See Geselle in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Geselle", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gesellen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Gesellen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gesellen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gesellen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gesellen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gesellen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gesellen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Gesellin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bo Wehrheim, « Lieber Wimmermann als Zimmermann », dans taz, 22 janvier 2023 https://taz.de/Diskriminierung-im-Handwerk/!5907355/ texte intégral", "text": "Die ewigen Klagen meines Meisters habe ich noch im Ohr: Wie schwer es heutzutage sei, einen guten Gesellen zu finden, weil sich keiner mehr die Hände dreckig machen will.", "translation": "Je me souviens bien des éternelles plaintes de mon maître : Qu'il est difficile, de nos jours, de trouver un bon compagnon, car plus personne ne veut se salir les mains." } ], "glosses": [ "Compagnon (ouvrier qualifié)." ], "id": "fr-Geselle-de-noun-H93baJvM" }, { "glosses": [ "Gaillard." ], "id": "fr-Geselle-de-noun-CrE2xZ5n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈzɛ.lə\\" }, { "audio": "De-Geselle.ogg", "ipa": "ɡəˈzɛlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Geselle.ogg/De-Geselle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geselle.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Geselle" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Geselle", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Gesellen", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Gesellen", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Gesellen", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Gesellen", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Gesellen", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Gesellen", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Gesellen", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "Gesellin", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Bo Wehrheim, « Lieber Wimmermann als Zimmermann », dans taz, 22 janvier 2023 https://taz.de/Diskriminierung-im-Handwerk/!5907355/ texte intégral", "text": "Die ewigen Klagen meines Meisters habe ich noch im Ohr: Wie schwer es heutzutage sei, einen guten Gesellen zu finden, weil sich keiner mehr die Hände dreckig machen will.", "translation": "Je me souviens bien des éternelles plaintes de mon maître : Qu'il est difficile, de nos jours, de trouver un bon compagnon, car plus personne ne veut se salir les mains." } ], "glosses": [ "Compagnon (ouvrier qualifié)." ] }, { "glosses": [ "Gaillard." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈzɛ.lə\\" }, { "audio": "De-Geselle.ogg", "ipa": "ɡəˈzɛlə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/12/De-Geselle.ogg/De-Geselle.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geselle.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Geselle" }
Download raw JSONL data for Geselle meaning in Allemand (1.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.