See band on Wiktionary
Download JSONL data for band meaning in All languages combined (19.2kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’anglais band." ], "forms": [ { "form": "bands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la musique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français du Canada", "orig": "français du Canada", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 avril 2023, page 15", "text": "La rumeur évoque même un concert réunissant les deux bands…" } ], "glosses": [ "Groupe de musique." ], "id": "fr-band-fr-noun-x32V9H6w", "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_id": "af-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bande, bandeau." ], "id": "fr-band-af-noun-Jz7bEHwc" } ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_id": "de-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "binden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de binden." ], "id": "fr-band-de-verb-jVG2BhIp" }, { "form_of": [ { "word": "binden" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de binden." ], "id": "fr-band-de-verb-RC9LP~lM" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bant\\" }, { "audio": "De-band.ogg", "ipa": "bant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-band.ogg/De-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-band.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "band together" }, { "translation": "lieu où un groupe de musiciens joue", "word": "bandstand" }, { "translation": "dissoudre, se disperser", "word": "disband" }, { "word": "jazz band" }, { "word": "steel band" } ], "forms": [ { "form": "bands", "ipas": [ "\\ˈbændz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "faisceau", "word": "bundle" }, { "translation": "collection", "word": "collection" }, { "translation": "groupe, amas", "word": "cluster" }, { "translation": "ensemble", "word": "set" }, { "translation": "essaim", "word": "swarm" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A rubber band." } ], "glosses": [ "Bande, bandeau." ], "id": "fr-band-en-noun-Jz7bEHwc" }, { "examples": [ { "ref": "Lucy Mary Kellogg, Mayflower Families Through Five Generations, 1975, page 1", "text": "Samuel Fuller was one of the band of Pilgrims that fled from England to Leyden, Holland, in 1609." } ], "glosses": [ "Bande, peuplade, groupe (de personnes)." ], "id": "fr-band-en-noun-BMBDcEh8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Groupe de musiciens." ], "id": "fr-band-en-noun-lVfoHp4Q", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbænd\\" }, { "audio": "En-us-band.ogg", "ipa": "beənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-band.ogg/En-us-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-band.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-ca-band.ogg", "ipa": "bænd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-ca-band.ogg/En-ca-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-band.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav" } ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "to band", "ipas": [ "\\ˈbænd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bands", "ipas": [ "\\ˈbændz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "banded", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "banded", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banding", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Attacher avec une bande." ], "id": "fr-band-en-verb-MOlKF5Lx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbænd\\" }, { "audio": "En-us-band.ogg", "ipa": "beənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-band.ogg/En-us-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-band.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-ca-band.ogg", "ipa": "bænd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-ca-band.ogg/En-ca-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-band.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav" } ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aanvoerdersband" }, { "word": "absorptieband" }, { "word": "achterband" }, { "word": "adresband" }, { "word": "amateurband" }, { "word": "ampexband" }, { "word": "ankerband" }, { "word": "antislipband" }, { "word": "armband" }, { "word": "asband" }, { "word": "autoband" }, { "word": "bagageband" }, { "word": "ballonband" }, { "word": "bandafnemer" }, { "word": "bandbliksem" }, { "word": "bandbreedte" }, { "word": "bandbreuk" }, { "word": "banddiagram" }, { "word": "banddikte" }, { "word": "banddoek" }, { "word": "bandeloos" }, { "word": "bandenlichter" }, { "word": "bandenmaat" }, { "word": "bandenmetro" }, { "word": "bandenpech" }, { "word": "bandenplak" }, { "word": "bandenspanning" }, { "word": "bandenspanningsmeter" }, { "word": "bandenspectrum" }, { "word": "bandenspoor" }, { "word": "bandenwipper" }, { "word": "bandenwisselweek" }, { "word": "bandfilter" }, { "word": "bandgeheugen" }, { "word": "bandhond" }, { "word": "bandijsvogel" }, { "word": "bandijzer" }, { "word": "bandkabel" }, { "word": "bandkeramiek" }, { "word": "bandkraal" }, { "word": "bandmaat" }, { "word": "bandmicrofoon" }, { "word": "bandnagel" }, { "word": "bandopname" }, { "word": "bandopnemer" }, { "word": "bandparodist" }, { "word": "bandplooi" }, { "word": "bandrecorder" }, { "word": "bandrekel" }, { "word": "bandrem" }, { "word": "bandriem" }, { "word": "bandrob" }, { "word": "bandsalamander" }, { "word": "bandschaaf" }, { "word": "bandschuurmachine" }, { "word": "bandspanning" }, { "word": "bandspreiding" }, { "word": "bandstaal" }, { "word": "bandstand" }, { "word": "bandstoten" }, { "word": "bandstructuur" }, { "word": "bandtekening" }, { "word": "bandtransporteur" }, { "word": "bandversiering" }, { "word": "bandvink" }, { "word": "bandvorming" }, { "word": "bandwilg" }, { "word": "bandwipper" }, { "word": "bandworm" }, { "word": "bandzaag" }, { "word": "bandzetter" }, { "word": "basisband" }, { "word": "beeldband" }, { "word": "beursband" }, { "word": "bewolkingsband" }, { "word": "biaisband" }, { "word": "bigband" }, { "word": "binnenband" }, { "word": "blakband" }, { "word": "blauwband" }, { "word": "bloedband" }, { "word": "blokband" }, { "word": "boegband" }, { "word": "boekband" }, { "word": "boordband" }, { "word": "bovenband" }, { "word": "boyband" }, { "word": "boysband" }, { "word": "brassband" }, { "word": "breedband" }, { "word": "breukband" }, { "word": "broederband" }, { "word": "broekband" }, { "word": "broeksband" }, { "word": "buikband" }, { "word": "buitenband" }, { "word": "cassetteband" }, { "word": "conductieband" }, { "word": "coverband" }, { "word": "diagonaalband" }, { "word": "draagband" }, { "word": "drumband" }, { "word": "duwband" }, { "word": "dweilband" }, { "word": "encadreerband" }, { "word": "energieband" }, { "word": "enkelband" }, { "word": "familieband" }, { "word": "fanfareband" }, { "word": "feestband" }, { "word": "fietsband" }, { "word": "frequentieband" }, { "word": "garageband" }, { "word": "geleidingsband" }, { "word": "geluidsband" }, { "word": "getulband" }, { "word": "gewrichtsband" }, { "word": "girlband" }, { "word": "golfband" }, { "word": "gordelband" }, { "word": "grasband" }, { "word": "haarband" }, { "word": "hakband" }, { "word": "halsband" }, { "word": "haringband" }, { "word": "heavymetalband" }, { "word": "hielband" }, { "word": "hoekband" }, { "word": "hoofdband" }, { "word": "horlogeband" }, { "word": "hozenband" }, { "word": "huwelijksband" }, { "word": "integraalband" }, { "word": "isolatieband" }, { "word": "jazzband" }, { "word": "jongensband" }, { "word": "kamerband" }, { "word": "kapitaalband" }, { "word": "keelband" }, { "word": "keperband" }, { "word": "klapband" }, { "word": "kleefband" }, { "word": "klemband" }, { "word": "klitband" }, { "word": "klittenband" }, { "word": "knieband" }, { "word": "kousenband" }, { "word": "kruisband" }, { "word": "laadband" }, { "word": "lachband" }, { "word": "lamellenband" }, { "word": "lapband" }, { "word": "leiband" }, { "word": "lensband" }, { "word": "loodband" }, { "word": "loopband" }, { "sense": "chaîne de montage, tapis roulant de supermarché…", "word": "lopende band" }, { "word": "losbandig" }, { "word": "luchtband" }, { "word": "maagband" }, { "word": "magneetband" }, { "word": "meetband" }, { "word": "meidenband" }, { "word": "metalband" }, { "word": "mitrailleurband" }, { "word": "moederband" }, { "word": "montageband" }, { "word": "mouwband" }, { "word": "muilband" }, { "word": "multoband" }, { "word": "muziekband" }, { "word": "nekband" }, { "word": "netband" }, { "word": "onderband" }, { "word": "oorband" }, { "word": "oordjesband" }, { "word": "orkestband" }, { "word": "patroonband" }, { "word": "plakband" }, { "word": "platteband" }, { "word": "polsband" }, { "word": "ponsband" }, { "word": "popband" }, { "word": "prachtband" }, { "word": "presenningband" }, { "word": "prijsband" }, { "word": "prikkelband" }, { "word": "punkband" }, { "word": "puttingband" }, { "word": "radiaalband" }, { "word": "ratelband" }, { "word": "regenband" }, { "word": "remouldband" }, { "word": "reserveband" }, { "word": "ringband" }, { "word": "ritsband" }, { "word": "rockband" }, { "word": "rokband" }, { "word": "rolband" }, { "word": "rouwband" }, { "word": "rubberband" }, { "word": "rupsband" }, { "word": "sambaband" }, { "word": "scharnierband" }, { "word": "schouderband" }, { "word": "schroefband" }, { "word": "showband" }, { "word": "singelband" }, { "word": "slipband" }, { "word": "sneeuwband" }, { "word": "sorteerband" }, { "word": "spanband" }, { "word": "spijkerband" }, { "word": "stedenband" }, { "word": "steelband" }, { "word": "stemband" }, { "word": "stempelband" }, { "word": "stoepband" }, { "word": "stootband" }, { "word": "stormband" }, { "word": "stuwband" }, { "word": "superband" }, { "word": "tailleband" }, { "word": "tochtband" }, { "word": "transportband" }, { "word": "trekband" }, { "word": "trottoirband" }, { "word": "tulband" }, { "word": "valentieband" }, { "word": "vangband" }, { "word": "verzamelband" }, { "word": "veterband" }, { "word": "videoband" }, { "word": "visserijband" }, { "word": "vlechtband" }, { "word": "vlooienband" }, { "word": "voorband" }, { "word": "vriendschapsband" }, { "word": "wiepband" }, { "word": "winterband" }, { "word": "wolkenband" }, { "word": "wurgband" }, { "word": "zakband" }, { "word": "zakkenband" }, { "word": "zijband" }, { "word": "zomerband" }, { "word": "zwangerschapsband" }, { "word": "zweetband" }, { "word": "zwemband" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden avec alternance vocalique. Le mot est attesté en tant que bant (menotte, chaîne) en moyen néerlandais depuis 1240 et descend de proto-germanique *band- qui descend du o-degré plein de proto-indo-européen *bʰendʰ- d'où vient le verbe binden." ], "forms": [ { "form": "banden", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bandjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_id": "nl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "zijn banden verbreken", "translation": "briser, rompre ses liens." } ], "glosses": [ "Lien" ], "id": "fr-band-nl-noun-WKxb2OFc" }, { "examples": [ { "text": "(Billard)'over de band' spelen", "translation": "jouer par la bande" } ], "glosses": [ "Bande, bandeau, ruban." ], "id": "fr-band-nl-noun-aIbt8Emx" }, { "glosses": [ "Pneu, pneumatique (pour un véhicule)." ], "id": "fr-band-nl-noun-XO4OH5Qi" }, { "glosses": [ "Bande magnétique." ], "id": "fr-band-nl-noun-HkVc6Vmj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anglicismes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en néerlandais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ensemble, groupe musical." ], "id": "fr-band-nl-noun-VPTmXoiF", "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Poissons en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Raie." ], "id": "fr-band-nl-noun-bkSGHWKp", "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-band.ogg", "ipa": "bɑnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-band.ogg/Nl-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-band.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "binding" }, { "word": "boekband" }, { "word": "boekdeel" }, { "word": "boord" }, { "word": "deel" }, { "word": "kant" }, { "word": "lint" }, { "word": "luchtband" }, { "word": "muziekgroep" }, { "word": "muziekkorps" }, { "word": "orkest" }, { "word": "rand" }, { "word": "reep" }, { "word": "streep" }, { "word": "strip" }, { "word": "strook" }, { "word": "volume" }, { "word": "wapenbalk" }, { "word": "windsel" }, { "word": "zoom" }, { "word": "zwachtel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "band" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "bandet", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "banden", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bande, lien." ], "id": "fr-band-sv-noun-8nRbEkdy" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-band.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Sv-band.ogg/Sv-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-band.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "band" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en allemand", "afrikaans" ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_id": "af-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bande, bandeau." ] } ], "word": "band" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "allemand" ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_id": "de-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "binden" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du prétérit de binden." ] }, { "form_of": [ { "word": "binden" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du prétérit de binden." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bant\\" }, { "audio": "De-band.ogg", "ipa": "bant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/De-band.ogg/De-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-band.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "band" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Verbes en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "band together" }, { "translation": "lieu où un groupe de musiciens joue", "word": "bandstand" }, { "translation": "dissoudre, se disperser", "word": "disband" }, { "word": "jazz band" }, { "word": "steel band" } ], "forms": [ { "form": "bands", "ipas": [ "\\ˈbændz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "faisceau", "word": "bundle" }, { "translation": "collection", "word": "collection" }, { "translation": "groupe, amas", "word": "cluster" }, { "translation": "ensemble", "word": "set" }, { "translation": "essaim", "word": "swarm" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "A rubber band." } ], "glosses": [ "Bande, bandeau." ] }, { "examples": [ { "ref": "Lucy Mary Kellogg, Mayflower Families Through Five Generations, 1975, page 1", "text": "Samuel Fuller was one of the band of Pilgrims that fled from England to Leyden, Holland, in 1609." } ], "glosses": [ "Bande, peuplade, groupe (de personnes)." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la musique" ], "glosses": [ "Groupe de musiciens." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbænd\\" }, { "audio": "En-us-band.ogg", "ipa": "beənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-band.ogg/En-us-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-band.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-ca-band.ogg", "ipa": "bænd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-ca-band.ogg/En-ca-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-band.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav" } ], "word": "band" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "anglais" ], "forms": [ { "form": "to band", "ipas": [ "\\ˈbænd\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bands", "ipas": [ "\\ˈbændz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "banded", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "banded", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "banding", "ipas": [ "\\ˈbæn.dɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_id": "en-verb-1", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Attacher avec une bande." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbænd\\" }, { "audio": "En-us-band.ogg", "ipa": "beənd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/63/En-us-band.ogg/En-us-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-band.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-ca-band.ogg", "ipa": "bænd", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e4/En-ca-band.ogg/En-ca-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-ca-band.ogg", "raw_tags": [ "Canada" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Fake_estate-band.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Fake estate-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-band.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav/LL-Q1860_(eng)-Samuel_Muldoon_(Muldoonsamuel55)-band.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aurora (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Samuel Muldoon (Muldoonsamuel55)-band.wav" } ], "word": "band" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en afrikaans", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De l’anglais band." ], "forms": [ { "form": "bands", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Anglicismes en français", "Lexique en français de la musique", "français du Canada" ], "examples": [ { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 5 avril 2023, page 15", "text": "La rumeur évoque même un concert réunissant les deux bands…" } ], "glosses": [ "Groupe de musique." ], "raw_tags": [ "Canada" ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "band" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Noms communs en suédois", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "aanvoerdersband" }, { "word": "absorptieband" }, { "word": "achterband" }, { "word": "adresband" }, { "word": "amateurband" }, { "word": "ampexband" }, { "word": "ankerband" }, { "word": "antislipband" }, { "word": "armband" }, { "word": "asband" }, { "word": "autoband" }, { "word": "bagageband" }, { "word": "ballonband" }, { "word": "bandafnemer" }, { "word": "bandbliksem" }, { "word": "bandbreedte" }, { "word": "bandbreuk" }, { "word": "banddiagram" }, { "word": "banddikte" }, { "word": "banddoek" }, { "word": "bandeloos" }, { "word": "bandenlichter" }, { "word": "bandenmaat" }, { "word": "bandenmetro" }, { "word": "bandenpech" }, { "word": "bandenplak" }, { "word": "bandenspanning" }, { "word": "bandenspanningsmeter" }, { "word": "bandenspectrum" }, { "word": "bandenspoor" }, { "word": "bandenwipper" }, { "word": "bandenwisselweek" }, { "word": "bandfilter" }, { "word": "bandgeheugen" }, { "word": "bandhond" }, { "word": "bandijsvogel" }, { "word": "bandijzer" }, { "word": "bandkabel" }, { "word": "bandkeramiek" }, { "word": "bandkraal" }, { "word": "bandmaat" }, { "word": "bandmicrofoon" }, { "word": "bandnagel" }, { "word": "bandopname" }, { "word": "bandopnemer" }, { "word": "bandparodist" }, { "word": "bandplooi" }, { "word": "bandrecorder" }, { "word": "bandrekel" }, { "word": "bandrem" }, { "word": "bandriem" }, { "word": "bandrob" }, { "word": "bandsalamander" }, { "word": "bandschaaf" }, { "word": "bandschuurmachine" }, { "word": "bandspanning" }, { "word": "bandspreiding" }, { "word": "bandstaal" }, { "word": "bandstand" }, { "word": "bandstoten" }, { "word": "bandstructuur" }, { "word": "bandtekening" }, { "word": "bandtransporteur" }, { "word": "bandversiering" }, { "word": "bandvink" }, { "word": "bandvorming" }, { "word": "bandwilg" }, { "word": "bandwipper" }, { "word": "bandworm" }, { "word": "bandzaag" }, { "word": "bandzetter" }, { "word": "basisband" }, { "word": "beeldband" }, { "word": "beursband" }, { "word": "bewolkingsband" }, { "word": "biaisband" }, { "word": "bigband" }, { "word": "binnenband" }, { "word": "blakband" }, { "word": "blauwband" }, { "word": "bloedband" }, { "word": "blokband" }, { "word": "boegband" }, { "word": "boekband" }, { "word": "boordband" }, { "word": "bovenband" }, { "word": "boyband" }, { "word": "boysband" }, { "word": "brassband" }, { "word": "breedband" }, { "word": "breukband" }, { "word": "broederband" }, { "word": "broekband" }, { "word": "broeksband" }, { "word": "buikband" }, { "word": "buitenband" }, { "word": "cassetteband" }, { "word": "conductieband" }, { "word": "coverband" }, { "word": "diagonaalband" }, { "word": "draagband" }, { "word": "drumband" }, { "word": "duwband" }, { "word": "dweilband" }, { "word": "encadreerband" }, { "word": "energieband" }, { "word": "enkelband" }, { "word": "familieband" }, { "word": "fanfareband" }, { "word": "feestband" }, { "word": "fietsband" }, { "word": "frequentieband" }, { "word": "garageband" }, { "word": "geleidingsband" }, { "word": "geluidsband" }, { "word": "getulband" }, { "word": "gewrichtsband" }, { "word": "girlband" }, { "word": "golfband" }, { "word": "gordelband" }, { "word": "grasband" }, { "word": "haarband" }, { "word": "hakband" }, { "word": "halsband" }, { "word": "haringband" }, { "word": "heavymetalband" }, { "word": "hielband" }, { "word": "hoekband" }, { "word": "hoofdband" }, { "word": "horlogeband" }, { "word": "hozenband" }, { "word": "huwelijksband" }, { "word": "integraalband" }, { "word": "isolatieband" }, { "word": "jazzband" }, { "word": "jongensband" }, { "word": "kamerband" }, { "word": "kapitaalband" }, { "word": "keelband" }, { "word": "keperband" }, { "word": "klapband" }, { "word": "kleefband" }, { "word": "klemband" }, { "word": "klitband" }, { "word": "klittenband" }, { "word": "knieband" }, { "word": "kousenband" }, { "word": "kruisband" }, { "word": "laadband" }, { "word": "lachband" }, { "word": "lamellenband" }, { "word": "lapband" }, { "word": "leiband" }, { "word": "lensband" }, { "word": "loodband" }, { "word": "loopband" }, { "sense": "chaîne de montage, tapis roulant de supermarché…", "word": "lopende band" }, { "word": "losbandig" }, { "word": "luchtband" }, { "word": "maagband" }, { "word": "magneetband" }, { "word": "meetband" }, { "word": "meidenband" }, { "word": "metalband" }, { "word": "mitrailleurband" }, { "word": "moederband" }, { "word": "montageband" }, { "word": "mouwband" }, { "word": "muilband" }, { "word": "multoband" }, { "word": "muziekband" }, { "word": "nekband" }, { "word": "netband" }, { "word": "onderband" }, { "word": "oorband" }, { "word": "oordjesband" }, { "word": "orkestband" }, { "word": "patroonband" }, { "word": "plakband" }, { "word": "platteband" }, { "word": "polsband" }, { "word": "ponsband" }, { "word": "popband" }, { "word": "prachtband" }, { "word": "presenningband" }, { "word": "prijsband" }, { "word": "prikkelband" }, { "word": "punkband" }, { "word": "puttingband" }, { "word": "radiaalband" }, { "word": "ratelband" }, { "word": "regenband" }, { "word": "remouldband" }, { "word": "reserveband" }, { "word": "ringband" }, { "word": "ritsband" }, { "word": "rockband" }, { "word": "rokband" }, { "word": "rolband" }, { "word": "rouwband" }, { "word": "rubberband" }, { "word": "rupsband" }, { "word": "sambaband" }, { "word": "scharnierband" }, { "word": "schouderband" }, { "word": "schroefband" }, { "word": "showband" }, { "word": "singelband" }, { "word": "slipband" }, { "word": "sneeuwband" }, { "word": "sorteerband" }, { "word": "spanband" }, { "word": "spijkerband" }, { "word": "stedenband" }, { "word": "steelband" }, { "word": "stemband" }, { "word": "stempelband" }, { "word": "stoepband" }, { "word": "stootband" }, { "word": "stormband" }, { "word": "stuwband" }, { "word": "superband" }, { "word": "tailleband" }, { "word": "tochtband" }, { "word": "transportband" }, { "word": "trekband" }, { "word": "trottoirband" }, { "word": "tulband" }, { "word": "valentieband" }, { "word": "vangband" }, { "word": "verzamelband" }, { "word": "veterband" }, { "word": "videoband" }, { "word": "visserijband" }, { "word": "vlechtband" }, { "word": "vlooienband" }, { "word": "voorband" }, { "word": "vriendschapsband" }, { "word": "wiepband" }, { "word": "winterband" }, { "word": "wolkenband" }, { "word": "wurgband" }, { "word": "zakband" }, { "word": "zakkenband" }, { "word": "zijband" }, { "word": "zomerband" }, { "word": "zwangerschapsband" }, { "word": "zweetband" }, { "word": "zwemband" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de binden avec alternance vocalique. Le mot est attesté en tant que bant (menotte, chaîne) en moyen néerlandais depuis 1240 et descend de proto-germanique *band- qui descend du o-degré plein de proto-indo-européen *bʰendʰ- d'où vient le verbe binden." ], "forms": [ { "form": "banden", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bandje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "bandjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_id": "nl-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "zijn banden verbreken", "translation": "briser, rompre ses liens." } ], "glosses": [ "Lien" ] }, { "examples": [ { "text": "(Billard)'over de band' spelen", "translation": "jouer par la bande" } ], "glosses": [ "Bande, bandeau, ruban." ] }, { "glosses": [ "Pneu, pneumatique (pour un véhicule)." ] }, { "glosses": [ "Bande magnétique." ] }, { "categories": [ "Anglicismes en néerlandais", "Lexique en néerlandais de la musique" ], "glosses": [ "Ensemble, groupe musical." ], "tags": [ "Anglicism" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Poissons en néerlandais" ], "glosses": [ "Raie." ], "topics": [ "ichthyology" ] } ], "sounds": [ { "audio": "Nl-band.ogg", "ipa": "bɑnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-band.ogg/Nl-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-band.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "binding" }, { "word": "boekband" }, { "word": "boekdeel" }, { "word": "boord" }, { "word": "deel" }, { "word": "kant" }, { "word": "lint" }, { "word": "luchtband" }, { "word": "muziekgroep" }, { "word": "muziekkorps" }, { "word": "orkest" }, { "word": "rand" }, { "word": "reep" }, { "word": "streep" }, { "word": "strip" }, { "word": "strook" }, { "word": "volume" }, { "word": "wapenbalk" }, { "word": "windsel" }, { "word": "zoom" }, { "word": "zwachtel" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "band" } { "categories": [ "suédois" ], "forms": [ { "form": "bandet", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "banden", "tags": [ "indefinite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_id": "sv-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bande, lien." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-band.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/Sv-band.ogg/Sv-band.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-band.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "band" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.