un excellent livarot affiné à point, ne laissant que les miettes du brignolet, indice de sans-gêne et de bon goût… ça peut cohabiter parfois." }, { "ref": "Christophe Boltanski, Minerais de sang : Les esclaves du monde moderne, photographies de Patrick Robert, Paris : Éditions Grasset, 2011", "text": "Des coups de marteau s'élevaient derrière des palissades formées de frigos ou de congélateurs." }, { "ref": "Stupeflip, Argent sur l’album Stup Religion, 2005", "text": "Argent mon ami tu n’es pas très fidèle\nEt tu n’es pas souvent là quand j’ai vraiment besoin de toi\nMais où es-tu, argent, quand mon frigo fait pipi\nQuand j’ai beaucoup trop perçu mon ami le RMI." } ], "glosses": [ "Réfrigérateur." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "frigidaire" }, { "word": "réfrigérateur" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Kühlschrank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "fridge" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "roman": "saṙnaran", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "սառնարան" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "køleskab" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Espagne" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "frigo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Costa Rica, Guatemala" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine", "familiar" ], "word": "refri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "raw_tags": [ "Mexique" ], "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine", "familiar" ], "word": "refri" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "refrigerador" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "ísskápur" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "frigo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "reizōko", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "冷蔵庫" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "friġġ" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "nebera" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lodówka" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "frigorífico" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "xolodíl’nik", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "холодильник" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "hladnjak" }, { "lang": "Slovaque", "lang_code": "sk", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "ľadnička" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lednička" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Réfrigérateur", "sense_index": 1, "word": "lednice" } ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ "Appareils électroménagers en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Termes populaires en français", "Vie domestique en français", "français" ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "François Leterrien, L’Appel de la terre (1915-1918), Payot & Cie, Paris, 1919, page 153", "text": "Si néanmoins nous avons eu de la frigo, c’est par suite d’une entente directe entre le gouvernement français et l’Angleterre, grâce à laquelle celle-ci nous a rétrocédé une part de ses achats personnels." }, { "ref": "Bulletin de la Société Industrielle de Rouen, volume 49, 1921, page 196", "text": "Ceci permettrait sans doute à ceux qui veulent manger de la frigo d’apprendre la façon de la préparer et peut-être même de l’acheter." }, { "ref": "Bulletin de la Société scientifique d’hygiène alimentaire et d’alimentation rationnelle de l’homme, vol. 14, 1926, page 112", "text": "C’est si vrai qu’actuellement encore il y a beaucoup de gens en France qui disent que pour rien au monde ils ne consentiraient à manger de la frigo, et qui s’extasient devant l’excellence de la viande qu’on donne dans certains grands restaurants de Paris ou dans certains hôtels de la Riviera." }, { "ref": "Journal des économistes : revue mensuelle de la science économique et de la statistique, éditions Guillaumin, 1933, page 57", "text": "Il semblait qu’après les expériences heureuses de la frigo pendant la guerre, les gouvernements français en faciliteraient la vente, ne serait-ce que pour réagir contre la cherté de la vie, tout en facilitant nos éleveurs progressifs." }, { "ref": "Roger Vercel, Capitaine Conan, Albin Michel, 1934, collection Le Livre de Poche, page 74", "text": "(Sens figuré) — Y avait des ballots de couvertures, et comme on gelait dans la carrée, que tous les carreaux ont pété, que tous les matins on se réveille avec les pieds en frigo, j’ai pris deux couvertures, voilà…" } ], "glosses": [ "Viande conservée par congélation." ], "tags": [ "familiar", "obsolete" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "Friog" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Appareils électroménagers en français", "Lemmes en français", "Termes populaires en français", "Vie domestique en français", "français" ], "forms": [ { "form": "frigos", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "G.-A. Bichet, Évadés !…, Impr. de E. Spillmann, Nancy, 1945, page 148", "text": "Le jour se lève. La rosée tombe des arbres en grosses gouttes. Les trois hommes sont transis. Toute la fatigue de leur équipée pèse sur eux.\n— «— Je suis frigo », dit Janvier." }, { "ref": "Jo Barnais, Tornade chez les flambeurs, Gallimard, 1956, page 158", "text": "On va être frigos dans cette piaule." }, { "ref": "Guy Christian {Yve, L’Amour, demain, 1963", "text": "Un deuxième jus, mignonne, et brûlant, hein, je suis frigo…" }, { "ref": "Manon Pignot, Allons enfants de la patrie : Génération Grande Guerre, Éditions du Seuil, 2012", "text": "J’étais frigo, alors on m’a mis devant le feu : et là, je me suis mis à pleurer, ah ! Je crois que j’ai jamais tant pleuré de ma vie." } ], "glosses": [ "Frigorifié." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁi.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Laszlo_Cárdenas_(Culex)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Perpignan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Laszlo Cárdenas (Culex)-frigo.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav", "ipa": "fʁi.ɡo", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav/LL-Q150_(fra)-Damian_B._(BiblioCanet66)-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Damian B. (BiblioCanet66)-frigo.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "frigo" } { "anagrams": [ { "word": "forgi" }, { "word": "Frogi" }, { "word": "Grifò" }, { "word": "grifo" }, { "word": "Grofi" } ], "categories": [ "Apocopes en italien", "Dates manquantes en italien", "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Par apocope de frigorifero et de frigorifié." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en italien" ], "glosses": [ "Réfrigérateur." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfri.ɡo\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-frigo.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2b/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-frigo.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-frigo.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "word": "frigo" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "rôtir à point", "word": "frixo" }, { "translation": "faire rôtir avec", "word": "confrixo" }, { "translation": "rôti, grillé", "word": "confrixus" }, { "word": "frixūra" }, { "translation": "poêle à frire, poêle à torréfier", "word": "frixōrĭum" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "fry" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fregir" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "freír" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "frire" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "friggere" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fritar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "frige" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bher- ^([1]) (« frire ») qui donne aussi le grec ancien φρύγω, phrýgô (« rôtir, frire »). À ce radical se rattache aussi fertum, ferctum (« galette usitée dans les sacrifices, sorte d'hostie de la religion romaine »), l'osque fertalis (« sacrifice religieux »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "frīgō, infinitif : frīgere, parfait : frīxī, supin : frīctum" ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en latin de la cuisine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Frire, griller, rôtir." ], "topics": [ "cuisine" ] }, { "glosses": [ "Le supin fait aussi frixum et le participe passé fait frictus, frixus." ] } ], "synonyms": [ { "translation": "cuire", "word": "coquo" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frigo" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes intransitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *bhereg- ^([2]) (« crier ») qui donne aussi to bark (« aboyer ») en anglais, brečet (« pleurer ») en tchèque." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "frigo, infinitif : frigere" ], "related": [ { "translation": "pinson", "word": "fringilla" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Vagir, crier." ], "note": "inusité en latin si ce n’est par les lexicographes pour expliquer friguttio, frigutio, « bredouiller, frétiller, chanter [en parlant d’un oiseau] »" } ], "tags": [ "intransitive" ], "word": "frigo" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Une très exceptionnelle ^([3]) dérivation de erigo (« ériger »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "frigo, infinitif : frigere" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Dresser, lever." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "frigo" }
Download raw JSONL data for frigo meaning in All languages combined (20.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.