"compagnon" meaning in All languages combined

See compagnon on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \kɔ̃.pa.ɲɔ̃\ Audio: Fr-compagnon.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav Forms: compagnons [plural, masculine], compagnonne [singular, feminine], compagnonnes [plural, feminine]
  1. Qui est propre aux compagnons.
    Sense id: fr-compagnon-fr-adj-3etn2RK5 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \kɔ̃.pa.ɲɔ̃\ Audio: Fr-compagnon.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav Forms: compagnons [plural], compagne [feminine], compagnonne [feminine]
  1. Celui qui est habituellement avec un autre ou qui fait avec lui la même chose.
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-3RLOoYMO Categories (other): Exemples en français
  2. Animal qui accompagne. Tags: broadly
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-T2sps5dd
  3. Membre d’un corps de métier organisé en jurande.
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-Sjh3TzZX Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  4. Ouvrier ou artisan qui fait partie d’une société de gens aux mêmes intérêts (compagnonnage).
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-pA8G2wxG Categories (other): Exemples en français
  5. Ouvrier qualifié d’une entreprise, dans le bâtiment notamment. Tags: broadly
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-Z2TAWEH4 Categories (other): Exemples en français
  6. Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste.
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-RumRD18B Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’anarchisme Topics: anarchism
  7. Concubin, celui qui vit avec un partenaire en état de concubinage. Tags: broadly
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-xHmxtDEY Categories (other): Exemples en français
  8. Second grade entre l’apprenti et le maître.
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-eAayvdJp Categories (other): Lexique en français de la franc-maçonnerie
  9. Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre. Tags: figuratively
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-tL-XK-vz Categories (other): Métaphores en français
  10. Sentiment, émotion qui nous accompagnent durablement. Tags: figuratively
    Sense id: fr-compagnon-fr-noun-Q7MWeYsi Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Celui avec qui on vit, concubin): Lebensgefährte [masculine] (Allemand), Lebenspartner [masculine] (Allemand), kunvivanto (Espéranto), partnero (Espéranto), konkubo (Espéranto), samboer [masculine] (Norvégien (bokmål)), partner [masculine] (Norvégien (bokmål)), livsledsager [masculine] (Norvégien (bokmål)), partner [masculine] (Néerlandais), companh (Occitan) Translations (Celui qui est habituellement avec un autre): Gefährte [masculine] (Allemand), Begleiter [masculine] (Allemand), Geselle [masculine] (Allemand), compaignon (Ancien français), companion (Anglais), buddy (Anglais), pal (Anglais), 同伴 (tóngbàn) (Chinois), ⴰⵙⵎⵓⵏ (Chleuh), kunulo (Espéranto), moat (Flamand occidental), 同士 (Kunigami), どぅし (Kunigami), えーじゅー (Kunigami), ӈафӄ (Nivkh), metgezel [masculine] (Néerlandais), companh (Occitan), あぐ (Oki-no-erabu), olmmái (Same du Nord), verdde (Same du Nord), mndru (Shingazidja), 同士 (Toku-no-shima), どぅし (Toku-no-shima), 同士 (Yonaguni), どぅち (Yonaguni), あぐ (Yoron) Translations (Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre): Begleiter [masculine] (Allemand) Translations (Membre d’un corps de métier organisé en jurande): Geselle [masculine] (Allemand), journeyman (Anglais), laborkunulo (Espéranto) Translations (Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste): Genosse [masculine] (Allemand), comrade (Anglais) Translations (à trier selon le sens): akkompanjis (Afrikaans), begeleider (Afrikaans), begeleier (Afrikaans), accompanist (Anglais), teammate (Anglais), sangalu (Bobongko), camarada (Catalan), company (Catalan), parella (Catalan), xicot (Catalan), samlever (Danois), compañero (Espagnol), camarada (Espagnol), kunulo (Espéranto), vivkunulo (Espéranto), begelieder (Frison), σύντροφος (síndrofos) [masculine] (Grec), רֵעַ [masculine] (Hébreu ancien), מֵרֵעַ [masculine] (Hébreu ancien), kompano (Ido), sambýlismaður (Islandais), begeleider (Néerlandais), metgezel (Néerlandais), gezel (Néerlandais), maat (Néerlandais), partner (Néerlandais), kameraad (Néerlandais), kornuit (Néerlandais), makker (Néerlandais), companh (Occitan), collèga (Occitan), companhon [masculine] (Occitan), kompaña (Papiamento), acompanhante (Portugais), acólito (Portugais), companheiro (Portugais), associado (Portugais), skihpár (Same du Nord), guoibmi (Same du Nord), hangasine (Songhaï koyraboro senni), mwenzi (Swahili), tovaryš (Tchèque), arkadaş (Turc)
Categories (other): Dates manquantes en français, Lemmes en français, Lexique en français de la franc-maçonnerie, Mots en français issus d’un mot en ancien français, Mots en français issus d’un mot en bas latin, Noms communs en français, Traductions en afrikaans, Traductions en allemand, Traductions en ancien français, Traductions en anglais, Traductions en bobongko, Traductions en catalan, Traductions en chinois, Traductions en chleuh, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en flamand occidental, Traductions en frison, Traductions en grec, Traductions en hébreu ancien, Traductions en ido, Traductions en islandais, Traductions en kunigami, Traductions en nivkh, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en oki-no-erabu, Traductions en papiamento, Traductions en portugais, Traductions en same du Nord, Traductions en shingazidja, Traductions en songhaï koyraboro senni, Traductions en swahili, Traductions en tchèque, Traductions en toku-no-shima, Traductions en turc, Traductions en yonaguni, Traductions en yoron, Français, Étymologies en français incluant une reconstruction Derived forms: compagnon d’Emmaüs, compagnon de fortune, compagnon de route, compagnon du devoir, compagnon du tour de France, compagnon(gne), compagnonnal, compagnonnage, compagnonner, compagnonnique, pycnoptile compagnon Related terms: commensal, accompagnement, accompagner, compagne, compagnie, compagnon d’armes Related terms (Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »): ami, ami de cœur, camarade, chum, concubin, conjoint, conjoint de fait [law], copain, époux, mari, petit ami

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la franc-maçonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français compaignon, issu du bas latin *companionem, accusatif de *companio, composé de com- et panis (« pain »), signifiant « celui avec qui l’on partage le pain ». Il remplace sodalis dont le sens étymologique a été oublié.",
    "Il est peut-être, d’après le Dictionnaire étymologique et historique du français de Larousse, le calque du gotique 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 gahláiba, dérivé de 𐌲𐌰- ga- (« avec ») et 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 hláifs (« pain »). Le nominatif *companio a donné, en ancien français, le cas sujet compain, dont le moderne copain est une variante populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compagnons",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonne",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonnes",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Bellet, le creuset littéraire du xixᵉ siècle, Du Lérot, 1995, page 324",
          "text": "Historiquement, Vallès a bien projeté dans L’Enfant une société compagnonne de petite ville avant 1848 et même avant 1840 ; bientôt, à partir de 1848, on voit des réunions de Compagnons de tous les devoirs, certains Compagnonnages vont animer des grèves […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est propre aux compagnons."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-adj-3etn2RK5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-compagnon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Fr-compagnon.ogg/Fr-compagnon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-compagnon.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav"
    }
  ],
  "word": "compagnon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la franc-maçonnerie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bobongko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kunigami",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nivkh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en oki-no-erabu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en toku-no-shima",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yonaguni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en yoron",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "compagnon d’Emmaüs"
    },
    {
      "word": "compagnon de fortune"
    },
    {
      "word": "compagnon de route"
    },
    {
      "word": "compagnon du devoir"
    },
    {
      "word": "compagnon du tour de France"
    },
    {
      "word": "compagnon(gne)"
    },
    {
      "word": "compagnonnal"
    },
    {
      "word": "compagnonnage"
    },
    {
      "word": "compagnonner"
    },
    {
      "word": "compagnonnique"
    },
    {
      "word": "pycnoptile compagnon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français compaignon, issu du bas latin *companionem, accusatif de *companio, composé de com- et panis (« pain »), signifiant « celui avec qui l’on partage le pain ». Il remplace sodalis dont le sens étymologique a été oublié.",
    "Il est peut-être, d’après le Dictionnaire étymologique et historique du français de Larousse, le calque du gotique 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 gahláiba, dérivé de 𐌲𐌰- ga- (« avec ») et 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 hláifs (« pain »). Le nominatif *companio a donné, en ancien français, le cas sujet compain, dont le moderne copain est une variante populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compagnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "compagne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "commensal"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "ami"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "ami de cœur"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "camarade"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "chum"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "concubin"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "conjoint"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "word": "conjoint de fait"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "copain"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "époux"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "mari"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "petit ami"
    },
    {
      "word": "accompagnement"
    },
    {
      "word": "accompagner"
    },
    {
      "word": "compagne"
    },
    {
      "word": "compagnie"
    },
    {
      "word": "compagnon d’armes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] l’homme seul risque de tomber dans le désespoir, Dieu lui a ordonné de s’adjoindre des compagnons."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134",
          "text": "Le trisaïeul de son trisaïeul était l’égal, le compagnon, le pair du roi ; à ce titre il est lui-même d’une classe privilégiée, celle des gentilshommes […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Ceux de mes compagnons de voyage qui se disposent à traverser la Caspienne, se hâtent de courir vers le port."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Elle se disait féministe, suivait des cours de droit, parlait méprisamment de ces plaisirs faciles que recherchaient, dans des amours vénales, ses compagnons d’études."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le 24, le vent tourna au Sud nous permettant d’établir la voilure, et, le lendemain la plupart de mes compagnons franchissaient pour la première fois le cercle polaire."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "C’est bon ! c’est bon ! se décida soudain à balbutier le second pochard en entraînant son compagnon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est habituellement avec un autre ou qui fait avec lui la même chose."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-3RLOoYMO"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Le cheval qui est le compagnon fidèle de l’homme est aussi capable de le suivre dans toutes ses pérégrinations. […] Comme son maître, il est cosmopolite […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animal qui accompagne."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-T2sps5dd",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "Pour terminer l’histoire du Breton sur ce point, au bout d’une quinzaine il devint maître compagnon, fut logé, nourri chez Frappier qui lui montra le calcul et le dessin linéaire."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Entre eux, les tondeurs sedanais font des assemblées. Après avoir bien réfléchi et discuté avec les maîtres depuis avril, le 1ᵉʳ août 1750 ils décident d’engager la « cloque », c’est à dire la grève générale des sept cents compagnons, et de « muleter » les jaunes de cinquante livres d’amende selon la tradition du compagnonnage auquel ils semblent appartenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’un corps de métier organisé en jurande."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-Sjh3TzZX",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les Compagnons du Tour de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrier ou artisan qui fait partie d’une société de gens aux mêmes intérêts (compagnonnage)."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-pA8G2wxG"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La Morale des producteurs, 1908, page 360",
          "text": "Parmi les tailleurs de pierre qui sculptaient les images des cathédrales, il y avait des hommes d’un talent supérieur, qui semblent être demeurés toujours confondus dans la masse des compagnons ; ils ne produisaient pas moins des chefs-d’œuvre."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978",
          "text": "Papa est garçon, mais pas vraiment l’arpète. Il a plus l’âge. Les arpètes, il les engueule, oui, plus fort que les compagnons, même. Petit compagnon, ça s’appelle, qu’il est. Ça veut dire qu’il se tape un boulot de compagnon et touche une paie de garçon."
        },
        {
          "ref": "Article 4 bis, Code de l’artisanat, France, version 2008",
          "text": "Le compagnon est l’ouvrier qualifié travaillant dans une entreprise artisanale et possédant une qualification professionnelle attestée soit par le certificat de compagnon, soit par un apprentissage préalable ou un exercice prolongé du métier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrier qualifié d’une entreprise, dans le bâtiment notamment."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-Z2TAWEH4",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anarchisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Maitron, Le Mouvement anarchiste en France - Des origines à 1914, Maspero, 1975, page 130",
          "text": "Les anarchistes se donnent le titre de « compagnons », terme que nous avons employé souvent pour les désigner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-RumRD18B",
      "topics": [
        "anarchism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 151, page 101, 20 février 1933",
          "text": "Elle a vu Briant qui ira voir son « compagnon », comme elle dit, lequel, d’après elle, serait un Peintre pareil à Léonard de Vinci (pas moins !)"
        },
        {
          "ref": "Sonia de Braco, Ces foutues bonnes femmes, lulu.com, 2008, page 46",
          "text": "On recommanda bien à cette femme, une fois de plus, de quitter son compagnon, qui en dehors de son alcoolisme et de sa brutalité, n’était de toutes façons qu’un bon à rien, incapable de garder un travail fixe bien longtemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concubin, celui qui vit avec un partenaire en état de concubinage."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-xHmxtDEY",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la franc-maçonnerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Second grade entre l’apprenti et le maître."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-eAayvdJp",
      "raw_tags": [
        "Franc-maçonnerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-tL-XK-vz",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, Éditions de l’Homme, 2021, page 237",
          "text": "La dépression, l’angoisse, l’anxiété, la peur, la colère, le désespoir deviendront vos compagnons et risquent de vous anéantir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentiment, émotion qui nous accompagnent durablement."
      ],
      "id": "fr-compagnon-fr-noun-Q7MWeYsi",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-compagnon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Fr-compagnon.ogg/Fr-compagnon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-compagnon.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gefährte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begleiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geselle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "companion"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "buddy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "pal"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tóngbàn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同伴"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "ⴰⵙⵎⵓⵏ"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "moat"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "compaignon"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅし"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "えーじゅー"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metgezel"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӈафӄ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Oki-no-erabu",
      "lang_code": "okn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぐ"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "olmmái"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "verdde"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "mndru"
    },
    {
      "lang": "Toku-no-shima",
      "lang_code": "tkn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Toku-no-shima",
      "lang_code": "tkn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅし"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅち"
    },
    {
      "lang": "Yoron",
      "lang_code": "yox",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぐ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geselle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "word": "journeyman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "word": "laborkunulo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste",
      "sense_index": 6,
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebensgefährte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebenspartner"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "kunvivanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "konkubo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samboer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "livsledsager"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begleiter"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "akkompanjis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleider"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "accompanist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "teammate"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "sangalu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "company"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "parella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "xicot"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "samlever"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "vivkunulo"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begelieder"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "síndrofos",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רֵעַ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מֵרֵעַ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kompano"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "sambýlismaður"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleider"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "metgezel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "gezel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kameraad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kornuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "collèga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "companhon"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kompaña"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "acompanhante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "acólito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "associado"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "hangasine"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "mwenzi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "tovaryš"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "arkadaş"
    }
  ],
  "word": "compagnon"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la franc-maçonnerie",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français compaignon, issu du bas latin *companionem, accusatif de *companio, composé de com- et panis (« pain »), signifiant « celui avec qui l’on partage le pain ». Il remplace sodalis dont le sens étymologique a été oublié.",
    "Il est peut-être, d’après le Dictionnaire étymologique et historique du français de Larousse, le calque du gotique 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 gahláiba, dérivé de 𐌲𐌰- ga- (« avec ») et 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 hláifs (« pain »). Le nominatif *companio a donné, en ancien français, le cas sujet compain, dont le moderne copain est une variante populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compagnons",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonne",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonnes",
      "ipas": [
        "\\kɔ̃.pa.ɲɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Roger Bellet, le creuset littéraire du xixᵉ siècle, Du Lérot, 1995, page 324",
          "text": "Historiquement, Vallès a bien projeté dans L’Enfant une société compagnonne de petite ville avant 1848 et même avant 1840 ; bientôt, à partir de 1848, on voit des réunions de Compagnons de tous les devoirs, certains Compagnonnages vont animer des grèves […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est propre aux compagnons."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-compagnon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Fr-compagnon.ogg/Fr-compagnon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-compagnon.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav"
    }
  ],
  "word": "compagnon"
}

{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la franc-maçonnerie",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en bas latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en ancien français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bobongko",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hébreu ancien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en kunigami",
    "Traductions en nivkh",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en oki-no-erabu",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en toku-no-shima",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en yonaguni",
    "Traductions en yoron",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "compagnon d’Emmaüs"
    },
    {
      "word": "compagnon de fortune"
    },
    {
      "word": "compagnon de route"
    },
    {
      "word": "compagnon du devoir"
    },
    {
      "word": "compagnon du tour de France"
    },
    {
      "word": "compagnon(gne)"
    },
    {
      "word": "compagnonnal"
    },
    {
      "word": "compagnonnage"
    },
    {
      "word": "compagnonner"
    },
    {
      "word": "compagnonnique"
    },
    {
      "word": "pycnoptile compagnon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français compaignon, issu du bas latin *companionem, accusatif de *companio, composé de com- et panis (« pain »), signifiant « celui avec qui l’on partage le pain ». Il remplace sodalis dont le sens étymologique a été oublié.",
    "Il est peut-être, d’après le Dictionnaire étymologique et historique du français de Larousse, le calque du gotique 𐌲𐌰𐌷𐌻𐌰𐌹𐌱𐌰 gahláiba, dérivé de 𐌲𐌰- ga- (« avec ») et 𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆𐍃 hláifs (« pain »). Le nominatif *companio a donné, en ancien français, le cas sujet compain, dont le moderne copain est une variante populaire."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "compagnons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "compagne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "compagnonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "commensal"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "ami"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "ami de cœur"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "camarade"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "chum"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "concubin"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "conjoint"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "topics": [
        "law"
      ],
      "word": "conjoint de fait"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "copain"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "époux"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "mari"
    },
    {
      "sense": "Au sens de « compagnon de vie » ou d’« amoureux »",
      "word": "petit ami"
    },
    {
      "word": "accompagnement"
    },
    {
      "word": "accompagner"
    },
    {
      "word": "compagne"
    },
    {
      "word": "compagnie"
    },
    {
      "word": "compagnon d’armes"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "[…] l’homme seul risque de tomber dans le désespoir, Dieu lui a ordonné de s’adjoindre des compagnons."
        },
        {
          "ref": "Hippolyte Taine, Philosophie de l’art, Germer Baillière, Paris, 1865, page 134",
          "text": "Le trisaïeul de son trisaïeul était l’égal, le compagnon, le pair du roi ; à ce titre il est lui-même d’une classe privilégiée, celle des gentilshommes […]"
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre III, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1892",
          "text": "Ceux de mes compagnons de voyage qui se disposent à traverser la Caspienne, se hâtent de courir vers le port."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, « Zaheira », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Elle se disait féministe, suivait des cours de droit, parlait méprisamment de ces plaisirs faciles que recherchaient, dans des amours vénales, ses compagnons d’études."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Le 24, le vent tourna au Sud nous permettant d’établir la voilure, et, le lendemain la plupart de mes compagnons franchissaient pour la première fois le cercle polaire."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "C’est bon ! c’est bon ! se décida soudain à balbutier le second pochard en entraînant son compagnon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui est habituellement avec un autre ou qui fait avec lui la même chose."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Le cheval qui est le compagnon fidèle de l’homme est aussi capable de le suivre dans toutes ses pérégrinations. […] Comme son maître, il est cosmopolite […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Animal qui accompagne."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840",
          "text": "Pour terminer l’histoire du Breton sur ce point, au bout d’une quinzaine il devint maître compagnon, fut logé, nourri chez Frappier qui lui montra le calcul et le dessin linéaire."
        },
        {
          "ref": "Henri Manceau, Des luttes ardennaises, 1969",
          "text": "Entre eux, les tondeurs sedanais font des assemblées. Après avoir bien réfléchi et discuté avec les maîtres depuis avril, le 1ᵉʳ août 1750 ils décident d’engager la « cloque », c’est à dire la grève générale des sept cents compagnons, et de « muleter » les jaunes de cinquante livres d’amende selon la tradition du compagnonnage auquel ils semblent appartenir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’un corps de métier organisé en jurande."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les Compagnons du Tour de France."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrier ou artisan qui fait partie d’une société de gens aux mêmes intérêts (compagnonnage)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre VII, La Morale des producteurs, 1908, page 360",
          "text": "Parmi les tailleurs de pierre qui sculptaient les images des cathédrales, il y avait des hommes d’un talent supérieur, qui semblent être demeurés toujours confondus dans la masse des compagnons ; ils ne produisaient pas moins des chefs-d’œuvre."
        },
        {
          "ref": "François Cavanna, Les Ritals, 1978",
          "text": "Papa est garçon, mais pas vraiment l’arpète. Il a plus l’âge. Les arpètes, il les engueule, oui, plus fort que les compagnons, même. Petit compagnon, ça s’appelle, qu’il est. Ça veut dire qu’il se tape un boulot de compagnon et touche une paie de garçon."
        },
        {
          "ref": "Article 4 bis, Code de l’artisanat, France, version 2008",
          "text": "Le compagnon est l’ouvrier qualifié travaillant dans une entreprise artisanale et possédant une qualification professionnelle attestée soit par le certificat de compagnon, soit par un apprentissage préalable ou un exercice prolongé du métier."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ouvrier qualifié d’une entreprise, dans le bâtiment notamment."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anarchisme"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Maitron, Le Mouvement anarchiste en France - Des origines à 1914, Maspero, 1975, page 130",
          "text": "Les anarchistes se donnent le titre de « compagnons », terme que nous avons employé souvent pour les désigner."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste."
      ],
      "topics": [
        "anarchism"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jehan Rictus, Journal quotidien, cahier 151, page 101, 20 février 1933",
          "text": "Elle a vu Briant qui ira voir son « compagnon », comme elle dit, lequel, d’après elle, serait un Peintre pareil à Léonard de Vinci (pas moins !)"
        },
        {
          "ref": "Sonia de Braco, Ces foutues bonnes femmes, lulu.com, 2008, page 46",
          "text": "On recommanda bien à cette femme, une fois de plus, de quitter son compagnon, qui en dehors de son alcoolisme et de sa brutalité, n’était de toutes façons qu’un bon à rien, incapable de garder un travail fixe bien longtemps."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Concubin, celui qui vit avec un partenaire en état de concubinage."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la franc-maçonnerie"
      ],
      "glosses": [
        "Second grade entre l’apprenti et le maître."
      ],
      "raw_tags": [
        "Franc-maçonnerie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en français"
      ],
      "glosses": [
        "Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maria Mourani, Machine Jihad, Montréal, Éditions de l’Homme, 2021, page 237",
          "text": "La dépression, l’angoisse, l’anxiété, la peur, la colère, le désespoir deviendront vos compagnons et risquent de vous anéantir."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sentiment, émotion qui nous accompagnent durablement."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kɔ̃.pa.ɲɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-compagnon.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6a/Fr-compagnon.ogg/Fr-compagnon.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-compagnon.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/43/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4e/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/84/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-compagnon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/20/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-compagnon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-compagnon.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Gefährte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begleiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geselle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "companion"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "buddy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "pal"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tóngbàn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同伴"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "ⴰⵙⵎⵓⵏ"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "moat"
    },
    {
      "lang": "Ancien français",
      "lang_code": "fro",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "compaignon"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅし"
    },
    {
      "lang": "Kunigami",
      "lang_code": "xug",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "えーじゅー"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "metgezel"
    },
    {
      "lang": "Nivkh",
      "lang_code": "niv",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "ӈафӄ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Oki-no-erabu",
      "lang_code": "okn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぐ"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "olmmái"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "verdde"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "mndru"
    },
    {
      "lang": "Toku-no-shima",
      "lang_code": "tkn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Toku-no-shima",
      "lang_code": "tkn",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅし"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "同士"
    },
    {
      "lang": "Yonaguni",
      "lang_code": "yoi",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "どぅち"
    },
    {
      "lang": "Yoron",
      "lang_code": "yox",
      "sense": "Celui qui est habituellement avec un autre",
      "sense_index": 1,
      "word": "あぐ"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Geselle"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "word": "journeyman"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Membre d’un corps de métier organisé en jurande",
      "sense_index": 3,
      "word": "laborkunulo"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste",
      "sense_index": 6,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Genosse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Membre d’un groupe ou d’une organisation anarchiste",
      "sense_index": 6,
      "word": "comrade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebensgefährte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Lebenspartner"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "kunvivanto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "partnero"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "konkubo"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "samboer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "livsledsager"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Celui avec qui on vit, concubin",
      "sense_index": 7,
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Chose qui se trouve habituellement en un même lieu qu’une autre",
      "sense_index": 9,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Begleiter"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "akkompanjis"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleider"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "accompanist"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "teammate"
    },
    {
      "lang": "Bobongko",
      "lang_code": "bgb",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "sangalu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "company"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "parella"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "xicot"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "samlever"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "compañero"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "camarada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kunulo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "vivkunulo"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begelieder"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "síndrofos",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "σύντροφος"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "רֵעַ"
    },
    {
      "lang": "Hébreu ancien",
      "lang_code": "hbo",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "מֵרֵעַ"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kompano"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "sambýlismaður"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "begeleider"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "metgezel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "gezel"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "maat"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "partner"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kameraad"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kornuit"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "makker"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "companh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "collèga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "companhon"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "kompaña"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "acompanhante"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "acólito"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "companheiro"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "associado"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "skihpár"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "guoibmi"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "hangasine"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "mwenzi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "tovaryš"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "à trier selon le sens",
      "word": "arkadaş"
    }
  ],
  "word": "compagnon"
}

Download raw JSONL data for compagnon meaning in All languages combined (31.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.