"προῖκα" meaning in Grec ancien

See προῖκα in All languages combined, or Wiktionary

Noun

  1. Dot, actifs apportés par l’épouse au moment du mariage.
    Sense id: fr-προῖκα-grc-noun-kEld64nq Categories (other): Lexique en grec ancien de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ἀντίπροικα, ἄπροικος, ἰσόπροικον, προικίδιον, προίκιος, προικίζω, προίκτης, προίκα Related terms: προίξ

Download JSONL data for προῖκα meaning in Grec ancien (1.3kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grec ancien",
      "orig": "grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀντίπροικα"
    },
    {
      "translation": "sans dot",
      "word": "ἄπροικος"
    },
    {
      "translation": "cadeau de mariage",
      "word": "ἰσόπροικον"
    },
    {
      "translation": "petite dot",
      "word": "προικίδιον"
    },
    {
      "translation": "offert",
      "word": "προίκιος"
    },
    {
      "translation": "doter",
      "word": "προικίζω"
    },
    {
      "translation": "mendiant, qui réclame un don",
      "word": "προίκτης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προίκα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de προϊκνέομαι, proïknéomai, composé de πρό, pró (« avant ») et de ἱκνέομαι, iknéomai (« atteindre, venir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "προῖκα, proîka"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "προίξ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en grec ancien de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dot, actifs apportés par l’épouse au moment du mariage."
      ],
      "id": "fr-προῖκα-grc-noun-kEld64nq",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "προῖκα"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en grec ancien",
    "grec ancien"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ἀντίπροικα"
    },
    {
      "translation": "sans dot",
      "word": "ἄπροικος"
    },
    {
      "translation": "cadeau de mariage",
      "word": "ἰσόπροικον"
    },
    {
      "translation": "petite dot",
      "word": "προικίδιον"
    },
    {
      "translation": "offert",
      "word": "προίκιος"
    },
    {
      "translation": "doter",
      "word": "προικίζω"
    },
    {
      "translation": "mendiant, qui réclame un don",
      "word": "προίκτης"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "προίκα"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de προϊκνέομαι, proïknéomai, composé de πρό, pró (« avant ») et de ἱκνέομαι, iknéomai (« atteindre, venir »)."
  ],
  "lang": "Grec ancien",
  "lang_code": "grc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "προῖκα, proîka"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "προίξ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en grec ancien de la famille"
      ],
      "glosses": [
        "Dot, actifs apportés par l’épouse au moment du mariage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "προῖκα"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Grec ancien dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-03 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (6e62baf and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.