"firme" meaning in All languages combined

See firme on Wiktionary

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfɪʁmə\, ˈfɪʁmə Audio: De-firme.ogg
  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-VHWDCq3G
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-dTawQqhf
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-enbPdud5
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-MTabLJEm
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-AyDAfaG6
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-V~X0Pa32
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-BVMfrs~U
  8. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-gqBgFn6Q
  9. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de firm. Form of: firm
    Sense id: fr-firme-de-adj-0Vphcat4
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈfɪʁmə\, ˈfɪʁmə Audio: De-firme.ogg
  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de firmen. Form of: firmen
    Sense id: fr-firme-de-verb-oXvkRuGx
  2. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de firmen. Form of: firmen
    Sense id: fr-firme-de-verb-IghVb8kd
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent I de firmen. Form of: firmen
    Sense id: fr-firme-de-verb-fX5s2EJD
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de firmen. Form of: firmen
    Sense id: fr-firme-de-verb-iR6IAAkX
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Variante de ferme. Tags: alt-of Alternative form of: ferme
    Sense id: fr-firme-fro-noun-ON2PnRIK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espagnol]

IPA: \ˈfiɾ.me\, ˈfiɾ.me Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav Forms: firmes [plural]
  1. Ferme.
    Sense id: fr-firme-es-adj-qpAKKB-W Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: estable Derived forms: firmemente, firmeza

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈfiɾ.me\, ˈfiɾ.me Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav Forms: que (yo) firme [subjunctive, present], que (él/ella/usted) firme [subjunctive, present], (usted) firme
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-es-verb-ABSFAUEv
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-es-verb-u33-CMtD
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-es-verb-iuDQmDgb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fiʁm\ Audio: Fr-firme.ogg Forms: firmes [plural]
  1. Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.
    Sense id: fr-firme-fr-noun-FGv2aBXp Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du commerce Topics: commerce
  2. Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.
    Sense id: fr-firme-fr-noun-7sP8Q9nK Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chalandage de firmes d’audit, firme de Mountain View Translations ((Commerce) Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.): company (Anglais) Translations (Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.): Firma (Allemand), Unternehmen (Allemand), Gesellschaft (Allemand), firm (Anglais), firmo (Ido), firma (Indonésien), firma [feminine] (Néerlandais), onderneming (Néerlandais)

Noun [Italien]

IPA: \ˈfir.me\ Forms: firma [singular]
  1. Pluriel de firma. Form of: firma
    Sense id: fr-firme-it-noun-YQ8lnYw8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Latin]

  1. Fermement, solidement.
    Sense id: fr-firme-la-adj-fGzez47K Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ferme

Adjective [Latin]

  1. Vocatif masculin singulier de firmus. Form of: firmus
    Sense id: fr-firme-la-adj-vBIqfx5d
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Portugais]

IPA: \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾ.mi\, \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾm\, \fˈiɾ.mi\, \fˈiɽ.mi\, \fˈiɦ.mɪ\, \fˈiɦ.mɪ\, \fˈir.mɨ\, \fˈir.mɨ\, \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾ.mɨ\ Forms: firmes [plural]
  1. Ferme.
    Sense id: fr-firme-pt-adj-qpAKKB-W Categories (other): Exemples en portugais
  2. Stable.
    Sense id: fr-firme-pt-adj-e692gHxR Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: consistente, constante, durável, estável Derived forms: firmemente, firmeza

Verb [Portugais]

IPA: \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾ.mi\, \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾm\, \fˈiɾ.mi\, \fˈiɽ.mi\, \fˈiɦ.mɪ\, \fˈiɦ.mɪ\, \fˈir.mɨ\, \fˈir.mɨ\, \fˈiɾ.mɨ\, \fˈiɾ.mɨ\ Forms: que eu firme [subjunctive, present], que você/ele/ela firme [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-pt-verb-ABSFAUEv
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-pt-verb-u33-CMtD
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar. Form of: firmar
    Sense id: fr-firme-pt-verb-iuDQmDgb
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif singulier de firma. Form of: firma
    Sense id: fr-firme-sl-noun-0rOmRIm9
  2. Nominatif pluriel de firma. Form of: firma
    Sense id: fr-firme-sl-noun-HfbuIfZ0
  3. Accusatif pluriel de firma. Form of: firma
    Sense id: fr-firme-sl-noun-iDN7iR1C
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fermi"
    },
    {
      "word": "fermi"
    },
    {
      "word": "fremi"
    },
    {
      "word": "frémi"
    },
    {
      "word": "frime"
    },
    {
      "word": "frimé"
    },
    {
      "word": "mi-fer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chalandage de firmes d’audit"
    },
    {
      "word": "firme de Mountain View"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1844) Apparait avec le sens de « raison sociale d’une société [en Angleterre] » ; De l’anglais firm qui, comme l’allemand Firma est un emprunt à l’italien firma → voir ferme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du commerce",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jobard, Nouvelle économie sociale ou Monautopole, 1844",
          "text": "Une clientèle est quelque chose en Angleterre. Aussi une enseigne, une firme avantageusement connue se transmet-elle comme un trésor de grande valeur."
        },
        {
          "ref": "Gide, Journal, 1916, page 570",
          "text": "Mais, pour éviter qu'on ne me fasse responsable d'attitudes et d'actes que l'amitié seule me retient de désavouer, mieux vaudra bientôt changer la firme de la maison et renoncer à une solidarité compromettante et mensongère. Je crois avec Copeau qu'il est bon que Gallimard décide, et décide seul ; mais alors il devient nécessaire qu'il signe, et seul, ses décisions ; que la librairie de la N.R.F. devienne librairie Gallimard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne."
      ],
      "id": "fr-firme-fr-noun-FGv2aBXp",
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants."
        },
        {
          "ref": "« Les Enseignes s'illuminent : Le secteur s'active à l'approche de 1993 », dansLe Nouvel Économiste nᵒ 738 du 23 mars 1990, p. 72",
          "text": "Jusqu'à présent, les « enseignistes » hexagonaux, une centaine de mini-PME et quelques firmes plus importantes, ne faisaient pas preuve de beaucoup d'agressivité sur un marché français qui a réalisé en 1989 un chiffre d'affaires global de 1,3 milliard de francs […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales."
      ],
      "id": "fr-firme-fr-noun-7sP8Q9nK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiʁm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-firme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-firme.ogg/Fr-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Commerce) Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "company"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Firma"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Unternehmen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Gesellschaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firm"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firmo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onderneming"
    }
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-VHWDCq3G"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-dTawQqhf"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-enbPdud5"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-MTabLJEm"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-AyDAfaG6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-V~X0Pa32"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-BVMfrs~U"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-gqBgFn6Q"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de firm."
      ],
      "id": "fr-firme-de-adj-0Vphcat4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪʁmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-firme.ogg",
      "ipa": "ˈfɪʁmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-firme.ogg/De-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de firmen."
      ],
      "id": "fr-firme-de-verb-oXvkRuGx"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de firmen."
      ],
      "id": "fr-firme-de-verb-IghVb8kd"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de firmen."
      ],
      "id": "fr-firme-de-verb-fX5s2EJD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de firmen."
      ],
      "id": "fr-firme-de-verb-iR6IAAkX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪʁmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-firme.ogg",
      "ipa": "ˈfɪʁmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-firme.ogg/De-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ferme"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ferme."
      ],
      "id": "fr-firme-fro-noun-ON2PnRIK",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fermement",
      "word": "firmemente"
    },
    {
      "translation": "fermeté",
      "word": "firmeza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferme."
      ],
      "id": "fr-firme-es-adj-qpAKKB-W"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiɾ.me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav",
      "ipa": "ˈfiɾ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) firme"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-es-verb-ABSFAUEv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-es-verb-u33-CMtD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-es-verb-iuDQmDgb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiɾ.me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav",
      "ipa": "ˈfiɾ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fermi"
    },
    {
      "word": "fermi"
    },
    {
      "word": "fremi"
    },
    {
      "word": "fremì"
    },
    {
      "word": "Merfi"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firma",
      "ipas": [
        "\\ˈfir.ma\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de firma."
      ],
      "id": "fr-firme-it-noun-YQ8lnYw8"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfir.me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ferme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de firmus (« ferme »), avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fermement, solidement."
      ],
      "id": "fr-firme-la-adj-fGzez47K"
    }
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -e",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de firmus (« ferme »), avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif masculin singulier de firmus."
      ],
      "id": "fr-firme-la-adj-vBIqfx5d"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "firmemente"
    },
    {
      "word": "firmeza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "la terra firme.",
          "translation": "la terre ferme."
        },
        {
          "text": "uma conduta firme.",
          "translation": "une conduite ferme."
        },
        {
          "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016",
          "text": "(A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.",
          "translation": "Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferme."
      ],
      "id": "fr-firme-pt-adj-qpAKKB-W"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "terrenos não muito firmes.",
          "translation": "terrains pas très stables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stable."
      ],
      "id": "fr-firme-pt-adj-e692gHxR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɽ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "consistente"
    },
    {
      "word": "constante"
    },
    {
      "word": "durável"
    },
    {
      "word": "estável"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-pt-verb-ABSFAUEv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-pt-verb-u33-CMtD"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar."
      ],
      "id": "fr-firme-pt-verb-iuDQmDgb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɽ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de firma."
      ],
      "id": "fr-firme-sl-noun-0rOmRIm9"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de firma."
      ],
      "id": "fr-firme-sl-noun-HfbuIfZ0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de firma."
      ],
      "id": "fr-firme-sl-noun-iDN7iR1C"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}
{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de firm."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firm"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de firm."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪʁmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-firme.ogg",
      "ipa": "ˈfɪʁmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-firme.ogg/De-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de firmen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de firmen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent I de firmen."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent I de firmen."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɪʁmə\\"
    },
    {
      "audio": "De-firme.ogg",
      "ipa": "ˈfɪʁmə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/De-firme.ogg/De-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "ferme"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de ferme."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "fermement",
      "word": "firmemente"
    },
    {
      "translation": "fermeté",
      "word": "firmeza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en espagnol"
      ],
      "glosses": [
        "Ferme."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiɾ.me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav",
      "ipa": "ˈfiɾ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "estable"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "espagnol"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus (« ferme »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que (yo) firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que (él/ella/usted) firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(usted) firme"
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfiɾ.me\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav",
      "ipa": "ˈfiɾ.me",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/74/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-firme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-firme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fermi"
    },
    {
      "word": "fermi"
    },
    {
      "word": "fremi"
    },
    {
      "word": "frémi"
    },
    {
      "word": "frime"
    },
    {
      "word": "frimé"
    },
    {
      "word": "mi-fer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en néerlandais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chalandage de firmes d’audit"
    },
    {
      "word": "firme de Mountain View"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1844) Apparait avec le sens de « raison sociale d’une société [en Angleterre] » ; De l’anglais firm qui, comme l’allemand Firma est un emprunt à l’italien firma → voir ferme."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du commerce"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jobard, Nouvelle économie sociale ou Monautopole, 1844",
          "text": "Une clientèle est quelque chose en Angleterre. Aussi une enseigne, une firme avantageusement connue se transmet-elle comme un trésor de grande valeur."
        },
        {
          "ref": "Gide, Journal, 1916, page 570",
          "text": "Mais, pour éviter qu'on ne me fasse responsable d'attitudes et d'actes que l'amitié seule me retient de désavouer, mieux vaudra bientôt changer la firme de la maison et renoncer à une solidarité compromettante et mensongère. Je crois avec Copeau qu'il est bon que Gallimard décide, et décide seul ; mais alors il devient nécessaire qu'il signe, et seul, ses décisions ; que la librairie de la N.R.F. devienne librairie Gallimard."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne."
      ],
      "topics": [
        "commerce"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Toutes sortes de firmes, par le moyen de leurs succursales, lancent vers lui, ou plutôt vers son escarcelle, leurs tentacules émoustillants, titillants et aspirants."
        },
        {
          "ref": "« Les Enseignes s'illuminent : Le secteur s'active à l'approche de 1993 », dansLe Nouvel Économiste nᵒ 738 du 23 mars 1990, p. 72",
          "text": "Jusqu'à présent, les « enseignistes » hexagonaux, une centaine de mini-PME et quelques firmes plus importantes, ne faisaient pas preuve de beaucoup d'agressivité sur un marché français qui a réalisé en 1989 un chiffre d'affaires global de 1,3 milliard de francs […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fiʁm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-firme.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a7/Fr-firme.ogg/Fr-firme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-firme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Commerce) Désignation légale d'une société, d'une entreprise, raison sociale, enseigne.",
      "sense_index": 1,
      "word": "company"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Firma"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Unternehmen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Gesellschaft"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firm"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firmo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "firma"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Grosse entreprise commerciale, qui possède des filiales ou des succursales.",
      "sense_index": 2,
      "word": "onderneming"
    }
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fermi"
    },
    {
      "word": "fermi"
    },
    {
      "word": "fremi"
    },
    {
      "word": "fremì"
    },
    {
      "word": "Merfi"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firma",
      "ipas": [
        "\\ˈfir.ma\\"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pluriel de firma."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfir.me\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -e",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ferme"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de firmus (« ferme »), avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Fermement, solidement."
      ]
    }
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Formes d’adjectifs en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -e",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de firmus (« ferme »), avec le suffixe -e."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vocatif masculin singulier de firmus."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "firmemente"
    },
    {
      "word": "firmeza"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "firmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "la terra firme.",
          "translation": "la terre ferme."
        },
        {
          "text": "uma conduta firme.",
          "translation": "une conduite ferme."
        },
        {
          "ref": "Boris Fausto, História concisa do Brasil, edusp, 2016",
          "text": "(A caravela) era uma embarcação leve e veloz para as condições da época, de pequeno calado, permitindo por isso aproximar-se bastante da terra firme e evitar até certo ponto o perigo de encalhar.",
          "translation": "Il s’agissait d’un navire léger et rapide pour les conditions de l’époque, avec un faible tirant d'eau, ce qui lui permettait de s’approcher très près de la terre ferme et d'éviter dans une certaine mesure le danger de s’échouer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ferme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "terrenos não muito firmes.",
          "translation": "terrains pas très stables."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Stable."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɽ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "consistente"
    },
    {
      "word": "constante"
    },
    {
      "word": "durável"
    },
    {
      "word": "estável"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin firmus"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela firme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de firmar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firmar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de firmar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɽ.mi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɦ.mɪ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈir.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fˈiɾ.mɨ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif singulier de firma."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel de firma."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "firma"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel de firma."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "firme"
}

Download raw JSONL data for firme meaning in All languages combined (14.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.