"coquo" meaning in All languages combined

See coquo on Wiktionary

Noun [Latin]

  1. Datif singulier de coquus. Form of: coquus
    Sense id: fr-coquo-la-noun-Xxz6XwZZ
  2. Ablatif singulier de coquus. Form of: coquus
    Sense id: fr-coquo-la-noun-CZ4UjlcW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Latin

Verb [Latin]

  1. Cuire, cuisiner.
    Sense id: fr-coquo-la-verb-QALydXRR Categories (other): Lexique en latin de la cuisine Topics: cuisine
  2. Murir (en parlant des fruits qui « cuisent » au soleil).
    Sense id: fr-coquo-la-verb-reIpTohv Categories (other): Lexique en latin de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de noms communs en latin, Lemmes en latin, Verbes en latin, Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: cocibilis, cocina, coquinarius, cocinatorius, cocino, cocinus, cocta, coctilicius, coctilis, coctio, coctito, coctivus, coctor, coctura, cocturarius, coctus, incoctus, cocula, coculum, cocus, concoquo, coqua, coquinaris, coquito, coquitatio, cucuma, decoquo, discoquo, excoquo, excoctio, incoquo, praecoque, praecoquis, praecoquo, praecoquus, praecoquum, recoquo, subcoquo

Inflected forms

Download JSONL data for coquo meaning in All languages combined (4.8kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cuisinable",
      "word": "cocibilis"
    },
    {
      "word": "cocina"
    },
    {
      "translation": "culinaire",
      "word": "coquinarius"
    },
    {
      "word": "cocinatorius"
    },
    {
      "word": "cocino"
    },
    {
      "word": "cocinus"
    },
    {
      "translation": "décoction",
      "word": "cocta"
    },
    {
      "translation": "relatif au bois sec",
      "word": "coctilicius"
    },
    {
      "translation": "cuit",
      "word": "coctilis"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "coctio"
    },
    {
      "translation": "faire cuire souvent",
      "word": "coctito"
    },
    {
      "translation": "qui cuit vite",
      "word": "coctivus"
    },
    {
      "translation": "celui qui fait cuire",
      "word": "coctor"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "coctura"
    },
    {
      "translation": "cuisinier",
      "word": "cocturarius"
    },
    {
      "translation": "cuit",
      "word": "coctus"
    },
    {
      "translation": "non cuit",
      "word": "incoctus"
    },
    {
      "word": "cocula"
    },
    {
      "translation": "marmite",
      "word": "coculum"
    },
    {
      "word": "cocus"
    },
    {
      "translation": "concocter",
      "word": "concoquo"
    },
    {
      "translation": "cuisinière",
      "word": "coqua"
    },
    {
      "word": "coquinaris"
    },
    {
      "translation": "faire cuire souvent ; faire mijoter",
      "word": "coquito"
    },
    {
      "translation": "cuisson prolongée",
      "word": "coquitatio"
    },
    {
      "translation": "marmite",
      "word": "cucuma"
    },
    {
      "translation": "réduire par la cuisson",
      "word": "decoquo"
    },
    {
      "translation": "faire bien cuire, faire une décoction",
      "word": "discoquo"
    },
    {
      "translation": "cuire, mijoter",
      "word": "excoquo"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "excoctio"
    },
    {
      "translation": "cuire dans, teindre",
      "word": "incoquo"
    },
    {
      "translation": "prématurément",
      "word": "praecoque"
    },
    {
      "translation": "prématuré",
      "word": "praecoquis"
    },
    {
      "translation": "hâter la maturité de",
      "word": "praecoquo"
    },
    {
      "word": "praecoquus"
    },
    {
      "translation": "abricot",
      "word": "praecoquum"
    },
    {
      "translation": "recuire",
      "word": "recoquo"
    },
    {
      "translation": "faire cuire doucement, à petit feu",
      "word": "subcoquo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Coquere suppose une ancienne forme *poquere : il y a eu attraction des deux consonnes → voir quinque qui est pour *pinque.",
    "Du radical indo-européen commun *pekʷ- (« cuire ») qui donne le sanscrit a पचति pácati, le grec ancien πέσσω, pessō (« cuire »), le vieux slave пєкѫ, pekǫ (« je cuis »), le breton pobiñ.",
    "Le latin coquina (« cuisine ») a pour quasi-synonyme popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») qui est probablement un mot osque ^([1]).",
    "De l’acception du sens de « murir » vient praecox ^([1]) (« précoce, muri avant l'heure »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cŏquo, infinitif : coquĕre, parfait : coxi, supin : coctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "coquo cenam, cibum.",
          "translation": "je prépare le repas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuire, cuisiner."
      ],
      "id": "fr-coquo-la-verb-QALydXRR",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Murir (en parlant des fruits qui « cuisent » au soleil)."
      ],
      "id": "fr-coquo-la-verb-reIpTohv",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "coquo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Coquere suppose une ancienne forme *poquere : il y a eu attraction des deux consonnes → voir quinque qui est pour *pinque.",
    "Du radical indo-européen commun *pekʷ- (« cuire ») qui donne le sanscrit a पचति pácati, le grec ancien πέσσω, pessō (« cuire »), le vieux slave пєкѫ, pekǫ (« je cuis »), le breton pobiñ.",
    "Le latin coquina (« cuisine ») a pour quasi-synonyme popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») qui est probablement un mot osque ^([1]).",
    "De l’acception du sens de « murir » vient praecox ^([1]) (« précoce, muri avant l'heure »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de coquus."
      ],
      "id": "fr-coquo-la-noun-Xxz6XwZZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de coquus."
      ],
      "id": "fr-coquo-la-noun-CZ4UjlcW"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coquo"
}
{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "cuisinable",
      "word": "cocibilis"
    },
    {
      "word": "cocina"
    },
    {
      "translation": "culinaire",
      "word": "coquinarius"
    },
    {
      "word": "cocinatorius"
    },
    {
      "word": "cocino"
    },
    {
      "word": "cocinus"
    },
    {
      "translation": "décoction",
      "word": "cocta"
    },
    {
      "translation": "relatif au bois sec",
      "word": "coctilicius"
    },
    {
      "translation": "cuit",
      "word": "coctilis"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "coctio"
    },
    {
      "translation": "faire cuire souvent",
      "word": "coctito"
    },
    {
      "translation": "qui cuit vite",
      "word": "coctivus"
    },
    {
      "translation": "celui qui fait cuire",
      "word": "coctor"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "coctura"
    },
    {
      "translation": "cuisinier",
      "word": "cocturarius"
    },
    {
      "translation": "cuit",
      "word": "coctus"
    },
    {
      "translation": "non cuit",
      "word": "incoctus"
    },
    {
      "word": "cocula"
    },
    {
      "translation": "marmite",
      "word": "coculum"
    },
    {
      "word": "cocus"
    },
    {
      "translation": "concocter",
      "word": "concoquo"
    },
    {
      "translation": "cuisinière",
      "word": "coqua"
    },
    {
      "word": "coquinaris"
    },
    {
      "translation": "faire cuire souvent ; faire mijoter",
      "word": "coquito"
    },
    {
      "translation": "cuisson prolongée",
      "word": "coquitatio"
    },
    {
      "translation": "marmite",
      "word": "cucuma"
    },
    {
      "translation": "réduire par la cuisson",
      "word": "decoquo"
    },
    {
      "translation": "faire bien cuire, faire une décoction",
      "word": "discoquo"
    },
    {
      "translation": "cuire, mijoter",
      "word": "excoquo"
    },
    {
      "translation": "cuisson",
      "word": "excoctio"
    },
    {
      "translation": "cuire dans, teindre",
      "word": "incoquo"
    },
    {
      "translation": "prématurément",
      "word": "praecoque"
    },
    {
      "translation": "prématuré",
      "word": "praecoquis"
    },
    {
      "translation": "hâter la maturité de",
      "word": "praecoquo"
    },
    {
      "word": "praecoquus"
    },
    {
      "translation": "abricot",
      "word": "praecoquum"
    },
    {
      "translation": "recuire",
      "word": "recoquo"
    },
    {
      "translation": "faire cuire doucement, à petit feu",
      "word": "subcoquo"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Coquere suppose une ancienne forme *poquere : il y a eu attraction des deux consonnes → voir quinque qui est pour *pinque.",
    "Du radical indo-européen commun *pekʷ- (« cuire ») qui donne le sanscrit a पचति pácati, le grec ancien πέσσω, pessō (« cuire »), le vieux slave пєкѫ, pekǫ (« je cuis »), le breton pobiñ.",
    "Le latin coquina (« cuisine ») a pour quasi-synonyme popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») qui est probablement un mot osque ^([1]).",
    "De l’acception du sens de « murir » vient praecox ^([1]) (« précoce, muri avant l'heure »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "cŏquo, infinitif : coquĕre, parfait : coxi, supin : coctum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "coquo cenam, cibum.",
          "translation": "je prépare le repas."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuire, cuisiner."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Murir (en parlant des fruits qui « cuisent » au soleil)."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "coquo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Coquere suppose une ancienne forme *poquere : il y a eu attraction des deux consonnes → voir quinque qui est pour *pinque.",
    "Du radical indo-européen commun *pekʷ- (« cuire ») qui donne le sanscrit a पचति pácati, le grec ancien πέσσω, pessō (« cuire »), le vieux slave пєкѫ, pekǫ (« je cuis »), le breton pobiñ.",
    "Le latin coquina (« cuisine ») a pour quasi-synonyme popina (« restaurant, taverne, cabaret, auberge - bonne chère ») qui est probablement un mot osque ^([1]).",
    "De l’acception du sens de « murir » vient praecox ^([1]) (« précoce, muri avant l'heure »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "la-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Datif singulier de coquus."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "coquus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ablatif singulier de coquus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "coquo"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.