"dot" meaning in All languages combined

See dot on Wiktionary

Noun [Ancien occitan]

  1. Dot.
    Sense id: fr-dot-pro-noun-BK6eOVzz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \dɒt\, \dɑt\, \dɒt\, \dɑt\, dɑt, \dɔt\, dɔt Audio: En-us-dot.ogg , En-au-dot.ogg , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav Forms: dots [plural]
  1. Point.
    Sense id: fr-dot-en-noun-mpbaAeir
  2. Point final.
    Sense id: fr-dot-en-noun-n6dAbcK7 Categories (other): Lexique en anglais de la grammaire Topics: grammar
  3. Point sur le i.
    Sense id: fr-dot-en-noun-L5ThBd87 Categories (other): Lexique en anglais de la linguistique Topics: linguistic
  4. Virgule, marque qui sépare les nombres de leur fraction décimale.
    Sense id: fr-dot-en-noun-Mkb~y9Hw Categories (other): Lexique en anglais des mathématiques Topics: mathematics
  5. L'un des deux symboles du morse.
    Sense id: fr-dot-en-noun-g3GHS4uU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: speck, spot, period, point, decimal point, dit Derived forms: dotcom

Verb [Anglais]

IPA: \dɒt\, \dɑt\, \dɒt\, \dɑt\, dɑt, \dɔt\, dɔt Audio: En-us-dot.ogg , En-au-dot.ogg , LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav Forms: to dot [infinitive], dots [present, third-person, singular], dotted [preterite], dotted [participle, past], dotting [participle, present]
  1. Mettre un point.
    Sense id: fr-dot-en-verb-dwF0nABb
  2. Tacher, recouvrir de petits points.
    Sense id: fr-dot-en-verb--LPKgiBV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: dot the i’s and cross the t’s, dotted, dotted line

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-dot.wav Forms: dots [plural]
  1. Don.
    Sense id: fr-dot-ca-noun-6TgLG7EH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \dɔt\ Audio: LL-Q150 (fra)-DSwissK-dot.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-dot.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dot.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dot.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dot.wav Forms: dots [plural]
  1. Apport qu’un époux ou une épouse verse à la communauté de biens.
    Sense id: fr-dot-fr-noun-e9F~--LJ Categories (other): Lexique en français du droit Topics: law
  2. Actifs qu’une femme apporte en mariage à son époux.
    Sense id: fr-dot-fr-noun-FS8vC5qf
  3. Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse.
    Sense id: fr-dot-fr-noun-IH2qox2c
  4. Bien qui reste la propriété de la femme, quoique le mari en partage la jouissance et en ait l’administration.
    Sense id: fr-dot-fr-noun-wNJyN2Vh
  5. Apport que fait une fille au couvent où elle entre en religion. Tags: analogy
    Sense id: fr-dot-fr-noun-lW7xIVC2 Categories (other): Analogies en français
  6. Don, don de Dieu.
    Sense id: fr-dot-fr-noun-K0kZzWRz Categories (other): Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: arrière-dot, dotal Related terms: dotation, doter, douaire, douairière, augment, douaire, douzain [obsolete], lobola, trousseau Translations (Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux): Mitgift [feminine] (Allemand), Aussteuer (Allemand), dowry (Anglais), مَهْر (mahr) [masculine] (Arabe), ezkonsari (Basque), argouroù (Breton), зестра (zestra) [feminine] (Bulgare), dot [feminine] (Catalan), 지참금 (jichamgeum) (Coréen), dota (Croate), miraz (Croate), medgift [common] (Danois), dote [masculine, feminine] (Espagnol), doto (Espéranto), myötäjäiset (Finnois), agouvro (Gallo), agouvreu (Gallo), agweddi (Gallois), προίκα (proíka) [feminine] (Grec), προῖκα (proika) (Grec ancien), προίξ (proix) (Grec ancien), hozomány (Hongrois), נדוניה (n'dúnya) [feminine] (Hébreu), מֹהַר [masculine] (Hébreu ancien), dote [feminine] (Italien), 持参金 (jisankin) (Japonais), buelegaks (Kotava), pūrs [masculine] (Letton), kraitis (Lituanien), Dott [feminine] (Luxembourgeois), мираз (miraz) [masculine] (Macédonien), чеиз (čeiz) [masculine] (Macédonien), приќе (priće) [neuter] (Macédonien), medgift [feminine] (Norvégien), bruidsschat [masculine] (Néerlandais), dòt [feminine] (Occitan), جهیزیه (Persan), posag [masculine] (Polonais), wiano (Polonais), dote [masculine] (Portugais), dota [feminine] (Romanche), zestre [feminine] (Roumain), приданое (pridánoje) [neuter] (Russe), rádju (Same du Nord), hemgift [common] (Suédois), věno [neuter] (Tchèque) Translations (Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse): aixovar (Catalan), prċija (Croate), agouvro (Gallo), agouvreu (Gallo), maskawin (Indonésien), mahar (Indonésien), buelegaks (Kotava), приќе (priće) [neuter] (Macédonien), mahari (Shimaoré), mahari (Shingazidja)

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-dot.ogg
  1. Boule.
    Sense id: fr-dot-nl-noun-Sce43zfs
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bal, bos, bosje, klomp, klont, kluit, kuif, kuifje, pluk, prop
Categories (other): Noms communs en picard, Néerlandais

Noun [Picard]

Forms: dots [plural]
  1. Doigt.
    Sense id: fr-dot-pcd-noun-YXxyKOr~ Categories (other): Lexique en picard de l’anatomie Topics: anatomy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de dota. Form of: dota
    Sense id: fr-dot-sl-noun-qBTPC1Eg
  2. Génitif pluriel de dota. Form of: dota
    Sense id: fr-dot-sl-noun-MEgHQqXu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovène

Inflected forms

Download JSONL data for dot meaning in All languages combined (30.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en macédonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrière-dot"
    },
    {
      "word": "dotal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin dos, dotis (« dot, don »). Note : le mot est également masculin jusqu’au XVIIᵉ siècle (chez Molière, Madame de Sévigné) et le féminin s’écrivait dote. C’est le seul mot féminin en -ot"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dotation"
    },
    {
      "word": "doter"
    },
    {
      "word": "douaire"
    },
    {
      "word": "douairière"
    },
    {
      "word": "augment"
    },
    {
      "word": "douaire"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "douzain"
    },
    {
      "word": "lobola"
    },
    {
      "word": "trousseau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "On fait un aîné ; les cadets tâchent de se marier richement ; pêcher à la dot est leur grosse affaire."
        },
        {
          "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908",
          "text": "Le père et la mère cherchent l’oiseau rare, mâle ou femelle, dont la dot arrondira la fortune du fils ou de la fille."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, page 184",
          "text": "La Normandie avait adopté un régime dotal qu’on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d'ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l'apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc."
        },
        {
          "ref": "Philippe Didier, « Les obligations naturelles chez les derniers Sabiniens », dans la Revue Internationale des Droits de l'Antiquité, Office international de librairie, 3ᵉ série, tome 19, 1972, page 259",
          "text": "Il admet l’irrépétibilité de la constitution de dot, même si celle-ci, à la différence des aliments que nous venons d'évoquer, est intervenue par erreur, mais une erreur sur le seul caractère civilement obligatoire de la prestation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apport qu’un époux ou une épouse verse à la communauté de biens."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-e9F~--LJ",
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un coureur de dot : célibataire cherchant à épouser une fille richement dotée."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Quant aux pauvres filles sans dot, elles deviennent folles, elles meurent ; pour elles aucune pitié ! La beauté, les vertus ne sont pas des valeurs dans votre bazar humain."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 340",
          "text": "Les prêtres s'entendent à merveille pour procurer de riches dots aux nobles appau­vris, au point qu'on a pu accuser l’Église de considérer le mariage comme un accouplement de gentilshommes vivant en marlous et de bourgeoises réduites au rôle de marmites."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 49",
          "text": "Et puis mon grand-père a fait faillite. Elle s’est crue déshonorée, au point qu’elle a rompu avec toutes ses relations de Verdun. La dot promise à papa ne fut pas versée. Elle trouva sublime qu’il ne lui en tînt pas rigueur et toute sa vie elle se sentit en faute devant lui."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 125",
          "text": "« Pour se marier, un officier doit demander l’autorisation à son colonel et par contrat la fiancée doit apporter une dot. S’il n’y a pas de dot ou si elle est insuffisante, pas de mariage. »"
        },
        {
          "ref": "Bernard Legras, Les contrats de mariage grecs dans l’Égypte ptolémaïque : de l'histoire des femmes à celle du genre, dans Problèmes du genre en Grèce ancienne, éditeurs scientifiques Violaine Sebillotte Cuchet & Nathalie Ernoult, Publications de la Sorbonne, 2007, page 116",
          "text": "Si Apollônia désire, de son plein gré, se séparer de Philiskos, Philiskos lui restituera le montant net de la dot dans un délai de dix jours à compter de celui où elle aura formulé sa demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actifs qu’une femme apporte en mariage à son époux."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-FS8vC5qf"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "Elles restèrent longtemps accroupies autour du mangal à discuter le chiffre de la dot. On décida enfin que le fiancé apporterait quatre-vingt livres en or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-IH2qox2c"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les immeubles qui font partie de la dot ne peuvent être aliénés ou hypothéqués qu’en certains cas."
        },
        {
          "text": "La dot peut comprendre tous les biens présents et à venir de la femme."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Elle avait, comme lui, horreur de la banqueroute, et avait offert le sacrifice de sa dot, montant à 150.000 francs, ne demandant qu’une pension viagère de 1.200 francs pour elle et 1.200 francs pour son fils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien qui reste la propriété de la femme, quoique le mari en partage la jouissance et en ait l’administration."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-wNJyN2Vh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apport que fait une fille au couvent où elle entre en religion."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-lW7xIVC2",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Claudel, Un Poète regarde la croix, 1938",
          "text": "Ces dots dont seront investis les corps glorieux."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, Lettres, 15 juin 1680",
          "text": "(Masculin archaïque)Son esprit est son dot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don, don de Dieu."
      ],
      "id": "fr-dot-fr-noun-K0kZzWRz",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitgift"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "Aussteuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "dowry"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mahr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَهْر"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "ezkonsari"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "argouroù"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zestra",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зестра"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dot"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jichamgeum",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "지참금"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "dota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "miraz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "medgift"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "doto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "myötäjäiset"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agouvro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agouvreu"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agweddi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "proíka",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προίκα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "proika",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "προῖκα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "proix",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "προίξ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "n'dúnya",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "נדוניה"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מֹהַר"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "hozomány"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jisankin",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "持参金"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "buelegaks"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pūrs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "kraitis"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dott"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "miraz",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мираз"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "čeiz",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чеиз"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "priće",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приќе"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bruidsschat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medgift"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dòt"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "جهیزیه"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "posag"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "wiano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dota"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zestre"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pridánoje",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приданое"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "rádju"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hemgift"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "věno"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "aixovar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "prċija"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "agouvro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "agouvreu"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "maskawin"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahar"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "buelegaks"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "priće",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приќе"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahari"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahari"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dos, dotis."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dot."
      ],
      "id": "fr-dot-pro-noun-BK6eOVzz"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dotcom"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En vieil anglais dott (« point »), d’origine germanique et apparenté à dot (« boule ») en néerlandais, Dutt (« chignon ») en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "ipas": [
        "\\dɒts\\",
        "\\dɑts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Mayer, Python One-Liners, No Starch Press, 2020, page 129",
          "text": "The dot regex matches any character (including whitespace character)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point."
      ],
      "id": "fr-dot-en-noun-mpbaAeir"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point final."
      ],
      "id": "fr-dot-en-noun-n6dAbcK7",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point sur le i."
      ],
      "id": "fr-dot-en-noun-L5ThBd87",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Virgule, marque qui sépare les nombres de leur fraction décimale."
      ],
      "id": "fr-dot-en-noun-Mkb~y9Hw",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "L'un des deux symboles du morse."
      ],
      "id": "fr-dot-en-noun-g3GHS4uU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɒt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɒt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-dot.ogg",
      "ipa": "dɑt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-dot.ogg/En-us-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-dot.ogg",
      "ipa": "dɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-dot.ogg/En-au-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "speck"
    },
    {
      "word": "spot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "period"
    },
    {
      "word": "point"
    },
    {
      "word": "decimal point"
    },
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dot the i’s and cross the t’s"
    },
    {
      "word": "dotted"
    },
    {
      "word": "dotted line"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En vieil anglais dott (« point »), d’origine germanique et apparenté à dot (« boule ») en néerlandais, Dutt (« chignon ») en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to dot",
      "ipas": [
        "\\dɒt\\",
        "\\dɑt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dotted",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "dotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dotting",
      "ipas": [
        "\\ˈdɒt.ɪŋ\\",
        "\\ˈdɑ.tɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dot the i's and cross the t's."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre un point."
      ],
      "id": "fr-dot-en-verb-dwF0nABb"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "His jacket was dotted with splashes of paint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tacher, recouvrir de petits points."
      ],
      "id": "fr-dot-en-verb--LPKgiBV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɒt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɒt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-dot.ogg",
      "ipa": "dɑt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-dot.ogg/En-us-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-dot.ogg",
      "ipa": "dɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-dot.ogg/En-au-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dos, dotis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Don."
      ],
      "id": "fr-dot-ca-noun-6TgLG7EH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir dot en anglais."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boule."
      ],
      "id": "fr-dot-nl-noun-Sce43zfs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-dot.ogg/Nl-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dot.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bal"
    },
    {
      "word": "bos"
    },
    {
      "word": "bosje"
    },
    {
      "word": "klomp"
    },
    {
      "word": "klont"
    },
    {
      "word": "kluit"
    },
    {
      "word": "kuif"
    },
    {
      "word": "kuifje"
    },
    {
      "word": "pluk"
    },
    {
      "word": "prop"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Picard",
      "orig": "picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pcd-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en picard de l’anatomie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Dawson, Liudmila Smirnova, Dictionnaire fondamental français-picard, Agence régionale de la langue picarde, 2020, page 58",
          "text": "Chés chonc dots d'el main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doigt."
      ],
      "id": "fr-dot-pcd-noun-YXxyKOr~",
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de dota."
      ],
      "id": "fr-dot-sl-noun-qBTPC1Eg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de dota."
      ],
      "id": "fr-dot-sl-noun-MEgHQqXu"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "dot"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dos, dotis."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pro-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Dot."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dotcom"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En vieil anglais dott (« point »), d’origine germanique et apparenté à dot (« boule ») en néerlandais, Dutt (« chignon ») en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "ipas": [
        "\\dɒts\\",
        "\\dɑts\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "en-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Christian Mayer, Python One-Liners, No Starch Press, 2020, page 129",
          "text": "The dot regex matches any character (including whitespace character)."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la grammaire"
      ],
      "glosses": [
        "Point final."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Point sur le i."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais des mathématiques"
      ],
      "glosses": [
        "Virgule, marque qui sépare les nombres de leur fraction décimale."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "L'un des deux symboles du morse."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɒt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɒt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-dot.ogg",
      "ipa": "dɑt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-dot.ogg/En-us-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-dot.ogg",
      "ipa": "dɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-dot.ogg/En-au-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "speck"
    },
    {
      "word": "spot"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni",
        "États-Unis"
      ],
      "word": "period"
    },
    {
      "word": "point"
    },
    {
      "word": "decimal point"
    },
    {
      "word": "dit"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en catalan",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dot the i’s and cross the t’s"
    },
    {
      "word": "dotted"
    },
    {
      "word": "dotted line"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "En vieil anglais dott (« point »), d’origine germanique et apparenté à dot (« boule ») en néerlandais, Dutt (« chignon ») en allemand."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to dot",
      "ipas": [
        "\\dɒt\\",
        "\\dɑt\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dotted",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "dotted",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "dotting",
      "ipas": [
        "\\ˈdɒt.ɪŋ\\",
        "\\ˈdɑ.tɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "en-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "dot the i's and cross the t's."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mettre un point."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "His jacket was dotted with splashes of paint."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tacher, recouvrir de petits points."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɒt\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɒt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\dɑt\\"
    },
    {
      "audio": "En-us-dot.ogg",
      "ipa": "dɑt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/En-us-dot.ogg/En-us-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "États-Unis (région ?)"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-dot.ogg",
      "ipa": "dɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e3/En-au-dot.ogg/En-au-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-dot.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Australie)",
        "Australie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aurora (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin dos, dotis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "ca-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Don."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en gallois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en grec ancien",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en macédonien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arrière-dot"
    },
    {
      "word": "dotal"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin dos, dotis (« dot, don »). Note : le mot est également masculin jusqu’au XVIIᵉ siècle (chez Molière, Madame de Sévigné) et le féminin s’écrivait dote. C’est le seul mot féminin en -ot"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "dotation"
    },
    {
      "word": "doter"
    },
    {
      "word": "douaire"
    },
    {
      "word": "douairière"
    },
    {
      "word": "augment"
    },
    {
      "word": "douaire"
    },
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "douzain"
    },
    {
      "word": "lobola"
    },
    {
      "word": "trousseau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Carnets de voyage : Notes sur la province, 1863-1865, Hachette, 1897",
          "text": "On fait un aîné ; les cadets tâchent de se marier richement ; pêcher à la dot est leur grosse affaire."
        },
        {
          "ref": "Alfred Naquet, Vers l’union libre, E. Juven, Paris, 1908",
          "text": "Le père et la mère cherchent l’oiseau rare, mâle ou femelle, dont la dot arrondira la fortune du fils ou de la fille."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Lepointe, La Famille dans l'Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5ᵉ éd., 1956, page 184",
          "text": "La Normandie avait adopté un régime dotal qu’on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d'ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l'apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc."
        },
        {
          "ref": "Philippe Didier, « Les obligations naturelles chez les derniers Sabiniens », dans la Revue Internationale des Droits de l'Antiquité, Office international de librairie, 3ᵉ série, tome 19, 1972, page 259",
          "text": "Il admet l’irrépétibilité de la constitution de dot, même si celle-ci, à la différence des aliments que nous venons d'évoquer, est intervenue par erreur, mais une erreur sur le seul caractère civilement obligatoire de la prestation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Apport qu’un époux ou une épouse verse à la communauté de biens."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un coureur de dot : célibataire cherchant à épouser une fille richement dotée."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832",
          "text": "Quant aux pauvres filles sans dot, elles deviennent folles, elles meurent ; pour elles aucune pitié ! La beauté, les vertus ne sont pas des valeurs dans votre bazar humain."
        },
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.VII, La morale des producteurs, 1908, page 340",
          "text": "Les prêtres s'entendent à merveille pour procurer de riches dots aux nobles appau­vris, au point qu'on a pu accuser l’Église de considérer le mariage comme un accouplement de gentilshommes vivant en marlous et de bourgeoises réduites au rôle de marmites."
        },
        {
          "ref": "Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 49",
          "text": "Et puis mon grand-père a fait faillite. Elle s’est crue déshonorée, au point qu’elle a rompu avec toutes ses relations de Verdun. La dot promise à papa ne fut pas versée. Elle trouva sublime qu’il ne lui en tînt pas rigueur et toute sa vie elle se sentit en faute devant lui."
        },
        {
          "ref": "Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 125",
          "text": "« Pour se marier, un officier doit demander l’autorisation à son colonel et par contrat la fiancée doit apporter une dot. S’il n’y a pas de dot ou si elle est insuffisante, pas de mariage. »"
        },
        {
          "ref": "Bernard Legras, Les contrats de mariage grecs dans l’Égypte ptolémaïque : de l'histoire des femmes à celle du genre, dans Problèmes du genre en Grèce ancienne, éditeurs scientifiques Violaine Sebillotte Cuchet & Nathalie Ernoult, Publications de la Sorbonne, 2007, page 116",
          "text": "Si Apollônia désire, de son plein gré, se séparer de Philiskos, Philiskos lui restituera le montant net de la dot dans un délai de dix jours à compter de celui où elle aura formulé sa demande."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actifs qu’une femme apporte en mariage à son époux."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans \"Trois contes de l'Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "Elles restèrent longtemps accroupies autour du mangal à discuter le chiffre de la dot. On décida enfin que le fiancé apporterait quatre-vingt livres en or."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Les immeubles qui font partie de la dot ne peuvent être aliénés ou hypothéqués qu’en certains cas."
        },
        {
          "text": "La dot peut comprendre tous les biens présents et à venir de la femme."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834",
          "text": "Elle avait, comme lui, horreur de la banqueroute, et avait offert le sacrifice de sa dot, montant à 150.000 francs, ne demandant qu’une pension viagère de 1.200 francs pour elle et 1.200 francs pour son fils."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bien qui reste la propriété de la femme, quoique le mari en partage la jouissance et en ait l’administration."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français"
      ],
      "glosses": [
        "Apport que fait une fille au couvent où elle entre en religion."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Paul Claudel, Un Poète regarde la croix, 1938",
          "text": "Ces dots dont seront investis les corps glorieux."
        },
        {
          "ref": "Madame de Sévigné, Lettres, 15 juin 1680",
          "text": "(Masculin archaïque)Son esprit est son dot."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Don, don de Dieu."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-dot.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dot.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-dot.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-dot.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Mitgift"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "Aussteuer"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "dowry"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mahr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مَهْر"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "ezkonsari"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "argouroù"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "zestra",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "зестра"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dot"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jichamgeum",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "지참금"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "dota"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "miraz"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "medgift"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "doto"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "myötäjäiset"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agouvro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agouvreu"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "agweddi"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "proíka",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "προίκα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "proika",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "προῖκα"
    },
    {
      "lang": "Grec ancien",
      "lang_code": "grc",
      "roman": "proix",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "προίξ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "n'dúnya",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "נדוניה"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מֹהַר"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "hozomány"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "jisankin",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "持参金"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "buelegaks"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pūrs"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "kraitis"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Dott"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "miraz",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "мираз"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "čeiz",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "чеиз"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "priće",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приќе"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "bruidsschat"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "medgift"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dòt"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "جهیزیه"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "posag"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "wiano"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "dote"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dota"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zestre"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pridánoje",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приданое"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "word": "rádju"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "hemgift"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Actif qu’une femme apporte en mariage à son époux",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "věno"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "aixovar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "prċija"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "agouvro"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "agouvreu"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "maskawin"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahar"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "buelegaks"
    },
    {
      "lang": "Macédonien",
      "lang_code": "mk",
      "roman": "priće",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "приќе"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahari"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Actifs qu’un mari apporte en mariage à son épouse",
      "sense_index": 3,
      "word": "mahari"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en picard",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir dot en anglais."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Boule."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-dot.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/Nl-dot.ogg/Nl-dot.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-dot.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bal"
    },
    {
      "word": "bos"
    },
    {
      "word": "bosje"
    },
    {
      "word": "klomp"
    },
    {
      "word": "klont"
    },
    {
      "word": "kluit"
    },
    {
      "word": "kuif"
    },
    {
      "word": "kuifje"
    },
    {
      "word": "pluk"
    },
    {
      "word": "prop"
    }
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en slovène",
    "picard"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "dots",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Picard",
  "lang_code": "pcd",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "pcd-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en picard de l’anatomie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain Dawson, Liudmila Smirnova, Dictionnaire fondamental français-picard, Agence régionale de la langue picarde, 2020, page 58",
          "text": "Chés chonc dots d'el main."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Doigt."
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "dot"
}

{
  "categories": [
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sl-flex-nom-1",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de dota."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "dota"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de dota."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "dot"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.