See croiser on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ceroris" }, { "word": "Corsier" }, { "word": "corsier" }, { "word": "ocriers" }, { "word": "OCRiser" }, { "word": "ocriser" }, { "word": "recrois" }, { "word": "recroîs" }, { "word": "sorcier" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dénominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -er", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arménien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en okinawaïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en plodarisch", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes du premier groupe en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "croisable" }, { "word": "croisade" }, { "word": "croisé" }, { "word": "croisée" }, { "word": "croisement" }, { "word": "croiser du regard" }, { "word": "croiser le fer" }, { "word": "croiser les doigts" }, { "word": "croisette" }, { "word": "croiseur" }, { "word": "croisière" }, { "word": "croisiériste" }, { "word": "décroiser" }, { "word": "entrecroiser" }, { "word": "mots croisés" }, { "word": "recroiser" }, { "word": "se croiser les bras" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de croix.Dérivé de croix, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "croiser", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir croisé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en croisant", "ipas": [ "\\ɑ̃ kʁwa.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant croisé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "croisant", "ipas": [ "\\kʁwa.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "croisé", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je croise", "ipas": [ "\\ʒə kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu croises", "ipas": [ "\\ty kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on croise", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous croisons", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous croisez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles croisent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿e kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as croisé", "ipas": [ "\\ty a kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je croisais", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu croisais", "ipas": [ "\\ty kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on croisait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous croisions", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous croisiez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles croisaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais croisé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je croisai", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu croisas", "ipas": [ "\\ty kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on croisa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous croisâmes", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zam\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous croisâtes", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zat\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles croisèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.zɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus croisé", "ipas": [ "\\ty y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je croiserai", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.z(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu croiseras", "ipas": [ "\\ty kʁwa.z(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on croisera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.z(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous croiserons", "ipas": [ "\\nu kʁwa.z(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous croiserez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.z(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles croiseront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.z(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras croisé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je croise", "ipas": [ "\\kə ʒə kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu croises", "ipas": [ "\\kə ty kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on croise", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous croisions", "ipas": [ "\\kə nu kʁwa.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous croisiez", "ipas": [ "\\kə vu kʁwa.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles croisent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie croisé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies croisé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait croisé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons croisé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez croisé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient croisé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je croisasse", "ipas": [ "\\kə ʒə kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu croisasses", "ipas": [ "\\kə ty kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on croisât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous croisassions", "ipas": [ "\\kə nu kʁwa.za.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous croisassiez", "ipas": [ "\\kə vu kʁwa.za.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles croisassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse croisé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses croisé", "ipas": [ "\\kə ty ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût croisé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions croisé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez croisé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent croisé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je croiserais", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu croiserais", "ipas": [ "\\ty kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on croiserait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous croiserions", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous croiseriez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles croiseraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais croisé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "croise", "ipas": [ "\\kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "croisons", "ipas": [ "\\kʁwa.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "croisez", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie croisé", "ipas": [ "\\ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons croisé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez croisé", "ipas": [ "\\ɛ.je kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se croiser", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des branches qui se croisent. — Deux routes qui se croisent." } ], "glosses": [ "Disposer en forme de croix." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-dZcRGvQr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Le paysan avait croisé les bras, et ses mains étaient à plat sous ses aisselles." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 80", "text": "Seul, au coin de son feu, un lord, à ce qu'on prétend, n'ose pas croiser ses jambes, de peur d'être inconvenant; à plus forte raison n'en joue-t-il pas devant des inférieurs, alors même qu'il s'agirait de sauver sa vie." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 79", "text": "Elle alluma une cigarette, croisa les jambes et se renversa, languissante, dans son fauteuil." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Il chevaucha une chaise, s’approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier." }, { "text": "Croiser les épées. ou croiser le fer." } ], "glosses": [ "Disposer l’un sur l’autre." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-rKPHqEga", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Croiser son habit, son châle." } ], "glosses": [ "Disposer un vêtement de manière que les côtés passent l’un sur l’autre." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-SzxeBA2I" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Et nous avons tout un cérémonial qu’il ne faut pas s’aviser d’ignorer ou de négliger dans les occasions où notre vie le réclame. Essayez d’être un compère de baptême et de ne pas porter la canne à rubans ! Si vous êtes garçon d’honneur, négligez voir la tabatière de votre demoiselle. Et, moissonnez sans floquer le poitrail des chevaux des torches de paille obligatoires ! Et coupez du pain sans croiser la miche !" } ], "glosses": [ "Tracer une croix comme signe religieux." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-w9Fng0Y0" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Croiser les baïonnettes." } ], "glosses": [ "Placer ou tenir une arme de manière qu'elle soit dirigée en avant." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-0nSABZJS", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Croiser les soies, les fils. — Étoffe croisée. — Serge croisée." } ], "glosses": [ "Tordre légèrement avec un moulin." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-jPDkjEfZ", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 165", "text": "Nous en avons assez de ce jeu de cache-cache. Depuis des mois que nous grenouillons sur les pistes et dans les marais en croisant sans arrêt les traces d’une bande de fellouzes insaisissables […]." }, { "text": "Je le vis devant moi qui croisait le chemin." }, { "text": "Cette route croise celle qui va de paris à Lyon." }, { "text": "Le point où deux lignes, deux chemins, deux allées se croisent." }, { "text": "Leurs directions se croisent." }, { "text": "Le fleuve était couvert de barques qui se croisaient dans tous les sens." }, { "text": "Rimes croisées : (Poésie) Rimes masculines et féminines entrelacées." }, { "text": "Feux croisés, tir croisé : (Militaire) Feux qui partent de différents côtés et dirigés vers un même point." } ], "glosses": [ "Traverser ; aller ; passer en travers de." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-2nJg19d1", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866", "text": "Nous croisons une charrette qui porte huit paysans entassés; ils chantent en parties un air noble et grave comme un choral." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 231", "text": "En route, ils croisaient, près de Plappeville, des officiers de l’état-major de Bourbaki. Le maréchal les questionna." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Dans les rues se croisaient des Panamaniens bronzés de pure descendance espagnole, des nègres de la Jamaïque, de pittoresques Mexicains avec leur immense sombreros de paille multicolore, […]." }, { "ref": "P. V. Berthier, Le député d’Igrée-sur-Thiache, Éditions Chapitre Douze, 1993, page 224", "text": "L’ancien chef croix-de-feu se promenait en compagnie d’Armand Vivolin, vétéran clopineux de 1914 et président des anciens combattants, quand ils croisèrent le député […]." } ], "glosses": [ "Faire le même trajet, mais en sens contraire, c’est-à-dire l’une allant, et l’autre venant, en parlant de deux personnes ou de deux choses." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-sGmJ396W" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Lucien Biart, Le Bizco : une passion au mexique, chapitre V ; G. Charpentier & Cⁱᵉ éditeur, Paris, 1890, page 104", "text": "Jamais il n'avait franchi le seuil de l'habitation; mais le majordome se souvint que chaque fois qu'il se rendait à la ville en compagnie de sa filleule, il ne manquait guère de se croiser avec le nouvel adorateur." }, { "ref": "Charles Tabourier, Impressions — Premières poésies, quatrième partie : poésies légères, « Monorime » ; Léon Vanier éditeur, Paris, 1894, page 161", "text": "En revenant de Pontoise,\nDépartement Seine-et-Oise,\nSur le chemin je me croise\navec une villageoise." }, { "ref": "Jules Mary, La belle ténébreuse [supplément au Journal du dimanche], première partie, chapitre IV ; Librairie illustrée, Paris, 1888, page 31", "text": "En traversant Je jardin, il se croise avec madame de Lépilly." }, { "ref": "André Mellerio, Jacques Mérane, chapitre VI ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1891, page 134", "text": "Il dut s'en aller. Dans l'antichambre, il se croisa avec Engrand qui entrait rapidement." } ], "glosses": [ "Se croiser avec quelqu'un : le rencontrer alors qu'il chemine en sens contraire." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-BNb-XUE8", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, nᵒ 56, page 29, printemps 2005", "text": "Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et contraires à toute démarche scientifique, garnis de citations introuvables, […]." }, { "ref": "David Foenkinos, Lennon, Éditions Plon, 2010, 10ᵉ séance", "text": "Ça me change de tous ces connards qui font des livres sur moi, qui mythonnent trois cents pages sur notre relation alors que je les ai croisés deux minutes à tout casser." } ], "glosses": [ "Rencontrer dans ses desseins ou dans ses actes." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-2XF76-1p", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Il vaut toujours mieux croiser avec une race dont la fixité est reconnue, qu’avec des types artificiels dont les caractères finissent souvent par se perdre." }, { "ref": "Gérard Jugnot, Sans peur et sans reproche, 1988", "text": "- J’ai croisé un pigeon voyageur et un perroquet.\n- Pour quoi faire ?\n- Pour pouvoir envoyer des messages oraux." } ], "glosses": [ "Accoupler des spécimens de races différentes." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-dax9r2v5", "raw_tags": [ "Élevage" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Antoine de Baecque, Les Cahiers du cinéma: histoire d'une revue, tome 1, 1991, page 11", "text": "Désirant ainsi croiser lectures, rencontres, et dépouillages d'archives, ce livre n'aurait pu exister sans les témoignages, les conseils, les appuis, l'aide et l'amitié d'un certain nombre de personnes." }, { "ref": "Paul-Marie Bernard, Analyse des tableaux de contingence en épidémiologie, Presses de l'Université du Québec, 2004, page 121", "text": "Les données de l'étude reposent sur l'observation de personnes. Elles peuvent être disposées dans un tableau de contingence 2 × 2 ([…]) où la distribution de l’exposition X est croisée avec celle de la maladie Y." }, { "ref": "M. Mackie, www.macg.co, Chroniques du SAV : Apple et ses Centres de Services Agréés, 2013", "text": "Lorsqu’Apple nous demande les coordonnées du client, c’est également pour croiser ses propres données : le propriétaire signalé par le réparateur est-il le même que celui enregistré ?" } ], "glosses": [ "Recouper des informations ; en étudier les corrélations." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-TWvRzuEq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La plupart des princes se croisèrent, lorsque saint Louis se croisa." }, { "text": "Ceux qui se croisèrent contre les Albigeois." } ], "glosses": [ "S’engager par un vœu solennel dans une croisade, et, pour marque de ce vœu, porter une croix sur ses habits → voir croisé." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-MZxEY~gv", "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cette redingote ne croise pas assez." }, { "text": "Cet habit croise trop." } ], "glosses": [ "Se dit des vêtements dont les côtés passent l’un sur l’autre." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-p7zSH2Vs", "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Des vaisseaux croisent dans la Manche, croisent à l’entrée de telle rivière, devant tel port, sur telles côtes." }, { "text": "Croiser à vue de terre. — Croiser au large." }, { "ref": "Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 115", "text": "C'est ainsi que nous quittons Washington pour Bahreïn, d'où on va nous transporter à bord du porte-avions USS John C. Stennis qui croise dans le golfe persique à 200 km du Pakistan." } ], "glosses": [ "Aller et venir dans quelque parage, pour attendre des bâtiments ennemis, pour bloquer un port et en éloigner les navires étrangers, en parlant de vaisseaux de guerre." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-XE2JHDbO", "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 38", "text": "Dès le lendemain, il s'informa auprès des pêcheurs de la côte et il apprit que, pendant deux jours, un yacht avait croisé sous l'archipel des Glenans, et que, la veille au soir, il avait pris le large." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Deux embarcations croisaient, prouvant que la maison et le bateau étaient en liaison." } ], "glosses": [ "Aller et venir en mer, pour des bâtiments à usage civil ou commercial." ], "id": "fr-croiser-fr-verb-zKNPkNRG", "tags": [ "broadly", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁwa.ze\\" }, { "ipa": "\\kʁwa.ze\\" }, { "audio": "Fr-croiser.ogg", "ipa": "kʁwa.ze", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-croiser.ogg/Fr-croiser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-croiser.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croiser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croiser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-croiser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-croiser.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "kreuzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "cross" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "creuar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "krydse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "gamdá" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "crosar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "încrucișa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "korsa" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "croejhler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "cross" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "krydse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "crosar" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "kraizn" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "upvatsa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "korsa" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "croejhler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "cross" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "creuar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "krydse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "gamdá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "kruisen" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "十字ーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "あじーん" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "korsa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "run into" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "run across" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "come across" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "meet" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "møde" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "berpapasan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "gadjé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "tegemoetkomen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "tegenkomen" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "intersecta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "întâlni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "korsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "möta" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "croejhler" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kreuzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "cross" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "crossbreed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "cross-fertilize" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "խաչասերել" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "krydse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kruisen" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "korsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kroasera" } ], "word": "croiser" }
{ "anagrams": [ { "word": "ceroris" }, { "word": "Corsier" }, { "word": "corsier" }, { "word": "ocriers" }, { "word": "OCRiser" }, { "word": "ocriser" }, { "word": "recrois" }, { "word": "recroîs" }, { "word": "sorcier" } ], "categories": [ "Dénominaux en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -er", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arménien", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en indonésien", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en okinawaïen", "Traductions en plodarisch", "Traductions en roumain", "Traductions en shingazidja", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "Verbes du premier groupe en français", "Verbes en français", "Verbes intransitifs en français", "Verbes pronominaux en français", "Verbes transitifs en français", "français" ], "derived": [ { "word": "croisable" }, { "word": "croisade" }, { "word": "croisé" }, { "word": "croisée" }, { "word": "croisement" }, { "word": "croiser du regard" }, { "word": "croiser le fer" }, { "word": "croiser les doigts" }, { "word": "croisette" }, { "word": "croiseur" }, { "word": "croisière" }, { "word": "croisiériste" }, { "word": "décroiser" }, { "word": "entrecroiser" }, { "word": "mots croisés" }, { "word": "recroiser" }, { "word": "se croiser les bras" } ], "etymology_texts": [ "Dénominal de croix.Dérivé de croix, avec le suffixe -er." ], "forms": [ { "form": "croiser", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "infinitive", "present" ] }, { "form": "avoir croisé", "ipas": [ "\\a.vwaʁ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "infinitive", "past" ] }, { "form": "en croisant", "ipas": [ "\\ɑ̃ kʁwa.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "gerund", "present" ] }, { "form": "en ayant croisé", "ipas": [ "\\ɑ̃.n‿ɛ.jɑ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "gerund", "past" ] }, { "form": "croisant", "ipas": [ "\\kʁwa.zɑ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "participle", "present" ] }, { "form": "croisé", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "je croise", "ipas": [ "\\ʒə kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "tu croises", "ipas": [ "\\ty kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on croise", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "nous croisons", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "vous croisez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "ils/elles croisent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "j’ai croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿e kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "tu as croisé", "ipas": [ "\\ty a kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "il/elle/on a croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "nous avons croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "vous avez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.ve kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "ils/elles ont croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿ɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past multiword-construction" ] }, { "form": "je croisais", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "tu croisais", "ipas": [ "\\ty kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "il/elle/on croisait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "nous croisions", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "vous croisiez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "ils/elles croisaient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.zɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "imperfect" ] }, { "form": "j’avais croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "tu avais croisé", "ipas": [ "\\ty a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "il/elle/on avait croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "nous avions croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿a.vjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "vous aviez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿a.vje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "ils/elles avaient croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿a.vɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "pluperfect" ] }, { "form": "je croisai", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "tu croisas", "ipas": [ "\\ty kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "il/elle/on croisa", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "nous croisâmes", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zam\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "vous croisâtes", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zat\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "ils/elles croisèrent", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.zɛʁ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past" ] }, { "form": "j’eus croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "tu eus croisé", "ipas": [ "\\ty y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "il/elle/on eut croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "nous eûmes croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿ym kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "vous eûtes croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿yt kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "ils/elles eurent croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿yʁ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "past anterior" ] }, { "form": "je croiserai", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.z(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "tu croiseras", "ipas": [ "\\ty kʁwa.z(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "il/elle/on croisera", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.z(ə.)ʁa\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "nous croiserons", "ipas": [ "\\nu kʁwa.z(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "vous croiserez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.z(ə.)ʁe\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "ils/elles croiseront", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.z(ə.)ʁɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future" ] }, { "form": "j’aurai croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁe kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "tu auras croisé", "ipas": [ "\\ty o.ʁa kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "il/elle/on aura croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁa kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "nous aurons croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "vous aurez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁe kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "ils/elles auront croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "indicative", "future perfect" ] }, { "form": "que je croise", "ipas": [ "\\kə ʒə kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que tu croises", "ipas": [ "\\kə ty kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on croise", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que nous croisions", "ipas": [ "\\kə nu kʁwa.zjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que vous croisiez", "ipas": [ "\\kə vu kʁwa.zje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’ils/elles croisent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que j’aie croisé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que tu aies croisé", "ipas": [ "\\kə ty ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’il/elle/on ait croisé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que nous ayons croisé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿ɛ.jɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que vous ayez croisé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿ɛ.je kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "qu’ils/elles aient croisé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "past" ] }, { "form": "que je croisasse", "ipas": [ "\\kə ʒə kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que tu croisasses", "ipas": [ "\\kə ty kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on croisât", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.za\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que nous croisassions", "ipas": [ "\\kə nu kʁwa.za.sjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que vous croisassiez", "ipas": [ "\\kə vu kʁwa.za.sje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles croisassent", "ipas": [ "\\k‿[il/ɛl] kʁwa.zas\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "imperfect" ] }, { "form": "que j’eusse croisé", "ipas": [ "\\kə ʒ‿ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que tu eusses croisé", "ipas": [ "\\kə ty ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’il/elle/on eût croisé", "ipas": [ "\\k‿[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿y kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que nous eussions croisé", "ipas": [ "\\kə nu.z‿y.sjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "que vous eussiez croisé", "ipas": [ "\\kə vu.z‿y.sje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "qu’ils/elles eussent croisé", "ipas": [ "\\k‿[i/ɛ]l.z‿ys kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "subjunctive", "pluperfect" ] }, { "form": "je croiserais", "ipas": [ "\\ʒə kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "tu croiserais", "ipas": [ "\\ty kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "il/elle/on croiserait", "ipas": [ "\\[il/ɛl/ɔ̃] kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "nous croiserions", "ipas": [ "\\nu kʁwa.zə.ʁjɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "vous croiseriez", "ipas": [ "\\vu kʁwa.zə.ʁje\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "ils/elles croiseraient", "ipas": [ "\\[il/ɛl] kʁwa.z(ə.)ʁɛ\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "present" ] }, { "form": "j’aurais croisé", "ipas": [ "\\ʒ‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "tu aurais croisé", "ipas": [ "\\ty o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "il/elle/on aurait croisé", "ipas": [ "\\[i.l/ɛ.l/ɔ̃.n]‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "nous aurions croisé", "ipas": [ "\\nu.z‿o.ʁjɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "vous auriez croisé", "ipas": [ "\\vu.z‿o.ʁje kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "ils/elles auraient croisé", "ipas": [ "\\[i/ɛ]l.z‿o.ʁɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "conditional", "past" ] }, { "form": "croise", "ipas": [ "\\kʁwaz\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "croisons", "ipas": [ "\\kʁwa.zɔ̃\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "croisez", "ipas": [ "\\kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "present" ] }, { "form": "aie croisé", "ipas": [ "\\ɛ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayons croisé", "ipas": [ "\\ɛ.jɔ̃ kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "ayez croisé", "ipas": [ "\\ɛ.je kʁwa.ze\\" ], "source": "Conjugaison:français/croiser", "tags": [ "imperative", "past" ] }, { "form": "se croiser", "tags": [ "pronominal" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "1ᵉʳ groupe" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Des branches qui se croisent. — Deux routes qui se croisent." } ], "glosses": [ "Disposer en forme de croix." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Octave Mirbeau, La Bonne, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Le paysan avait croisé les bras, et ses mains étaient à plat sous ses aisselles." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 80", "text": "Seul, au coin de son feu, un lord, à ce qu'on prétend, n'ose pas croiser ses jambes, de peur d'être inconvenant; à plus forte raison n'en joue-t-il pas devant des inférieurs, alors même qu'il s'agirait de sauver sa vie." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 79", "text": "Elle alluma une cigarette, croisa les jambes et se renversa, languissante, dans son fauteuil." }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Il chevaucha une chaise, s’approcha du poêle et se croisa les bras sur le dossier." }, { "text": "Croiser les épées. ou croiser le fer." } ], "glosses": [ "Disposer l’un sur l’autre." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Croiser son habit, son châle." } ], "glosses": [ "Disposer un vêtement de manière que les côtés passent l’un sur l’autre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947", "text": "Et nous avons tout un cérémonial qu’il ne faut pas s’aviser d’ignorer ou de négliger dans les occasions où notre vie le réclame. Essayez d’être un compère de baptême et de ne pas porter la canne à rubans ! Si vous êtes garçon d’honneur, négligez voir la tabatière de votre demoiselle. Et, moissonnez sans floquer le poitrail des chevaux des torches de paille obligatoires ! Et coupez du pain sans croiser la miche !" } ], "glosses": [ "Tracer une croix comme signe religieux." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Croiser les baïonnettes." } ], "glosses": [ "Placer ou tenir une arme de manière qu'elle soit dirigée en avant." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du textile" ], "examples": [ { "text": "Croiser les soies, les fils. — Étoffe croisée. — Serge croisée." } ], "glosses": [ "Tordre légèrement avec un moulin." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, France-Empire, 1963, page 165", "text": "Nous en avons assez de ce jeu de cache-cache. Depuis des mois que nous grenouillons sur les pistes et dans les marais en croisant sans arrêt les traces d’une bande de fellouzes insaisissables […]." }, { "text": "Je le vis devant moi qui croisait le chemin." }, { "text": "Cette route croise celle qui va de paris à Lyon." }, { "text": "Le point où deux lignes, deux chemins, deux allées se croisent." }, { "text": "Leurs directions se croisent." }, { "text": "Le fleuve était couvert de barques qui se croisaient dans tous les sens." }, { "text": "Rimes croisées : (Poésie) Rimes masculines et féminines entrelacées." }, { "text": "Feux croisés, tir croisé : (Militaire) Feux qui partent de différents côtés et dirigés vers un même point." } ], "glosses": [ "Traverser ; aller ; passer en travers de." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Hippolyte Taine, Voyage en Italie, volume 2, 1866", "text": "Nous croisons une charrette qui porte huit paysans entassés; ils chantent en parties un air noble et grave comme un choral." }, { "ref": "Paul et Victor Margueritte, Le Désastre, 86ᵉ éd., Plon-Nourrit & Cⁱᵉ, page 231", "text": "En route, ils croisaient, près de Plappeville, des officiers de l’état-major de Bourbaki. Le maréchal les questionna." }, { "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929", "text": "Dans les rues se croisaient des Panamaniens bronzés de pure descendance espagnole, des nègres de la Jamaïque, de pittoresques Mexicains avec leur immense sombreros de paille multicolore, […]." }, { "ref": "P. V. Berthier, Le député d’Igrée-sur-Thiache, Éditions Chapitre Douze, 1993, page 224", "text": "L’ancien chef croix-de-feu se promenait en compagnie d’Armand Vivolin, vétéran clopineux de 1914 et président des anciens combattants, quand ils croisèrent le député […]." } ], "glosses": [ "Faire le même trajet, mais en sens contraire, c’est-à-dire l’une allant, et l’autre venant, en parlant de deux personnes ou de deux choses." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "ref": "Lucien Biart, Le Bizco : une passion au mexique, chapitre V ; G. Charpentier & Cⁱᵉ éditeur, Paris, 1890, page 104", "text": "Jamais il n'avait franchi le seuil de l'habitation; mais le majordome se souvint que chaque fois qu'il se rendait à la ville en compagnie de sa filleule, il ne manquait guère de se croiser avec le nouvel adorateur." }, { "ref": "Charles Tabourier, Impressions — Premières poésies, quatrième partie : poésies légères, « Monorime » ; Léon Vanier éditeur, Paris, 1894, page 161", "text": "En revenant de Pontoise,\nDépartement Seine-et-Oise,\nSur le chemin je me croise\navec une villageoise." }, { "ref": "Jules Mary, La belle ténébreuse [supplément au Journal du dimanche], première partie, chapitre IV ; Librairie illustrée, Paris, 1888, page 31", "text": "En traversant Je jardin, il se croise avec madame de Lépilly." }, { "ref": "André Mellerio, Jacques Mérane, chapitre VI ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1891, page 134", "text": "Il dut s'en aller. Dans l'antichambre, il se croisa avec Engrand qui entrait rapidement." } ], "glosses": [ "Se croiser avec quelqu'un : le rencontrer alors qu'il chemine en sens contraire." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Les grands esprits manipulés par les astrologues, dans Le Québec sceptique, nᵒ 56, page 29, printemps 2005", "text": "Une longue fréquentation des ouvrages ésotériques m’a souvent fait croiser des ouvrages bourrés d’affirmations non vérifiées et contraires à toute démarche scientifique, garnis de citations introuvables, […]." }, { "ref": "David Foenkinos, Lennon, Éditions Plon, 2010, 10ᵉ séance", "text": "Ça me change de tous ces connards qui font des livres sur moi, qui mythonnent trois cents pages sur notre relation alors que je les ai croisés deux minutes à tout casser." } ], "glosses": [ "Rencontrer dans ses desseins ou dans ses actes." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biologie", "Lexique en français de l’élevage" ], "examples": [ { "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868", "text": "Il vaut toujours mieux croiser avec une race dont la fixité est reconnue, qu’avec des types artificiels dont les caractères finissent souvent par se perdre." }, { "ref": "Gérard Jugnot, Sans peur et sans reproche, 1988", "text": "- J’ai croisé un pigeon voyageur et un perroquet.\n- Pour quoi faire ?\n- Pour pouvoir envoyer des messages oraux." } ], "glosses": [ "Accoupler des spécimens de races différentes." ], "raw_tags": [ "Élevage" ], "topics": [ "biology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Antoine de Baecque, Les Cahiers du cinéma: histoire d'une revue, tome 1, 1991, page 11", "text": "Désirant ainsi croiser lectures, rencontres, et dépouillages d'archives, ce livre n'aurait pu exister sans les témoignages, les conseils, les appuis, l'aide et l'amitié d'un certain nombre de personnes." }, { "ref": "Paul-Marie Bernard, Analyse des tableaux de contingence en épidémiologie, Presses de l'Université du Québec, 2004, page 121", "text": "Les données de l'étude reposent sur l'observation de personnes. Elles peuvent être disposées dans un tableau de contingence 2 × 2 ([…]) où la distribution de l’exposition X est croisée avec celle de la maladie Y." }, { "ref": "M. Mackie, www.macg.co, Chroniques du SAV : Apple et ses Centres de Services Agréés, 2013", "text": "Lorsqu’Apple nous demande les coordonnées du client, c’est également pour croiser ses propres données : le propriétaire signalé par le réparateur est-il le même que celui enregistré ?" } ], "glosses": [ "Recouper des informations ; en étudier les corrélations." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes pronominaux en français" ], "examples": [ { "text": "La plupart des princes se croisèrent, lorsque saint Louis se croisa." }, { "text": "Ceux qui se croisèrent contre les Albigeois." } ], "glosses": [ "S’engager par un vœu solennel dans une croisade, et, pour marque de ce vœu, porter une croix sur ses habits → voir croisé." ], "tags": [ "pronominal" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "text": "Cette redingote ne croise pas assez." }, { "text": "Cet habit croise trop." } ], "glosses": [ "Se dit des vêtements dont les côtés passent l’un sur l’autre." ], "tags": [ "intransitive" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la marine", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "text": "Des vaisseaux croisent dans la Manche, croisent à l’entrée de telle rivière, devant tel port, sur telles côtes." }, { "text": "Croiser à vue de terre. — Croiser au large." }, { "ref": "Christine St-Pierre, Ici Christine St-Pierre, Septentrion, Québec, 2020, page 115", "text": "C'est ainsi que nous quittons Washington pour Bahreïn, d'où on va nous transporter à bord du porte-avions USS John C. Stennis qui croise dans le golfe persique à 200 km du Pakistan." } ], "glosses": [ "Aller et venir dans quelque parage, pour attendre des bâtiments ennemis, pour bloquer un port et en éloigner les navires étrangers, en parlant de vaisseaux de guerre." ], "tags": [ "intransitive" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Verbes intransitifs en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 38", "text": "Dès le lendemain, il s'informa auprès des pêcheurs de la côte et il apprit que, pendant deux jours, un yacht avait croisé sous l'archipel des Glenans, et que, la veille au soir, il avait pris le large." }, { "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928", "text": "Deux embarcations croisaient, prouvant que la maison et le bateau étaient en liaison." } ], "glosses": [ "Aller et venir en mer, pour des bâtiments à usage civil ou commercial." ], "tags": [ "broadly", "intransitive" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁwa.ze\\" }, { "ipa": "\\kʁwa.ze\\" }, { "audio": "Fr-croiser.ogg", "ipa": "kʁwa.ze", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/Fr-croiser.ogg/Fr-croiser.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-croiser.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croiser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-croiser.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-croiser.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-croiser.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b6/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-croiser.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-croiser.wav" } ], "tags": [ "intransitive", "pronominal", "transitive" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "kreuzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "cross" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "creuar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "krydse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "gamdá" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "crosar" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "încrucișa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "korsa" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Disposer en forme de croix", "sense_index": 1, "word": "croejhler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "cross" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "krydse" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "crosar" }, { "lang": "Plodarisch", "lang_code": "plodarisch", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "kraizn" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "upvatsa" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "korsa" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(En particulier) Disposer l’un sur l’autre", "sense_index": 2, "word": "croejhler" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "cross" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "creuar" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "krydse" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "gamdá" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "kruisen" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "十字ーん" }, { "lang": "Okinawaïen", "lang_code": "ryu", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "あじーん" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Traverser, passer en travers de", "sense_index": 6, "word": "korsa" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "run into" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "run across" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "come across" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "meet" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "møde" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "berpapasan" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "gadjé" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "tegemoetkomen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "tegenkomen" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "intersecta" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "întâlni" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "korsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "möta" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "(Par extension) Faire le même trajet, mais en sens contraire", "sense_index": 7, "word": "croejhler" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kreuzen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "cross" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "crossbreed" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "cross-fertilize" }, { "lang": "Arménien", "lang_code": "hy", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "խաչասերել" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "krydse" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kruisen" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "lamisisi" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "korsa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "(Biologie) Accoupler des spécimens de races différentes", "sense_index": 9, "word": "kroasera" } ], "word": "croiser" }
Download raw JSONL data for croiser meaning in All languages combined (35.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.