See freeze on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "féerez" }, { "word": "reféez" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ee prononcés /i/ en français", "orig": "ee prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais." ], "forms": [ { "form": "freezes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "freezer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes informatiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "nexxNN,réponse au sujet Petite astuce pour les freeze sur Xbox One, jeuxvideo.com, 18 avril 2015", "text": "Je viens de crever 2 fois a cause d'une freeze… je veux bien que le jeu soit gratuit mais avec tout l’argent qu’isl^([sic]) se font avec le micro achat qu'ils font quelque chose pour ces putain de lag!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "ref": "YohannPoiron, Un ingénieur de Microsoft installe Chrome après un freeze de Edge pendant une présentation, blog-nouvelles-technologies.fr, 1ᵉʳ novembre 2017", "text": "Un ingénieur de Microsoft installe Chrome après un freeze de Edge pendant une présentation." } ], "glosses": [ "Interruption des réactions d’un programme aux activités de l’utilisateur." ], "id": "fr-freeze-fr-noun-lTXCmb-o", "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "freeze" } { "anagrams": [ { "word": "féerez" }, { "word": "reféez" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ee prononcés /i/ en français", "orig": "ee prononcés /i/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais." ], "forms": [ { "form": "je freeze", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on freeze", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je freeze", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on freeze", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de freezer." ], "id": "fr-freeze-fr-verb-O2orUHjk" }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de freezer." ], "id": "fr-freeze-fr-verb-ohSuByAr" }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de freezer." ], "id": "fr-freeze-fr-verb-QvokFjUi" }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de freezer." ], "id": "fr-freeze-fr-verb-3O4YyZeJ" }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de freezer." ], "id": "fr-freeze-fr-verb-G2-Kg8uX" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freeze" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais frēosan." ], "forms": [ { "form": "freezes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Période de gel, période de grand froid." ], "id": "fr-freeze-en-noun-sqmFytw~", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Gel (de crédit)." ], "id": "fr-freeze-en-noun-N2NR~A7O", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriːz\\" }, { "audio": "En-us-freeze.ogg", "ipa": "ˈfriːz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-freeze.ogg/En-us-freeze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-freeze.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav" } ], "word": "freeze" } { "antonyms": [ { "word": "thaw" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes intransitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes irréguliers en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "quick freeze" }, { "word": "flash freeze" }, { "word": "deep freeze" }, { "word": "freeze-dry" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais frēosan." ], "forms": [ { "form": "to freeze", "ipas": [ "\\ˈfriːz\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "freezes", "ipas": [ "\\ˈfriːz.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "froze", "ipas": [ "\\ˈfrəʊz\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "frozen", "ipas": [ "\\ˈfrəʊz.ən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "freezing", "ipas": [ "\\ˈfriːz.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Geler." ], "id": "fr-freeze-en-verb-F8V40AzR" }, { "glosses": [ "Glacer." ], "id": "fr-freeze-en-verb-26VRSVP4" }, { "glosses": [ "Congeler." ], "id": "fr-freeze-en-verb-3xOOGq8j" }, { "glosses": [ "Se figer." ], "id": "fr-freeze-en-verb-vecB97DE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "ref": "support.microsoft.com", "text": "Troubleshoot Windows 8.1, Windows 8 or Windows 7 hangs or freezes" } ], "glosses": [ "Se bloquer, planter, rester figé sur une image et ne plus répondre aux sollicitations de l'utilisateur, en parlant d'un programme." ], "id": "fr-freeze-en-verb-v-FFrt5B", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriːz\\" }, { "audio": "En-us-freeze.ogg", "ipa": "ˈfriːz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-freeze.ogg/En-us-freeze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-freeze.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "planter", "word": "crash" }, { "translation": "planter", "word": "hang" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "freeze" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Noms communs en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais frēosan." ], "forms": [ { "form": "freezes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en anglais de la météorologie" ], "glosses": [ "Période de gel, période de grand froid." ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la finance" ], "glosses": [ "Gel (de crédit)." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriːz\\" }, { "audio": "En-us-freeze.ogg", "ipa": "ˈfriːz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-freeze.ogg/En-us-freeze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-freeze.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav" } ], "word": "freeze" } { "antonyms": [ { "word": "thaw" } ], "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais", "Verbes en anglais", "Verbes intransitifs en anglais", "Verbes irréguliers en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "quick freeze" }, { "word": "flash freeze" }, { "word": "deep freeze" }, { "word": "freeze-dry" } ], "etymology_texts": [ "Du vieil anglais frēosan." ], "forms": [ { "form": "to freeze", "ipas": [ "\\ˈfriːz\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "freezes", "ipas": [ "\\ˈfriːz.ɪz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "froze", "ipas": [ "\\ˈfrəʊz\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "frozen", "ipas": [ "\\ˈfrəʊz.ən\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "freezing", "ipas": [ "\\ˈfriːz.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Geler." ] }, { "glosses": [ "Glacer." ] }, { "glosses": [ "Congeler." ] }, { "glosses": [ "Se figer." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de l’informatique" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 58, 65 ] ], "ref": "support.microsoft.com", "text": "Troubleshoot Windows 8.1, Windows 8 or Windows 7 hangs or freezes" } ], "glosses": [ "Se bloquer, planter, rester figé sur une image et ne plus répondre aux sollicitations de l'utilisateur, en parlant d'un programme." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈfriːz\\" }, { "audio": "En-us-freeze.ogg", "ipa": "ˈfriːz", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/En-us-freeze.ogg/En-us-freeze.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-freeze.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Lepticed7-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lepticed7-freeze.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f9/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-freeze.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "planter", "word": "crash" }, { "translation": "planter", "word": "hang" } ], "tags": [ "intransitive", "transitive" ], "word": "freeze" } { "anagrams": [ { "word": "féerez" }, { "word": "reféez" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "ee prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais." ], "forms": [ { "form": "freezes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "freezer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes informatiques en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 40, 46 ] ], "ref": "nexxNN,réponse au sujet Petite astuce pour les freeze sur Xbox One, jeuxvideo.com, 18 avril 2015", "text": "Je viens de crever 2 fois a cause d'une freeze… je veux bien que le jeu soit gratuit mais avec tout l’argent qu’isl^([sic]) se font avec le micro achat qu'ils font quelque chose pour ces putain de lag!" }, { "bold_text_offsets": [ [ 51, 57 ] ], "ref": "YohannPoiron, Un ingénieur de Microsoft installe Chrome après un freeze de Edge pendant une présentation, blog-nouvelles-technologies.fr, 1ᵉʳ novembre 2017", "text": "Un ingénieur de Microsoft installe Chrome après un freeze de Edge pendant une présentation." } ], "glosses": [ "Interruption des réactions d’un programme aux activités de l’utilisateur." ], "tags": [ "Anglicism" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "freeze" } { "anagrams": [ { "word": "féerez" }, { "word": "reféez" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "ee prononcés /i/ en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Emprunt à l’anglais." ], "forms": [ { "form": "je freeze", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on freeze", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je freeze", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on freeze", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de freezer." ] }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de freezer." ] }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de freezer." ] }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de freezer." ] }, { "form_of": [ { "word": "freezer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de freezer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fʁiz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-freeze.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-freeze.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "freeze" }
Download raw JSONL data for freeze meaning in All languages combined (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.