"enragé" meaning in All languages combined

See enragé on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \ɑ̃.ʁa.ʒe\, \ɑ̃.ʁa.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav Forms: enragés [plural, masculine], enragée [singular, feminine], enragées [plural, feminine]
Rhymes: \ʒe\
  1. Qui est atteint de la rage.
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-qy3MvAOG Categories (other): Exemples en français
  2. Qui rend comme atteint de la rage ou de folie. Tags: figuratively
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-oMInr6HE Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Extrêmement acharné, avec une sorte de rage. Tags: especially
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-oa0~3gmN
  4. Qui est dans une grande colère. Tags: figuratively
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-I9seYUNZ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  5. Qui se laisse emporter à faire quelque chose hors de raison. Tags: figuratively
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-VhBKgAPU Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  6. Passionné Tags: figuratively
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-riDiQD8h Categories (other): Métaphores en français
  7. Ce qui est exécuté avec une sorte de rage, de folie bruyante.
    Sense id: fr-enragé-fr-adj-VEY4fLx9 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: manger de la vache enragée Translations: in Wut [feminine] (Allemand), wütend (Allemand), rasend (Allemand), rabid (Anglais), fatɔ (Bambara), rabioso (Espagnol), λυσσώδης (Grec ancien), riyomesaf (Kotava), rabioso (Palenquero), бешеный (Russe)

Noun [Français]

IPA: \ɑ̃.ʁa.ʒe\, \ɑ̃.ʁa.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav Forms: enragés [plural], enragée [feminine]
Rhymes: \ʒe\
  1. Homme fougueux, impétueux ou qui s’acharne à quelque chose. Tags: familiar
    Sense id: fr-enragé-fr-noun-HjWRol7e Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ɑ̃.ʁa.ʒe\, \ɑ̃.ʁa.ʒe\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav
Rhymes: \ʒe\
  1. Participe passé masculin singulier de enrager. Form of: enrager
    Sense id: fr-enragé-fr-verb-QiWoHd2Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒe\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en palenquero",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manger de la vache enragée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enragés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enragée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enragées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, La Mort du chien dans Lettres de ma chaumière, 1886",
          "text": "– Si enragé que cela ! s’écria M. Bernard indigné, si vous l’aviez vu, si vous aviez vu l’écume, et les yeux injectés, et les poils hérissés. Ce n’était plus un chien, c’était un tigre, un tigre, un tigre !"
        },
        {
          "ref": "Xian Moriarty, Catherine Loiseau & Béatrice Ruffié Lacas, Monstres à toute vapeur, Lune Écarlate Éditions, 2014, page 51",
          "text": "La malbête a encore attaqué ! répète-t-il. Le grand Berlot est blessé ! Tandis que le garçon raconte le combat acharné du solide moissonneur contre le loup enragé, les habitants de Mosnay se tournent vers la maison des Aufour en deuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est atteint de la rage."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-qy3MvAOG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une douleur enragée."
        },
        {
          "text": "Une faim enragée."
        },
        {
          "text": "Une passion enragée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui rend comme atteint de la rage ou de folie."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-oMInr6HE",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Djian, Lent dehors. Paris, Folio, 1993, page 289",
          "text": "L'art n'effraie plus personne, aujourd'hui, tu n'as plus besoin d'être enragé pour te faire entendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrêmement acharné, avec une sorte de rage."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-oa0~3gmN",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être enragé contre quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans une grande colère."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-I9seYUNZ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut être enragé pour faire cela, pour se conduire ainsi."
        },
        {
          "text": "Il faut que vous soyez enragé, si vous prenez cette résolution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se laisse emporter à faire quelque chose hors de raison."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-VhBKgAPU",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un collectionneur enragé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passionné"
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-riDiQD8h",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une musique enragée."
        },
        {
          "text": "Une polémique enragée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est exécuté avec une sorte de rage, de folie bruyante."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-adj-VEY4fLx9"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fou"
    },
    {
      "word": "fanatique"
    },
    {
      "word": "dingue"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fada"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "loufoque"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "maboul"
    },
    {
      "word": "schizophrène"
    },
    {
      "word": "obsédé"
    },
    {
      "word": "anormal"
    },
    {
      "word": "idiot"
    },
    {
      "word": "crétin"
    },
    {
      "word": "bizarre"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "timbré"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fondu"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "marteau"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "siphonné"
    },
    {
      "word": "névrosé"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "cinglé"
    },
    {
      "word": "furieux"
    },
    {
      "word": "acharné"
    },
    {
      "word": "vif"
    },
    {
      "word": "passionné"
    },
    {
      "word": "violent"
    },
    {
      "word": "impétueux"
    },
    {
      "word": "déchaîné"
    },
    {
      "word": "ardent"
    },
    {
      "word": "effréné"
    },
    {
      "word": "éperdu"
    },
    {
      "word": "frénétique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "in Wut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wütend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rasend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rabid"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "fatɔ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rabioso"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "word": "λυσσώδης"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "riyomesaf"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "rabioso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бешеный"
    }
  ],
  "word": "enragé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒe\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enragés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enragée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833",
          "text": "Oh! ce sont de très bons gentilshommes, tous nobles de nom et d'armes, mais qui ont des idées de l'autre monde, et y tiennent comme des enragés; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme fougueux, impétueux ou qui s’acharne à quelque chose."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-noun-HjWRol7e",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "enragé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Jurons du capitaine Haddock en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ʒe\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "enrager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de enrager."
      ],
      "id": "fr-enragé-fr-verb-QiWoHd2Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enragé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Rimes en français en \\ʒe\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en palenquero",
    "Traductions en russe",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "manger de la vache enragée"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enragés",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "enragée",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "enragées",
      "ipas": [
        "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, La Mort du chien dans Lettres de ma chaumière, 1886",
          "text": "– Si enragé que cela ! s’écria M. Bernard indigné, si vous l’aviez vu, si vous aviez vu l’écume, et les yeux injectés, et les poils hérissés. Ce n’était plus un chien, c’était un tigre, un tigre, un tigre !"
        },
        {
          "ref": "Xian Moriarty, Catherine Loiseau & Béatrice Ruffié Lacas, Monstres à toute vapeur, Lune Écarlate Éditions, 2014, page 51",
          "text": "La malbête a encore attaqué ! répète-t-il. Le grand Berlot est blessé ! Tandis que le garçon raconte le combat acharné du solide moissonneur contre le loup enragé, les habitants de Mosnay se tournent vers la maison des Aufour en deuil."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est atteint de la rage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une douleur enragée."
        },
        {
          "text": "Une faim enragée."
        },
        {
          "text": "Une passion enragée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui rend comme atteint de la rage ou de folie."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Djian, Lent dehors. Paris, Folio, 1993, page 289",
          "text": "L'art n'effraie plus personne, aujourd'hui, tu n'as plus besoin d'être enragé pour te faire entendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrêmement acharné, avec une sorte de rage."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Être enragé contre quelqu’un."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans une grande colère."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il faut être enragé pour faire cela, pour se conduire ainsi."
        },
        {
          "text": "Il faut que vous soyez enragé, si vous prenez cette résolution."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui se laisse emporter à faire quelque chose hors de raison."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un collectionneur enragé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Passionné"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une musique enragée."
        },
        {
          "text": "Une polémique enragée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui est exécuté avec une sorte de rage, de folie bruyante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fou"
    },
    {
      "word": "fanatique"
    },
    {
      "word": "dingue"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fada"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "loufoque"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "maboul"
    },
    {
      "word": "schizophrène"
    },
    {
      "word": "obsédé"
    },
    {
      "word": "anormal"
    },
    {
      "word": "idiot"
    },
    {
      "word": "crétin"
    },
    {
      "word": "bizarre"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "timbré"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "fondu"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "marteau"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "siphonné"
    },
    {
      "word": "névrosé"
    },
    {
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "word": "cinglé"
    },
    {
      "word": "furieux"
    },
    {
      "word": "acharné"
    },
    {
      "word": "vif"
    },
    {
      "word": "passionné"
    },
    {
      "word": "violent"
    },
    {
      "word": "impétueux"
    },
    {
      "word": "déchaîné"
    },
    {
      "word": "ardent"
    },
    {
      "word": "effréné"
    },
    {
      "word": "éperdu"
    },
    {
      "word": "frénétique"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "in Wut"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "wütend"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "rasend"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rabid"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "fatɔ"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "rabioso"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "word": "λυσσώδης"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "riyomesaf"
    },
    {
      "lang": "Palenquero",
      "lang_code": "pln",
      "word": "rabioso"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "бешеный"
    }
  ],
  "word": "enragé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ʒe\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "enragés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "enragée",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Julie de Quérangal, Philippe de Morvelle, Revue des Deux Mondes, T.2,4, 1833",
          "text": "Oh! ce sont de très bons gentilshommes, tous nobles de nom et d'armes, mais qui ont des idées de l'autre monde, et y tiennent comme des enragés; …."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Homme fougueux, impétueux ou qui s’acharne à quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "enragé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "agenre"
    },
    {
      "word": "agrené"
    },
    {
      "word": "agrène"
    },
    {
      "word": "agréné"
    },
    {
      "word": "égrena"
    },
    {
      "word": "engera"
    },
    {
      "word": "Ernage"
    },
    {
      "word": "genera"
    },
    {
      "word": "généra"
    },
    {
      "word": "gênera"
    },
    {
      "word": "genræ"
    },
    {
      "word": "Gerena"
    },
    {
      "word": "rangée"
    },
    {
      "word": "regêna"
    },
    {
      "word": "Renage"
    },
    {
      "word": "renage"
    },
    {
      "word": "renagé"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Jurons du capitaine Haddock en français",
    "Rimes en français en \\ʒe\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Participe passé adjectivé et substantivé de enrager."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "enrager"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de enrager."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɑ̃.ʁa.ʒe\\",
      "rhymes": "\\ʒe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1a/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-enragé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-enragé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "enragé"
}

Download raw JSONL data for enragé meaning in All languages combined (8.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.