See beautiful on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "sense": "En parlant des personnes", "word": "hideous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "homely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "plain" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "misshapen" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "repulsive" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "ugly" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "unbeautiful" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "bad" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "cloudy" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "dull" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "overcast" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "rainy" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "wet" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "beautifully" } ], "etymology_texts": [ "(moitié du XVᵉ siècle) Du moyen anglais bewteful, beautifull (« beau »). Réanalysable en dérivé de beauty (« beauté ») avec le suffixe -ful." ], "forms": [ { "form": "more beautiful", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "\\ˌmɔː ˈbjuː.tɪ.fəl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most beautiful", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "\\ˌməʊst ˈbjuː.tɪ.fəl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En parlant de l'apparence physique des êtres humains, beautiful (comme pretty) est plus commun pour les femmes, alors que les hommes sont plus souvent décrits comme handsome. Chacun de ces mots peut certainement être utilisé pour l'autre sexe, mais il peut y avoir une connotation d'une beauté plus inhabituelle ou androgyne.", "Beautiful peut revêtir un sens un peu plus intense ou absolu que beau en français.\n:: \"Maybe if I weren't so repulsive-looking—maybe if I were pretty like you—\"\n\"Mother's not a bit pretty; she's beautiful,\" Charles Wallace announced… — (Madeleine L'Engle, A Wrinkle in Time, 1962)\n#*: — Peut-être si je n'étais pas aussi affreuse—peut-être si j'étais jolie comme toi—\n— Maman n'est pas du tout jolie; elle est belle, proclama Charles Wallace." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau." ], "id": "fr-beautiful-en-adj-Yy~5vFYm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\" }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fʊl\\" }, { "audio": "En-uk-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-uk-beautiful.ogg/En-uk-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fʊl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav" }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\" }, { "audio": "En-us-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbju.ɾə.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-beautiful.ogg/En-us-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "En parlant des personnes", "word": "beauteous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "tags": [ "slang" ], "word": "fit" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "good-looking" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "gorgeous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "handsome" }, { "sense": "En parlant des personnes", "tags": [ "slang" ], "word": "hot" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "nice-looking" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "shapely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "sheen" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "clear" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "fine" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "nice" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "sunny" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "attractive" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "cute" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "fair" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "lovely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "pretty" } ], "word": "beautiful" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Interjections en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(moitié du XVᵉ siècle) Du moyen anglais bewteful, beautifull (« beau »). Réanalysable en dérivé de beauty (« beauté ») avec le suffixe -ful." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Beau, belle." ], "id": "fr-beautiful-en-intj-t~RjH7yS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\" }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fʊl\\" }, { "audio": "En-uk-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-uk-beautiful.ogg/En-uk-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fʊl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav" }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\" }, { "audio": "En-us-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbju.ɾə.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-beautiful.ogg/En-us-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav" } ], "word": "beautiful" }
{ "antonyms": [ { "sense": "En parlant des personnes", "word": "hideous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "homely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "plain" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "misshapen" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "repulsive" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "ugly" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "unbeautiful" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "bad" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "cloudy" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "dull" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "overcast" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "rainy" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "wet" } ], "categories": [ "Adjectifs en anglais", "Exemples en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "beautifully" } ], "etymology_texts": [ "(moitié du XVᵉ siècle) Du moyen anglais bewteful, beautifull (« beau »). Réanalysable en dérivé de beauty (« beauté ») avec le suffixe -ful." ], "forms": [ { "form": "more beautiful", "ipas": [ "\\ˌmɔɹ ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "\\ˌmɔː ˈbjuː.tɪ.fəl\\" ], "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "most beautiful", "ipas": [ "\\ˌmoʊst ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "\\ˌməʊst ˈbjuː.tɪ.fəl\\" ], "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "notes": [ "En parlant de l'apparence physique des êtres humains, beautiful (comme pretty) est plus commun pour les femmes, alors que les hommes sont plus souvent décrits comme handsome. Chacun de ces mots peut certainement être utilisé pour l'autre sexe, mais il peut y avoir une connotation d'une beauté plus inhabituelle ou androgyne.", "Beautiful peut revêtir un sens un peu plus intense ou absolu que beau en français.\n:: \"Maybe if I weren't so repulsive-looking—maybe if I were pretty like you—\"\n\"Mother's not a bit pretty; she's beautiful,\" Charles Wallace announced… — (Madeleine L'Engle, A Wrinkle in Time, 1962)\n#*: — Peut-être si je n'étais pas aussi affreuse—peut-être si j'étais jolie comme toi—\n— Maman n'est pas du tout jolie; elle est belle, proclama Charles Wallace." ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Beau." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\" }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fʊl\\" }, { "audio": "En-uk-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-uk-beautiful.ogg/En-uk-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fʊl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav" }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\" }, { "audio": "En-us-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbju.ɾə.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-beautiful.ogg/En-us-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "En parlant des personnes", "word": "beauteous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "tags": [ "slang" ], "word": "fit" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "good-looking" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "gorgeous" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "handsome" }, { "sense": "En parlant des personnes", "tags": [ "slang" ], "word": "hot" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "nice-looking" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "shapely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "sheen" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "clear" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "fine" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "nice" }, { "sense": "En parlant du temps", "word": "sunny" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "attractive" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "cute" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "fair" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "lovely" }, { "sense": "En parlant des personnes", "word": "pretty" } ], "word": "beautiful" } { "categories": [ "Interjections en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "(moitié du XVᵉ siècle) Du moyen anglais bewteful, beautifull (« beau »). Réanalysable en dérivé de beauty (« beauté ») avec le suffixe -ful." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "intj", "pos_title": "Interjection", "senses": [ { "glosses": [ "Beau, belle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fəl\\" }, { "ipa": "\\ˈbjuː.tɪ.fʊl\\" }, { "audio": "En-uk-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-uk-beautiful.ogg/En-uk-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav", "ipa": "ˈbjuː.tɪ.fʊl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/eb/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)", "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-beautiful.wav" }, { "ipa": "\\ˈbju.ɾɪ.fəl\\" }, { "audio": "En-us-beautiful.ogg", "ipa": "ˈbju.ɾə.fəl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/En-us-beautiful.ogg/En-us-beautiful.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-beautiful.ogg", "raw_tags": [ "(États-Unis)", "États-Unis (Californie)" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/66/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-beautiful.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-beautiful.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-beautiful.wav" } ], "word": "beautiful" }
Download raw JSONL data for beautiful meaning in All languages combined (9.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.