"durchschlagen" meaning in All languages combined

See durchschlagen on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\, ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩, ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩ Audio: De-durchschlagen2.ogg , De-durchschlagen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich schlage durch, 2ᵉ du sing., du schlägst durch, 3ᵉ du sing., er/sie/es schlägt durch, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich schlug durch, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich schlüge durch, Impératif, 2ᵉ du sing., schlag durch, schlage durch!, 2ᵉ du plur., schlagt durch!, Participe passé, durchgeschlagen, Auxiliaire, haben, sein
  1. Briser, casser, détruire.
    Sense id: fr-durchschlagen-de-verb-OtOVMpuL Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  2. Survivre de quelque manière. Tags: pronominal
    Sense id: fr-durchschlagen-de-verb-nKpTxNcP Categories (other): Exemples en allemand, Verbes pronominaux en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Durchschlag, durchschlagend Related terms: durchbohren, durchdringen
Categories (other): Lemmes en allemand, Verbes en allemand, Verbes à particule inséparable avec durch en allemand, Verbes à particule séparable avec durch en allemand, Allemand Synonyms: durchhauen, zerschlagen, durchtreiben, durchbrechen, durchpassieren, durchpressen, durchstreichen, abführen, durchräumen, laxieren, hervortreten, durchdringen, durchbrennen, durchbeißen, durchkämpfen, durchbeißen, durchbringen, durchfretten, fretten

Verb [Allemand]

IPA: \ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩\, ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩, ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩ Audio: De-durchschlagen2.ogg , De-durchschlagen.ogg
Forms: Présent, 1ʳᵉ du sing., ich durchschlage, 2ᵉ du sing., du durchschlägst, 3ᵉ du sing., er/sie/es durchschlägt, Prétérit, 1ʳᵉ du sing., ich durchschlug, Subjonctif II, 1ʳᵉ du sing., ich durchschlüge, Impératif, 2ᵉ du sing., durchschlag, durchschlage!, 2ᵉ du plur., durchschlagt!, Participe passé, Auxiliaire, haben
  1. Pénétrer (ans le contexte d'un projectil).
    Sense id: fr-durchschlagen-de-verb-ASusNXdR
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Allemand]

IPA: \ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\, ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩, ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩ Audio: De-durchschlagen2.ogg , De-durchschlagen.ogg
  1. Participe passé de durchschlagen (verbe non séparable). Form of: durchschlagen
    Sense id: fr-durchschlagen-de-verb-aXC5SZUA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Durchschlag"
    },
    {
      "word": "durchschlagend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage durch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst durch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schlägt durch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug durch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge durch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag durch"
    },
    {
      "form": "schlage durch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt durch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "durchgeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "den Gordischen Knoten durchschlagen"
    },
    {
      "word": "eng"
    },
    {
      "word": "Schwert"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "durchbohren"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Briser, casser, détruire."
      ],
      "id": "fr-durchschlagen-de-verb-OtOVMpuL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes pronominaux en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              310,
              314
            ],
            [
              398,
              402
            ],
            [
              447,
              460
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als sie Moskau verließen, sprach Elena ein rudimentäres Englisch, Eduard dagegen kein Wort – er beherrschte nur das kyrillische Alphabet –, doch im Laufe der zwei Monate in einem Auffanglager für Emigranten in Wien, in dem sie pausenlos tricksten, um nicht in die Schlange nach Israel zu geraten, brachten sie sich beide Grundkenntnisse bei und radebrechten zunehmend jenes broken english, mit dem sich in der Tat sehr viele Ausländer in New York durchschlagen.",
          "translation": "Elle parlait un petit peu anglais en quittant Moscou, lui pas un mot, il ne déchiffre que l’alphabet cyrillique, mais au cours des deux mois qu’ils ont passés, à Vienne, dans un centre de transit pour émigrants où ils rusaient sans cesse pour ne pas se retrouver dans la file en partance pour Israël, ils se sont dégrossis tous les deux, baragouinant le broken english dont se contentent, en fait, énormément d’étrangers à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Survivre de quelque manière."
      ],
      "id": "fr-durchschlagen-de-verb-nKpTxNcP",
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "durchhauen"
    },
    {
      "word": "zerschlagen"
    },
    {
      "word": "durchtreiben"
    },
    {
      "word": "durchbrechen"
    },
    {
      "word": "durchpassieren"
    },
    {
      "word": "durchpressen"
    },
    {
      "word": "durchstreichen"
    },
    {
      "word": "abführen"
    },
    {
      "word": "durchräumen"
    },
    {
      "word": "laxieren"
    },
    {
      "word": "hervortreten"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    },
    {
      "word": "durchbrennen"
    },
    {
      "word": "durchbeißen"
    },
    {
      "word": "durchkämpfen"
    },
    {
      "word": "durchbeißen"
    },
    {
      "word": "durchbringen"
    },
    {
      "word": "durchfretten"
    },
    {
      "word": "fretten"
    }
  ],
  "word": "durchschlagen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlage"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du durchschlägst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es durchschlägt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlug"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlüge"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "durchschlag"
    },
    {
      "form": "durchschlage!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "durchschlagt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pénétrer (ans le contexte d'un projectil)."
      ],
      "id": "fr-durchschlagen-de-verb-ASusNXdR"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "durchschlagen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "durchschlagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de durchschlagen (verbe non séparable)."
      ],
      "id": "fr-durchschlagen-de-verb-aXC5SZUA"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "durchschlagen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Durchschlag"
    },
    {
      "word": "durchschlagend"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlage durch"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du schlägst durch"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es schlägt durch"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlug durch"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich schlüge durch"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "schlag durch"
    },
    {
      "form": "schlage durch!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "schlagt durch!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "durchgeschlagen"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    },
    {
      "form": "sein"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "proverbs": [
    {
      "word": "den Gordischen Knoten durchschlagen"
    },
    {
      "word": "eng"
    },
    {
      "word": "Schwert"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "durchbohren"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Briser, casser, détruire."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Verbes pronominaux en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              310,
              314
            ],
            [
              398,
              402
            ],
            [
              447,
              460
            ]
          ],
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Als sie Moskau verließen, sprach Elena ein rudimentäres Englisch, Eduard dagegen kein Wort – er beherrschte nur das kyrillische Alphabet –, doch im Laufe der zwei Monate in einem Auffanglager für Emigranten in Wien, in dem sie pausenlos tricksten, um nicht in die Schlange nach Israel zu geraten, brachten sie sich beide Grundkenntnisse bei und radebrechten zunehmend jenes broken english, mit dem sich in der Tat sehr viele Ausländer in New York durchschlagen.",
          "translation": "Elle parlait un petit peu anglais en quittant Moscou, lui pas un mot, il ne déchiffre que l’alphabet cyrillique, mais au cours des deux mois qu’ils ont passés, à Vienne, dans un centre de transit pour émigrants où ils rusaient sans cesse pour ne pas se retrouver dans la file en partance pour Israël, ils se sont dégrossis tous les deux, baragouinant le broken english dont se contentent, en fait, énormément d’étrangers à New York."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Survivre de quelque manière."
      ],
      "tags": [
        "pronominal"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "durchhauen"
    },
    {
      "word": "zerschlagen"
    },
    {
      "word": "durchtreiben"
    },
    {
      "word": "durchbrechen"
    },
    {
      "word": "durchpassieren"
    },
    {
      "word": "durchpressen"
    },
    {
      "word": "durchstreichen"
    },
    {
      "word": "abführen"
    },
    {
      "word": "durchräumen"
    },
    {
      "word": "laxieren"
    },
    {
      "word": "hervortreten"
    },
    {
      "word": "durchdringen"
    },
    {
      "word": "durchbrennen"
    },
    {
      "word": "durchbeißen"
    },
    {
      "word": "durchkämpfen"
    },
    {
      "word": "durchbeißen"
    },
    {
      "word": "durchbringen"
    },
    {
      "word": "durchfretten"
    },
    {
      "word": "fretten"
    }
  ],
  "word": "durchschlagen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Présent",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlage"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "du durchschlägst"
    },
    {
      "form": "3ᵉ du sing.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "er/sie/es durchschlägt"
    },
    {
      "form": "Prétérit",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlug"
    },
    {
      "form": "Subjonctif II",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "ich durchschlüge"
    },
    {
      "form": "Impératif",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "2ᵉ du sing."
    },
    {
      "form": "durchschlag"
    },
    {
      "form": "durchschlage!"
    },
    {
      "form": "2ᵉ du plur.",
      "raw_tags": [
        "Mode ou temps"
      ]
    },
    {
      "form": "durchschlagt!"
    },
    {
      "form": "Participe passé"
    },
    {
      "form": "Auxiliaire"
    },
    {
      "form": "haben"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Pénétrer (ans le contexte d'un projectil)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "word": "durchschlagen"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Durchschlägen"
    },
    {
      "word": "schlagen durch"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Verbes à particule inséparable avec durch en allemand",
    "Verbes à particule séparable avec durch en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de schlagen avec la particule séparable ou inséparable durch-"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "durchschlagen"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé de durchschlagen (verbe non séparable)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen2.ogg",
      "ipa": "ˌdʊʁçˈʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/41/De-durchschlagen2.ogg/De-durchschlagen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-durchschlagen.ogg",
      "ipa": "ˈdʊʁçˌʃlaːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/De-durchschlagen.ogg/De-durchschlagen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-durchschlagen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "durchschlagen"
}

Download raw JSONL data for durchschlagen meaning in All languages combined (7.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.