"erro" meaning in All languages combined

See erro on Wiktionary

Adjective [Ancien occitan]

  1. Vagabond.
    Sense id: fr-erro-pro-adj-6ym9g8nU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav , LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav
  1. Racine.
    Sense id: fr-erro-eu-noun-QWIJzkEu Categories (other): Lexique en basque de la botanique Topics: botany
  2. Racine, source, origine.
    Sense id: fr-erro-eu-noun-9r~G7UnJ
  3. Racine.
    Sense id: fr-erro-eu-noun-QWIJzkEu1 Categories (other): Exemples en basque, Exemples en basque à traduire, Lexique en basque des mathématiques Topics: mathematics
  4. Radical.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: sustrai, zain Derived forms: errodura, erroketa, errotzaile
Categories (other): Noms communs en basque, Basque

Verb [Espagnol]

IPA: \ˈe.ro\ Forms: (yo) erro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar. Form of: errar
    Sense id: fr-erro-es-verb-syvFzDSU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Latin]

Forms: erronēs [plural, nominative], erronēs [plural, vocative], erronem [singular, accusative], erronēs [plural, accusative], erronis [singular, genitive], erronum [plural, genitive], erronī [singular, dative], erronibus [plural, dative], erronĕ [singular, ablative], erronibus [plural, ablative]
  1. Vagabond.
    Sense id: fr-erro-la-noun-6ym9g8nU Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: erroneus

Verb [Latin]

  1. Errer, perdre son chemin, aller à l’aventure.
    Sense id: fr-erro-la-verb-ZuwpbpGj Categories (other): Exemples en latin
  2. S’écarter du chemin, faire fausse route, se fourvoyer, s'égarer.
    Sense id: fr-erro-la-verb-QIPlmc9b Categories (other): Exemples en latin
  3. Circuler, se répandre, s'étendre.
    Sense id: fr-erro-la-verb-755KBNAz Categories (other): Exemples en latin
  4. S’écarter de la vérité, être dans l’erreur, se tromper, se méprendre.
    Sense id: fr-erro-la-verb-PsD85N5T Categories (other): Exemples en latin
  5. Commettre une faute, pécher.
    Sense id: fr-erro-la-verb-Y5tJo9Yo
  6. Être incertain, être irrésolu, hésiter, douter.
    Sense id: fr-erro-la-verb-h3VnFqhT Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \ˈe.ʀu\, \ˈe.xʊ\, \ˈe.ʀu\, \ˈe.ʀu\, \ˈe.xʊ\, \ˈe.ʁʊ\, \ˈe.ɦʊ\, \ˈe.ɦʊ\, \ˈe.ru\, \ˈɛ.ɾʊ\, \ˈe.rʊ\, \ˈe.rʊ\, ˈe.ʀu, ˈe.ʀu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav Forms: erros [plural]
  1. Erreur.
    Sense id: fr-erro-pt-noun-zgAfER1G Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: defeito, diferença

Verb [Portugais]

IPA: \ˈe.ʀu\, \ˈe.xʊ\, \ˈe.ʀu\, \ˈe.ʀu\, \ˈe.xʊ\, \ˈe.ʁʊ\, \ˈe.ɦʊ\, \ˈe.ɦʊ\, \ˈe.ru\, \ˈɛ.ɾʊ\, \ˈe.rʊ\, \ˈe.rʊ\, ˈe.ʀu, ˈe.ʀu Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav Forms: eu erro [indicative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar. Form of: errar
    Sense id: fr-erro-pt-verb-syvFzDSU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin erro (« vagabond »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vagabond."
      ],
      "id": "fr-erro-pro-adj-6ym9g8nU"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "racine mathématique",
      "word": "errodura"
    },
    {
      "word": "erroketa"
    },
    {
      "word": "errotzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erro sakonak, racines profondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine."
      ],
      "id": "fr-erro-eu-noun-QWIJzkEu",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Errorik gabeko sinestea, une croyance sans fondement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine, source, origine."
      ],
      "id": "fr-erro-eu-noun-9r~G7UnJ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Adibidez, 16 zenbakiaren erro karratua 4 da."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine."
      ],
      "id": "fr-erro-eu-noun-QWIJzkEu1",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en basque de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Radical."
      ],
      "id": "fr-erro-eu-noun-biv5XS8Z",
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Anoeta (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sustrai"
    },
    {
      "word": "zain"
    }
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) erro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar."
      ],
      "id": "fr-erro-es-verb-syvFzDSU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes intransitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "errer loin de ; s'écarter",
      "word": "aberro"
    },
    {
      "translation": "moyen de s'éloigner, diversion à",
      "word": "aberratio"
    },
    {
      "translation": "errer auprès de, autour de",
      "word": "aderro"
    },
    {
      "translation": "errer autour ; circuler autour",
      "word": "circumerro"
    },
    {
      "translation": "errer avec",
      "word": "coerro"
    },
    {
      "translation": "se fourvoyer, s'écarter du droit chemin, faire fausse route",
      "word": "deerro"
    },
    {
      "translation": "propice à errer",
      "word": "errabilis"
    },
    {
      "translation": "errant",
      "word": "errabundus"
    },
    {
      "word": "erraneus"
    },
    {
      "translation": "errant, vagabond",
      "word": "errans"
    },
    {
      "translation": "action de s'égarer",
      "word": "errantia"
    },
    {
      "translation": "disposé à errer",
      "word": "erraticius"
    },
    {
      "translation": "erratique, vagabond",
      "word": "erraticus"
    },
    {
      "translation": "errant, erratique",
      "word": "erratilis"
    },
    {
      "translation": "action d'errer ; détour ; égarement",
      "word": "erratio"
    },
    {
      "word": "errator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui erre",
      "word": "erratrix"
    },
    {
      "translation": "erreur, faute",
      "word": "erratum"
    },
    {
      "translation": "action de s'égarer, égarement",
      "word": "erratus"
    },
    {
      "translation": "errant ; qui et dans l'erreur, erroné",
      "word": "erroneus"
    },
    {
      "translation": "action d'errer çà et là ; erreur, méprise",
      "word": "error"
    },
    {
      "translation": "errer hors du chemin",
      "word": "exerro"
    },
    {
      "translation": "fixe ; infaillible",
      "word": "inerrabilis"
    },
    {
      "translation": "fixe",
      "word": "inerrans"
    },
    {
      "translation": "absence d'erreur",
      "word": "inerratum"
    },
    {
      "translation": "errer dans",
      "word": "inerro"
    },
    {
      "translation": "errer parmi",
      "word": "intererro"
    },
    {
      "translation": "errer devant, errer autour",
      "word": "oberro"
    },
    {
      "translation": "errer à travers ; parcourir",
      "word": "pererro"
    },
    {
      "translation": "errer par-dessous",
      "word": "suberro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "err"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "errar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "errer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "errare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est pour *ers-o, d’un radical indo-européen commun *er- (« aller ») forme désidérative (« chercher à atteindre ») qui donne ἔρχομαι, erkhomai en grec ancien, irren en allemand."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "errō, infinitif : errāre, parfait : errāvī, supin : errātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "errata litora",
          "translation": "rivages parcourus à l’aventure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Errer, perdre son chemin, aller à l’aventure."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-ZuwpbpGj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in eo errat, quod sibi indulget.",
          "translation": "il a tort de trop se laisser aller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’écarter du chemin, faire fausse route, se fourvoyer, s'égarer."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-QIPlmc9b"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 9, 201",
          "text": "pulmonibus errat ignis edax",
          "translation": "un feu dévorant circule dans son sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Circuler, se répandre, s'étendre."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-755KBNAz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "quid erro?",
          "translation": "en quoi suis-je dans l'erreur ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’écarter de la vérité, être dans l’erreur, se tromper, se méprendre."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-PsD85N5T"
    },
    {
      "glosses": [
        "Commettre une faute, pécher."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-Y5tJo9Yo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "erro quid faciam.",
          "translation": "j'hésite sur ce que je dois faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être incertain, être irrésolu, hésiter, douter."
      ],
      "id": "fr-erro-la-verb-h3VnFqhT"
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erroneus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est pour *ers-o, d’un radical indo-européen commun *er- (« aller ») forme désidérative (« chercher à atteindre ») qui donne ἔρχομαι, erkhomai en grec ancien, irren en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "erronum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "erronī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vagabond."
      ],
      "id": "fr-erro-la-noun-6ym9g8nU"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de errar ou du latin error."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Erreur."
      ],
      "id": "fr-erro-pt-noun-zgAfER1G"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʁʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "defeito"
    },
    {
      "word": "diferença"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de errar ou du latin error."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu erro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar."
      ],
      "id": "fr-erro-pt-verb-syvFzDSU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʁʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erro"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin erro (« vagabond »)."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vagabond."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "racine mathématique",
      "word": "errodura"
    },
    {
      "word": "erroketa"
    },
    {
      "word": "errotzaile"
    }
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la botanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Erro sakonak, racines profondes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Errorik gabeko sinestea, une croyance sans fondement."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine, source, origine."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque",
        "Exemples en basque à traduire",
        "Lexique en basque des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Adibidez, 16 zenbakiaren erro karratua 4 da."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Racine."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en basque de la grammaire",
        "Lexique en basque de la linguistique",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en basque"
      ],
      "glosses": [
        "Radical."
      ],
      "topics": [
        "grammar",
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav/LL-Q8752_(eus)-Aioramu-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Anoeta (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Aioramu-erro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "sustrai"
    },
    {
      "word": "zain"
    }
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(yo) erro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Verbes en latin",
    "Verbes intransitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "errer loin de ; s'écarter",
      "word": "aberro"
    },
    {
      "translation": "moyen de s'éloigner, diversion à",
      "word": "aberratio"
    },
    {
      "translation": "errer auprès de, autour de",
      "word": "aderro"
    },
    {
      "translation": "errer autour ; circuler autour",
      "word": "circumerro"
    },
    {
      "translation": "errer avec",
      "word": "coerro"
    },
    {
      "translation": "se fourvoyer, s'écarter du droit chemin, faire fausse route",
      "word": "deerro"
    },
    {
      "translation": "propice à errer",
      "word": "errabilis"
    },
    {
      "translation": "errant",
      "word": "errabundus"
    },
    {
      "word": "erraneus"
    },
    {
      "translation": "errant, vagabond",
      "word": "errans"
    },
    {
      "translation": "action de s'égarer",
      "word": "errantia"
    },
    {
      "translation": "disposé à errer",
      "word": "erraticius"
    },
    {
      "translation": "erratique, vagabond",
      "word": "erraticus"
    },
    {
      "translation": "errant, erratique",
      "word": "erratilis"
    },
    {
      "translation": "action d'errer ; détour ; égarement",
      "word": "erratio"
    },
    {
      "word": "errator"
    },
    {
      "translation": "celui, celle qui erre",
      "word": "erratrix"
    },
    {
      "translation": "erreur, faute",
      "word": "erratum"
    },
    {
      "translation": "action de s'égarer, égarement",
      "word": "erratus"
    },
    {
      "translation": "errant ; qui et dans l'erreur, erroné",
      "word": "erroneus"
    },
    {
      "translation": "action d'errer çà et là ; erreur, méprise",
      "word": "error"
    },
    {
      "translation": "errer hors du chemin",
      "word": "exerro"
    },
    {
      "translation": "fixe ; infaillible",
      "word": "inerrabilis"
    },
    {
      "translation": "fixe",
      "word": "inerrans"
    },
    {
      "translation": "absence d'erreur",
      "word": "inerratum"
    },
    {
      "translation": "errer dans",
      "word": "inerro"
    },
    {
      "translation": "errer parmi",
      "word": "intererro"
    },
    {
      "translation": "errer devant, errer autour",
      "word": "oberro"
    },
    {
      "translation": "errer à travers ; parcourir",
      "word": "pererro"
    },
    {
      "translation": "errer par-dessous",
      "word": "suberro"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "err"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "errar"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "errer"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "errare"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est pour *ers-o, d’un radical indo-européen commun *er- (« aller ») forme désidérative (« chercher à atteindre ») qui donne ἔρχομαι, erkhomai en grec ancien, irren en allemand."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "errō, infinitif : errāre, parfait : errāvī, supin : errātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "errata litora",
          "translation": "rivages parcourus à l’aventure."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Errer, perdre son chemin, aller à l’aventure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "in eo errat, quod sibi indulget.",
          "translation": "il a tort de trop se laisser aller."
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’écarter du chemin, faire fausse route, se fourvoyer, s'égarer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ovide. M. 9, 201",
          "text": "pulmonibus errat ignis edax",
          "translation": "un feu dévorant circule dans son sein."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Circuler, se répandre, s'étendre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Plaute",
          "text": "quid erro?",
          "translation": "en quoi suis-je dans l'erreur ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "S’écarter de la vérité, être dans l’erreur, se tromper, se méprendre."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Commettre une faute, pécher."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "erro quid faciam.",
          "translation": "j'hésite sur ce que je dois faire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Être incertain, être irrésolu, hésiter, douter."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "intransitive"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "erroneus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Ce verbe est pour *ers-o, d’un radical indo-européen commun *er- (« aller ») forme désidérative (« chercher à atteindre ») qui donne ἔρχομαι, erkhomai en grec ancien, irren en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "erronum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "erronī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "erronibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Vagabond."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de errar ou du latin error."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "erros",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Erreur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʁʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "defeito"
    },
    {
      "word": "diferença"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "erro"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux en portugais",
    "Formes de verbes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de errar ou du latin error."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eu erro",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "errar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de errar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʀu\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.xʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ʁʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ɦʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.ru\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈɛ.ɾʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈe.rʊ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-erro.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav",
      "ipa": "ˈe.ʀu",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-erro.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-erro.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "erro"
}

Download raw JSONL data for erro meaning in All languages combined (11.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.