See crash on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Chars" }, { "word": "chars" }, { "word": "rachs" }, { "word": "Schär" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en cantonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mandarin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "crasher" }, { "word": "crash test" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais to crash." ], "forms": [ { "form": "crashs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "crashes", "ipas": [ "\\kʁaʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Atterrissage très brutal d’un avion le train rentré." ], "id": "fr-crash-fr-noun-ESNkA5XW" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du transport aérien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 89, 94 ] ], "ref": "Jean-Marc Favand, Le Chant de l’ange noir, 2007", "text": "Ainsi, ils n’auraient plus de raison de prendre ce vol et ne disparaîtraient pas dans ce crash aérien." } ], "glosses": [ "Accident d’un avion qui s’écrase au sol, écrasement d’avion." ], "id": "fr-crash-fr-noun-3pxENSbt", "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’automobile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Écrasement d’une voiture qui s’écrase avec un obstacle, lors d'un crash test." ], "id": "fr-crash-fr-noun-wN5pvtT7", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 204, 209 ] ], "ref": "Bug (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Lors du débogage en ligne, l’ingénieur exécute le logiciel pas à pas et effectue après chaque pas une série de vérifications. Lors du débogage post-mortem, l’ingénieur examine un logiciel à la suite d’un crash informatique." } ], "glosses": [ "Plantage, interruption anormale et inattendue d’un logiciel, simple application ou système d’exploitation." ], "id": "fr-crash-fr-noun-9dCa1Wr~", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "crash" }, { "lang": "Cantonais", "lang_code": "yue", "roman": "zeoi6 gei1", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜機" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhuìjī", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "traditional_writing": "墜機", "word": "坠机" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "blo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "krah" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tsuiraku", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜落" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zhuìjī", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜機" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "crash" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "krah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "schianto" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "gahččan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Informatique) Plantage", "sense_index": 3, "word": "crash" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Informatique) Plantage", "sense_index": 3, "word": "krah" } ], "word": "crash" } { "anagrams": [ { "word": "Chars" }, { "word": "chars" }, { "word": "rachs" }, { "word": "Schär" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais to crash." ], "hypernyms": [ { "word": "cymbale" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "krach" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Instruments de percussion en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Type de cymbale d'un diamètre variant de 14 à 24 pouces." ], "id": "fr-crash-fr-noun-rpOwwJJp", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "crash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "crashes", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Heurt, collision, choc." ], "id": "fr-crash-en-noun-t3hdJNgq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Crash." ], "id": "fr-crash-en-noun-rpeBLDtr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 116", "text": "This crash occurred because a FileNotFoundError exception was raised without being caught." } ], "glosses": [ "Crash informatique, plantage." ], "id": "fr-crash-en-noun-HSRJ~Fzq", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "audio": "En-us-crash.ogg", "ipa": "kɹæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-crash.ogg/En-us-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav" } ], "word": "crash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to crash", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "crashes", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "crashed", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "crashed", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crashing", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The car crashed. We’ll need to get it repaired.", "translation": "La voiture s’est écrasée. Nous allons devoir la faire réparer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "text": "I lost control, and I crashed.", "translation": "J’ai perdu la maîtrise, et je me suis écrasé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The car crashed into him.", "translation": "La voiture s’est écrasée sur lui." } ], "glosses": [ "S’écraser, entrer en collision (avec)." ], "id": "fr-crash-en-verb-Ha8L5UBz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "He crashed the car against a brick wall.", "translation": "Il a écrasé sa voiture contre un mur de briques." } ], "glosses": [ "Écraser." ], "id": "fr-crash-en-verb-vTpjfk2V" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "The cars crashed.", "translation": "Les voitures se sont percutées." } ], "glosses": [ "Percuter." ], "id": "fr-crash-en-verb-6Py4wNb5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "My hard disk crashed and I lost all the data.", "translation": "Mon disque dur est tombé en panne et j’ai perdu toutes les données." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "The operating system crashed. We’ll have to reboot the computer.", "translation": "Le système d’exploitation est tombé en panne. Nous allons devoir redémarrer l’ordinateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 116", "text": "The programs that we considered in the pervious sections all crashed when the user provided the name of a file that did not exist.", "translation": "Les programmes que nous avons considérés dans les sections précédentes ont tous planté lorsque l'utilisateur a fourni un nom de fichier qui n'existait pas." } ], "glosses": [ "Tomber en panne, crasher, planter." ], "id": "fr-crash-en-verb-wQGY4sU7", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "text": "The shopping cart rolled away and crashed into the car.", "translation": "Le chariot a roulé au loin et a heurté la voiture." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "text": "The rugby player crashed into his opponents.", "translation": "Le joueur de rugby a heurté ses adversaires." } ], "glosses": [ "Heurter, entrer en collision." ], "id": "fr-crash-en-verb-3lwBd1lq" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "audio": "En-us-crash.ogg", "ipa": "kɹæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-crash.ogg/En-us-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "informatique", "word": "freeze" }, { "translation": "informatique", "word": "hang" } ], "word": "crash" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "crashen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de crashen." ], "id": "fr-crash-nl-verb-VlXowJJD" } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-crash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Nl-crash.ogg/Nl-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-crash.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "crash" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "crashes", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Heurt, collision, choc." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Crash." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 5, 10 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 116", "text": "This crash occurred because a FileNotFoundError exception was raised without being caught." } ], "glosses": [ "Crash informatique, plantage." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "audio": "En-us-crash.ogg", "ipa": "kɹæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-crash.ogg/En-us-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav" } ], "word": "crash" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique", "Verbes en anglais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to crash", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "crashes", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "crashed", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃt\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "crashed", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃt\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "crashing", "ipas": [ "\\ˈkɹæʃ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The car crashed. We’ll need to get it repaired.", "translation": "La voiture s’est écrasée. Nous allons devoir la faire réparer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 22, 29 ] ], "text": "I lost control, and I crashed.", "translation": "J’ai perdu la maîtrise, et je me suis écrasé." }, { "bold_text_offsets": [ [ 8, 15 ] ], "text": "The car crashed into him.", "translation": "La voiture s’est écrasée sur lui." } ], "glosses": [ "S’écraser, entrer en collision (avec)." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 10 ] ], "text": "He crashed the car against a brick wall.", "translation": "Il a écrasé sa voiture contre un mur de briques." } ], "glosses": [ "Écraser." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 9, 16 ] ], "text": "The cars crashed.", "translation": "Les voitures se sont percutées." } ], "glosses": [ "Percuter." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "text": "My hard disk crashed and I lost all the data.", "translation": "Mon disque dur est tombé en panne et j’ai perdu toutes les données." }, { "bold_text_offsets": [ [ 21, 28 ] ], "text": "The operating system crashed. We’ll have to reboot the computer.", "translation": "Le système d’exploitation est tombé en panne. Nous allons devoir redémarrer l’ordinateur." }, { "bold_text_offsets": [ [ 61, 68 ] ], "ref": "Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition),Springer, 2019, page 116", "text": "The programs that we considered in the pervious sections all crashed when the user provided the name of a file that did not exist.", "translation": "Les programmes que nous avons considérés dans les sections précédentes ont tous planté lorsque l'utilisateur a fourni un nom de fichier qui n'existait pas." } ], "glosses": [ "Tomber en panne, crasher, planter." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 34, 41 ] ], "text": "The shopping cart rolled away and crashed into the car.", "translation": "Le chariot a roulé au loin et a heurté la voiture." }, { "bold_text_offsets": [ [ 17, 24 ] ], "text": "The rugby player crashed into his opponents.", "translation": "Le joueur de rugby a heurté ses adversaires." } ], "glosses": [ "Heurter, entrer en collision." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "ipa": "\\kɹæʃ\\" }, { "audio": "En-us-crash.ogg", "ipa": "kɹæʃ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/En-us-crash.ogg/En-us-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-crash.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-crash.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "informatique", "word": "freeze" }, { "translation": "informatique", "word": "hang" } ], "word": "crash" } { "anagrams": [ { "word": "Chars" }, { "word": "chars" }, { "word": "rachs" }, { "word": "Schär" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en cantonais", "Traductions en chinois", "Traductions en croate", "Traductions en créole guadeloupéen", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en mandarin", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "crasher" }, { "word": "crash test" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais to crash." ], "forms": [ { "form": "crashs", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "crashes", "ipas": [ "\\kʁaʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Atterrissage très brutal d’un avion le train rentré." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du transport aérien" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 89, 94 ] ], "ref": "Jean-Marc Favand, Le Chant de l’ange noir, 2007", "text": "Ainsi, ils n’auraient plus de raison de prendre ce vol et ne disparaîtraient pas dans ce crash aérien." } ], "glosses": [ "Accident d’un avion qui s’écrase au sol, écrasement d’avion." ], "raw_tags": [ "Transport aérien" ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’automobile" ], "glosses": [ "Écrasement d’une voiture qui s’écrase avec un obstacle, lors d'un crash test." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "automobile" ] }, { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français", "Pages liées à Wikipédia en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 204, 209 ] ], "ref": "Bug (informatique) sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "Lors du débogage en ligne, l’ingénieur exécute le logiciel pas à pas et effectue après chaque pas une série de vérifications. Lors du débogage post-mortem, l’ingénieur examine un logiciel à la suite d’un crash informatique." } ], "glosses": [ "Plantage, interruption anormale et inattendue d’un logiciel, simple application ou système d’exploitation." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "crash" }, { "lang": "Cantonais", "lang_code": "yue", "roman": "zeoi6 gei1", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜機" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhuìjī", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "traditional_writing": "墜機", "word": "坠机" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "blo" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "krah" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "tsuiraku", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜落" }, { "lang": "Mandarin", "lang_code": "cmn", "roman": "zhuìjī", "sense": "Atterrissage très brutal d’un avion", "sense_index": 1, "word": "墜機" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "crash" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "krah" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "schianto" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Écrasement d’avion", "sense_index": 2, "word": "gahččan" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Informatique) Plantage", "sense_index": 3, "word": "crash" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "(Informatique) Plantage", "sense_index": 3, "word": "krah" } ], "word": "crash" } { "anagrams": [ { "word": "Chars" }, { "word": "chars" }, { "word": "rachs" }, { "word": "Schär" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’anglais to crash." ], "hypernyms": [ { "word": "cymbale" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "krach" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Instruments de percussion en français" ], "glosses": [ "Type de cymbale d'un diamètre variant de 14 à 24 pouces." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kʁaʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav/LL-Q150_(fra)-O2-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Grenoble (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-O2-crash.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0e/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-crash.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-crash.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural", "singular" ], "word": "crash" } { "categories": [ "Formes de verbes en néerlandais", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "Mots reconnus par 99 % des Flamands", "néerlandais" ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "crashen" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de crashen." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-crash.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Nl-crash.ogg/Nl-crash.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-crash.ogg" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "crash" }
Download raw JSONL data for crash meaning in All languages combined (18.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.