See bonus on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "buons" }, { "word": "Buson" }, { "word": "buson" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Raffinage" ], "word": "bonus de capacité" }, { "word": "bonus malus" }, { "word": "bonus eventus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "boni" ], "related": [ { "word": "bon" }, { "word": "boni" }, { "word": "bonifier" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Du bon usage de la piraterie, chapitre 3", "text": "Plus astucieux encore, des bonus leur sont alloués s’ils acceptent de participer activement à la diffusion de leurs inventions." }, { "ref": "Frank Bournois, Comités exécutifs: voyage au cœur de la dirigeance, Éditions Eyrolles, 2007, page 735", "text": "Les stocks-options, en particulier les golden parachutes et autres bonus attribués aux dirigeants, ont fait l'actualité de nombreux journaux, soulignant les limites de ces pratiques salariales." }, { "ref": "site www.legifrance.gouv.fr", "text": "Décret nᵒ 96-1013 du 19 novembre 1996 portant dévolution des boni de liquidation de la taxe parafiscale sur les granulats." } ], "glosses": [ "Prime." ], "id": "fr-bonus-fr-noun-Ndko4Oub" }, { "glosses": [ "Élément additionnel qui offre une plus-value au produit initial." ], "id": "fr-bonus-fr-noun-xiodV~Ex" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’audiovisuel", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ce DVD est fourni en bonus de toute sorte." } ], "glosses": [ "Élément additionnel qui offre une plus-value au produit initial.", "Ensemble de documents annexes qui complètent l’édition vidéographique d’un film." ], "id": "fr-bonus-fr-noun-GieAj8IY", "raw_tags": [ "Audiovisuel" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Labro, La traversée, Folio, page 222", "text": "Tout ce que tu vas vivre, maintenant, tout, c’est une chance, c’est du bonus." }, { "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, p. 73", "text": "Le vol entre Reykjavík et Toronto dure neuf heures, entrecoupées d’une escale à New York ou Washington offrant au passager hébété de sommeil un bonus inattendu : un passage gratuit à travers l’immigration américaine." } ], "glosses": [ "Ce que l’on obtient en surcroît." ], "id": "fr-bonus-fr-noun-FPygdjbc", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.nys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bonus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bonus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bonus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bonus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "præmie" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bonuso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bōnasu", "word": "ボーナス" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "bònus" } ], "word": "bonus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonuses", "ipas": [ "\\ˈbəʊ.nə.sɪz\\", "\\ˈboʊ.nə.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prime." ], "id": "fr-bonus-en-noun-Ndko4Oub" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbəʊ.nəs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈboʊ.nəs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbəʊ.nəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonus.wav", "ipa": "ˈbəʊ.nəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonus.wav" }, { "ipa": "\\ˈboʊ.nəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonus.wav" } ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malbonus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Conditionnel" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Conditionnel du verbe boni (intransitif)." ], "id": "fr-bonus-eo-verb-OcUaONWe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbo.nus\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "biens (moraux et physiques)", "word": "bŏna" }, { "translation": "trop bon, bonasse", "word": "bŏnātus" }, { "word": "bŏne" }, { "translation": "bien", "word": "bene" }, { "translation": "qui a une bonne mémoire", "word": "bŏnememorĭus" }, { "translation": "qui a une bonne mine", "word": "bŏnĭfăcies" }, { "translation": "qui a une heureuse destinée", "word": "bŏnĭfātus" }, { "translation": "qui fait le bien, bénéfique", "word": "bŏnĭficus" }, { "translation": "beau langage", "word": "bŏnĭloquĭum" }, { "translation": "qui parle bien", "word": "bŏnĭloquus" }, { "translation": "de bonnes mœurs", "word": "bŏnĭmoris" }, { "translation": "→ voir bonté, bonne qualité", "word": "bŏnĭtās" }, { "translation": "absence de bonté, méchanceté", "word": "imbŏnĭtās" }, { "translation": "le bien, le beau moral - un bien, richesse", "word": "bŏnum" }, { "translation": "petits biens", "word": "bŏnuscula" } ], "etymology_texts": [ "Il existe une forme archaïque benus et un diminutif bellus (« bon, convenable, joli »), d’où l’adverbe bene (« bien »), ce qui en fait un probable dérivé de beare (« rendre heureux ») c’est-à-dire « rendu heureux, rendu bien ». La forme archaïque de l’adjectif, attestée dans les inscriptions, est aussi duonus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de melior et de optimus." ], "forms": [ { "form": "bonă", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "bone", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "bonăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "bonōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "bonās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "bonōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "bonārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "bonōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "bonā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aequi bonique facere aliquid", "translation": "s'accommoder d'une chose, la tenir pour juste et bonne." } ], "glosses": [ "Bon, qui est en bon état, qui est de bonne qualité." ], "id": "fr-bonus-la-adj-iSxHkAWM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bono genere natus", "translation": "bien né, de bonne famille, de naissance noble." } ], "glosses": [ "Bon, habile, capable, brave." ], "id": "fr-bonus-la-adj-2axTZrho" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bonus aliqui rei", "translation": "bon pour quelque chose." } ], "glosses": [ "Bon à, avantageux, utile, propre à." ], "id": "fr-bonus-la-adj-zBqsoRBh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bonae res", "translation": "richesses, prospérité, situation heureuse, le bien." } ], "glosses": [ "Abondant, considérable, riche, heureux, agréable." ], "id": "fr-bonus-la-adj--KnfkbSS" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sall.", "text": "domi militiaeque boni mores colebantur", "translation": "en temps de paix comme en temps de guerre on s'attachait aux vertus." } ], "glosses": [ "Bon, vertueux, honnête, honorable, juste." ], "id": "fr-bonus-la-adj-Hq-UHwYn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bono animo esse", "translation": "avoir du courage." } ], "glosses": [ "Courageux, ferme, calme." ], "id": "fr-bonus-la-adj-FT488MWg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "bono esse animo in aliquem", "translation": "être bien disposé à l'égard de quelqu'un." } ], "glosses": [ "Bon, doux, bienveillant; favorable, propice, bien disposé pour." ], "id": "fr-bonus-la-adj-rLCVGX2q" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mulier bonā formā", "translation": "femme d'un beau physique." } ], "glosses": [ "Beau, élégant." ], "id": "fr-bonus-la-adj-peZ6wXDw" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo.nus\\" } ], "tags": [ "comparative", "masculine", "superlative" ], "word": "bonus" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Supplétions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bueno" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bon" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buono" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bom" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "bun" } ], "etymology_texts": [ "Il existe une forme archaïque benus et un diminutif bellus (« bon, convenable, joli »), d’où l’adverbe bene (« bien »), ce qui en fait un probable dérivé de beare (« rendre heureux ») c’est-à-dire « rendu heureux, rendu bien ». La forme archaïque de l’adjectif, attestée dans les inscriptions, est aussi duonus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de melior et de optimus." ], "forms": [ { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bone", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bonōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bonōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Honnêtes gens, aristocrates, les gens de bien, les riches." ], "id": "fr-bonus-la-noun-zJP3CnZ0", "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la politique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Chez Cicéron, le terme est ambigu : honnêtes gens, politiquement et socialement, c’est-à-dire en fait partisans du Sénat « républicain » et des conservateurs." ], "id": "fr-bonus-la-noun-aYJ5GbkZ", "topics": [ "politics" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonussen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boni", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonusje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bonusjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bonus, bonification, prime." ], "id": "fr-bonus-nl-noun-ORBH7Rfh" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo.nys\\" }, { "audio": "Nl-bonus.ogg", "ipa": "bo.nys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nl-bonus.ogg/Nl-bonus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bonus.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "premie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "-s prononcés /s/ en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bonusový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bonusů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bonusům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bonuse", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "bonusech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "bonusem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "V tomto měsíci dáváme ke každému zakoupenému stolu ubrus jako bonus.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Bonus, bonification, prime." ], "id": "fr-bonus-cs-noun-ORBH7Rfh" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en tchèque de l’assurance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Po pěti letech bez nehod je bonus na povinném ručení až třicet procent." } ], "glosses": [ "Bonus, décompte sur une prime d'assurance." ], "id": "fr-bonus-cs-noun-hPGGU8bN", "topics": [ "insurance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔnʊs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "odměna" }, { "word": "návdavek" }, { "word": "prémie" }, { "word": "příplatek" }, { "word": "zvýhodnění" } ], "word": "bonus" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonuses", "ipas": [ "\\ˈbəʊ.nə.sɪz\\", "\\ˈboʊ.nə.sɪz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Prime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbəʊ.nəs\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈboʊ.nəs\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbəʊ.nəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonus.wav", "ipa": "ˈbəʊ.nəs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-bonus.wav" }, { "ipa": "\\ˈboʊ.nəs\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bonus.wav" } ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malbonus" } ], "categories": [ "Formes de verbes en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "Conditionnel" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Formes de verbes intransitifs en espéranto", "Formes de verbes à pages standardisées en espéranto", "eo-compteurs conjugaison conditionnel -us" ], "glosses": [ "Conditionnel du verbe boni (intransitif)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbo.nus\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bonus" } { "anagrams": [ { "word": "buons" }, { "word": "Buson" }, { "word": "buson" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "français" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Raffinage" ], "word": "bonus de capacité" }, { "word": "bonus malus" }, { "word": "bonus eventus" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "boni" ], "related": [ { "word": "bon" }, { "word": "boni" }, { "word": "bonifier" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Du bon usage de la piraterie, chapitre 3", "text": "Plus astucieux encore, des bonus leur sont alloués s’ils acceptent de participer activement à la diffusion de leurs inventions." }, { "ref": "Frank Bournois, Comités exécutifs: voyage au cœur de la dirigeance, Éditions Eyrolles, 2007, page 735", "text": "Les stocks-options, en particulier les golden parachutes et autres bonus attribués aux dirigeants, ont fait l'actualité de nombreux journaux, soulignant les limites de ces pratiques salariales." }, { "ref": "site www.legifrance.gouv.fr", "text": "Décret nᵒ 96-1013 du 19 novembre 1996 portant dévolution des boni de liquidation de la taxe parafiscale sur les granulats." } ], "glosses": [ "Prime." ] }, { "glosses": [ "Élément additionnel qui offre une plus-value au produit initial." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’audiovisuel" ], "examples": [ { "text": "Ce DVD est fourni en bonus de toute sorte." } ], "glosses": [ "Élément additionnel qui offre une plus-value au produit initial.", "Ensemble de documents annexes qui complètent l’édition vidéographique d’un film." ], "raw_tags": [ "Audiovisuel" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Labro, La traversée, Folio, page 222", "text": "Tout ce que tu vas vivre, maintenant, tout, c’est une chance, c’est du bonus." }, { "ref": "Antoine Bello, Les Producteurs, 2015 ; édition Blanche, 2015, p. 73", "text": "Le vol entre Reykjavík et Toronto dure neuf heures, entrecoupées d’une escale à New York ou Washington offrant au passager hébété de sommeil un bonus inattendu : un passage gratuit à travers l’immigration américaine." } ], "glosses": [ "Ce que l’on obtient en surcroît." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.nys\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/97/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bonus.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonus.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-bonus.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-bonus.wav" } ], "tags": [ "invariable", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Bonus" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "bonus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "bonus" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "præmie" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "bonuso" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "bōnasu", "word": "ボーナス" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "bònus" } ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ "Adjectifs en latin", "Lemmes en latin", "Supplétions en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "biens (moraux et physiques)", "word": "bŏna" }, { "translation": "trop bon, bonasse", "word": "bŏnātus" }, { "word": "bŏne" }, { "translation": "bien", "word": "bene" }, { "translation": "qui a une bonne mémoire", "word": "bŏnememorĭus" }, { "translation": "qui a une bonne mine", "word": "bŏnĭfăcies" }, { "translation": "qui a une heureuse destinée", "word": "bŏnĭfātus" }, { "translation": "qui fait le bien, bénéfique", "word": "bŏnĭficus" }, { "translation": "beau langage", "word": "bŏnĭloquĭum" }, { "translation": "qui parle bien", "word": "bŏnĭloquus" }, { "translation": "de bonnes mœurs", "word": "bŏnĭmoris" }, { "translation": "→ voir bonté, bonne qualité", "word": "bŏnĭtās" }, { "translation": "absence de bonté, méchanceté", "word": "imbŏnĭtās" }, { "translation": "le bien, le beau moral - un bien, richesse", "word": "bŏnum" }, { "translation": "petits biens", "word": "bŏnuscula" } ], "etymology_texts": [ "Il existe une forme archaïque benus et un diminutif bellus (« bon, convenable, joli »), d’où l’adverbe bene (« bien »), ce qui en fait un probable dérivé de beare (« rendre heureux ») c’est-à-dire « rendu heureux, rendu bien ». La forme archaïque de l’adjectif, attestée dans les inscriptions, est aussi duonus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de melior et de optimus." ], "forms": [ { "form": "bonă", "tags": [ "singular", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "masculine", "nominative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "plural", "feminine", "nominative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "nominative" ] }, { "form": "bone", "tags": [ "singular", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "singular", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "masculine", "vocative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "plural", "feminine", "vocative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "bonăm", "tags": [ "singular", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "bonōs", "tags": [ "plural", "masculine", "accusative" ] }, { "form": "bonās", "tags": [ "plural", "feminine", "accusative" ] }, { "form": "bonă", "tags": [ "plural", "neuter", "accusative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "singular", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "bonōrŭm", "tags": [ "plural", "masculine", "genitive" ] }, { "form": "bonārŭm", "tags": [ "plural", "feminine", "genitive" ] }, { "form": "bonōrŭm", "tags": [ "plural", "neuter", "genitive" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "masculine", "dative" ] }, { "form": "bonae", "tags": [ "singular", "feminine", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "neuter", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "masculine", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "feminine", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "neuter", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "bonā", "tags": [ "singular", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "neuter", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "masculine", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "feminine", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "neuter", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aequi bonique facere aliquid", "translation": "s'accommoder d'une chose, la tenir pour juste et bonne." } ], "glosses": [ "Bon, qui est en bon état, qui est de bonne qualité." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bono genere natus", "translation": "bien né, de bonne famille, de naissance noble." } ], "glosses": [ "Bon, habile, capable, brave." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bonus aliqui rei", "translation": "bon pour quelque chose." } ], "glosses": [ "Bon à, avantageux, utile, propre à." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bonae res", "translation": "richesses, prospérité, situation heureuse, le bien." } ], "glosses": [ "Abondant, considérable, riche, heureux, agréable." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Sall.", "text": "domi militiaeque boni mores colebantur", "translation": "en temps de paix comme en temps de guerre on s'attachait aux vertus." } ], "glosses": [ "Bon, vertueux, honnête, honorable, juste." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bono animo esse", "translation": "avoir du courage." } ], "glosses": [ "Courageux, ferme, calme." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "César", "text": "bono esse animo in aliquem", "translation": "être bien disposé à l'égard de quelqu'un." } ], "glosses": [ "Bon, doux, bienveillant; favorable, propice, bien disposé pour." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "mulier bonā formā", "translation": "femme d'un beau physique." } ], "glosses": [ "Beau, élégant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo.nus\\" } ], "tags": [ "comparative", "masculine", "superlative" ], "word": "bonus" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "Supplétions en latin", "latin" ], "derived": [ { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "bo" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "bueno" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "bon" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "bone" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "buono" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "bom" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "word": "bun" } ], "etymology_texts": [ "Il existe une forme archaïque benus et un diminutif bellus (« bon, convenable, joli »), d’où l’adverbe bene (« bien »), ce qui en fait un probable dérivé de beare (« rendre heureux ») c’est-à-dire « rendu heureux, rendu bien ». La forme archaïque de l’adjectif, attestée dans les inscriptions, est aussi duonus. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de melior et de optimus." ], "forms": [ { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bone", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bonum", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "bonōs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bonī", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bonōrum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bonō", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "bonīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Honnêtes gens, aristocrates, les gens de bien, les riches." ], "tags": [ "plural" ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la politique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Chez Cicéron, le terme est ambigu : honnêtes gens, politiquement et socialement, c’est-à-dire en fait partisans du Sénat « républicain » et des conservateurs." ], "topics": [ "politics" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonussen", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "boni", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bonusje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bonusjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bonus, bonification, prime." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bo.nys\\" }, { "audio": "Nl-bonus.ogg", "ipa": "bo.nys", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/Nl-bonus.ogg/Nl-bonus.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bonus.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] } ], "synonyms": [ { "word": "premie" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bonus" } { "antonyms": [ { "word": "malus" } ], "categories": [ "-s prononcés /s/ en français", "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en latin", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "derived": [ { "word": "bonusový" } ], "etymology_texts": [ "Du latin bonus." ], "forms": [ { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "bonusů", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "bonusům", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "bonuse", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "bonusu", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "bonusech", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "bonusem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "bonusy", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "V tomto měsíci dáváme ke každému zakoupenému stolu ubrus jako bonus.", "translation": "La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)" } ], "glosses": [ "Bonus, bonification, prime." ] }, { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire", "Lexique en tchèque de l’assurance" ], "examples": [ { "text": "Po pěti letech bez nehod je bonus na povinném ručení až třicet procent." } ], "glosses": [ "Bonus, décompte sur une prime d'assurance." ], "topics": [ "insurance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔnʊs\\" } ], "synonyms": [ { "word": "odměna" }, { "word": "návdavek" }, { "word": "prémie" }, { "word": "příplatek" }, { "word": "zvýhodnění" } ], "word": "bonus" }
Download raw JSONL data for bonus meaning in All languages combined (17.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.