"zoom" meaning in All languages combined

See zoom on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \zuːm\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav Forms: zooms [plural]
  1. Bruit que produit quelqu’un ou quelque chose. Tags: broadly
    Sense id: fr-zoom-en-noun-ZdXd2K-h
  2. Élévation rapide. Tags: figuratively
    Sense id: fr-zoom-en-noun-ISsTRPNO Categories (other): Métaphores en anglais
  3. Grand bénéfice. Tags: figuratively
    Sense id: fr-zoom-en-noun-gcGPM7qb Categories (other): Métaphores en anglais
  4. Zoom.
    Sense id: fr-zoom-en-noun-6TulUZoP
  5. Bourdonnement ; bruit que produisent les insectes en bougeant vivement.
    Sense id: fr-zoom-en-noun-gHYaMHtk Categories (other): Exemples en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (bourdonnement): buzz

Verb [Anglais]

IPA: \zuːm\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav Forms: to zoom [infinitive], zooms [present, third-person, singular], zoomed [preterite], zoomed [participle, past], zooming [participle, present]
  1. S’envoler à la verticale en avion.
    Sense id: fr-zoom-en-verb-pj3FbCxn
  2. Bouger rapidement.
    Sense id: fr-zoom-en-verb-ftXej7pN
  3. Augmenter rapidement.
    Sense id: fr-zoom-en-verb-NpIDnswz Categories (other): Exemples en anglais
  4. Agrandir, zoomer.
    Sense id: fr-zoom-en-verb-TfqRwU6K
  5. Bourdonner, ronronner.
    Sense id: fr-zoom-en-verb-LC3bo7jP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (bourdonner): buzz

Noun [Français]

IPA: \zum\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav Forms: zooms [plural]
  1. Agrandissement.
    Sense id: fr-zoom-fr-noun-RhNO-99F Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’audiovisuel
  2. Objectif photographique dont la focale réglable est supérieure à la diagonale de la scène et qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit et variable.
    Sense id: fr-zoom-fr-noun-n9mPvltY Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la photographie Topics: photography
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: zoomer

Noun [Français]

IPA: \zum\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav , LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav Forms: zooms [plural], Zoom, zhom, Zhom
  1. Animal hybride femelle fertile, issu du croisement d’un yak et d’un bovin, taurin ou zébu.
    Sense id: fr-zoom-fr-noun-T-9qmg1J Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: dzomo Related terms: dzo, zopiok Translations: mdzo mo (Amdo), ndzo mo (Amdo), zoom lens (Anglais), zomo (Espéranto), zoom (Italien), trasfocatore (Italien), zoom [masculine] (Polonais), zbliżenie [neuter] (Polonais), zoom [masculine] (Portugais)

Noun [Interlingua]

  1. Zoom.
    Sense id: fr-zoom-ia-noun-6TulUZoP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

IPA: \zoːm\, \zoːm\, \zuːm\, zoːm Audio: Nl-zoom.ogg
  1. Bord.
    Sense id: fr-zoom-nl-noun-6fjeaxCC
  2. Ourlet.
    Sense id: fr-zoom-nl-noun-gsP8AbKG
  3. lisière, orée.
    Sense id: fr-zoom-nl-noun-4XZQtH3B
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

IPA: \zuːm\, \zoːm\, \zuːm\, zoːm Audio: Nl-zoom.ogg
  1. Zoom.
    Sense id: fr-zoom-nl-noun-6TulUZoP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "objectif photographique"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux hybrides en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oo prononcés /u/ en français",
      "orig": "oo prononcés /u/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zoomer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais zoom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "De l’intérieur d’un wagon de marchandises en attente à la gare de Treblinka, par la lucarne autrefois grillagée, j’ai filmé, en un lent zoom avant, la pancarte au nom pour moi terrifiant, mais qui ne signifiait rien pour les malheureux pressés depuis des heures ou des jours les uns contre les autres, telle que je m’imaginais qu’ils la découvraient dans le soupçon et l’angoisse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Massif Central Entreprendre,nᵒ 40, janvier-février 2012, page 57",
          "text": "Enfin, le design du site permet de mettre en valeur les couteaux à travers des zooms qui permettent d’apprécier la ligne du couteau et aussi chaque détail de finition […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agrandissement."
      ],
      "id": "fr-zoom-fr-noun-RhNO-99F",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la photographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10.",
          "text": "Soudainement embarrassé il s’accroupit, sortit son appareil photo d’une sacoche et entreprit de dévisser le zoom pour le remplacer par un objectif fixe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objectif photographique dont la focale réglable est supérieure à la diagonale de la scène et qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit et variable."
      ],
      "id": "fr-zoom-fr-noun-n9mPvltY",
      "topics": [
        "photography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zum\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Animaux hybrides en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en tibétain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en amdo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Oo prononcés /u/ en français",
      "orig": "oo prononcés /u/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du tibétain mdzo mo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Zoom"
    },
    {
      "form": "zhom"
    },
    {
      "form": "Zhom"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "dzo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "même croisement, mâle"
      ],
      "word": "zopiok"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Animal hybride femelle fertile, issu du croisement d’un yak et d’un bovin, taurin ou zébu."
      ],
      "id": "fr-zoom-fr-noun-T-9qmg1J",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zum\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dzomo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Amdo",
      "lang_code": "adx",
      "word": "mdzo mo"
    },
    {
      "lang": "Amdo",
      "lang_code": "adx",
      "word": "ndzo mo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "zoom lens"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "zomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zoom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trasfocatore"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoom"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zbliżenie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoom"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "ipas": [
        "\\zuːmz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit que produit quelqu’un ou quelque chose."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-noun-ZdXd2K-h",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élévation rapide."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-noun-ISsTRPNO",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Grand bénéfice."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-noun-gcGPM7qb",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-noun-6TulUZoP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Zoom! Zoom! Look, I’m flying.",
          "translation": "Bzzz! Bzzz! Regarde, je vole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourdonnement ; bruit que produisent les insectes en bougeant vivement."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-noun-gHYaMHtk",
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bourdonnement",
      "word": "buzz"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to zoom",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zoomed",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zoomed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "zooming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’envoler à la verticale en avion."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-verb-pj3FbCxn"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouger rapidement."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-verb-ftXej7pN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Prices zoomed.",
          "translation": "Les prix ont rapidement augmenté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmenter rapidement."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-verb-NpIDnswz"
    },
    {
      "glosses": [
        "Agrandir, zoomer."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-verb-TfqRwU6K"
    },
    {
      "glosses": [
        "Bourdonner, ronronner."
      ],
      "id": "fr-zoom-en-verb-LC3bo7jP",
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bourdonner",
      "word": "buzz"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en interlingua issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interlingua",
      "orig": "interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais zoom."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ],
      "id": "fr-zoom-ia-noun-6TulUZoP"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bord."
      ],
      "id": "fr-zoom-nl-noun-6fjeaxCC"
    },
    {
      "glosses": [
        "Ourlet."
      ],
      "id": "fr-zoom-nl-noun-gsP8AbKG"
    },
    {
      "glosses": [
        "lisière, orée."
      ],
      "id": "fr-zoom-nl-noun-4XZQtH3B"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-zoom.ogg",
      "ipa": "zoːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-zoom.ogg/Nl-zoom.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zoom.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ],
      "id": "fr-zoom-nl-noun-6TulUZoP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-zoom.ogg",
      "ipa": "zoːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-zoom.ogg/Nl-zoom.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zoom.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "zoom"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "ipas": [
        "\\zuːmz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bruit que produit quelqu’un ou quelque chose."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Élévation rapide."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Métaphores en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Grand bénéfice."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ],
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Zoom! Zoom! Look, I’m flying.",
          "translation": "Bzzz! Bzzz! Regarde, je vole."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bourdonnement ; bruit que produisent les insectes en bougeant vivement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bourdonnement",
      "word": "buzz"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’une onomatopée",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "D’une onomatopée des bruits produits par les insectes. Le deuxième sens est une métaphore rappelant le rapide envol des insectes."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to zoom",
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "zoomed",
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "zoomed",
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "zooming",
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "S’envoler à la verticale en avion."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bouger rapidement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              7,
              13
            ]
          ],
          "text": "Prices zoomed.",
          "translation": "Les prix ont rapidement augmenté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Augmenter rapidement."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Agrandir, zoomer."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Bourdonner, ronronner."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "bourdonner",
      "word": "buzz"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "objectif photographique"
    }
  ],
  "categories": [
    "Animaux hybrides en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "français",
    "oo prononcés /u/ en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zoomer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais zoom."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’audiovisuel"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              136,
              140
            ]
          ],
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XX",
          "text": "De l’intérieur d’un wagon de marchandises en attente à la gare de Treblinka, par la lucarne autrefois grillagée, j’ai filmé, en un lent zoom avant, la pancarte au nom pour moi terrifiant, mais qui ne signifiait rien pour les malheureux pressés depuis des heures ou des jours les uns contre les autres, telle que je m’imaginais qu’ils la découvraient dans le soupçon et l’angoisse."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              79,
              84
            ]
          ],
          "ref": "Massif Central Entreprendre,nᵒ 40, janvier-février 2012, page 57",
          "text": "Enfin, le design du site permet de mettre en valeur les couteaux à travers des zooms qui permettent d’apprécier la ligne du couteau et aussi chaque détail de finition […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Agrandissement."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la photographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              108,
              112
            ]
          ],
          "ref": "Michel Houellebecq, Rudi, nouvelle, supplément au magazine « Elle », 2000, page 10.",
          "text": "Soudainement embarrassé il s’accroupit, sortit son appareil photo d’une sacoche et entreprit de dévisser le zoom pour le remplacer par un objectif fixe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Objectif photographique dont la focale réglable est supérieure à la diagonale de la scène et qui a pour effet de rapprocher cette scène, donc de permettre un cadrage plus serré grâce à un angle de champ étroit et variable."
      ],
      "topics": [
        "photography"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zum\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    "Animaux hybrides en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en tibétain",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Traductions en amdo",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "français",
    "oo prononcés /u/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du tibétain mdzo mo."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zooms",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Zoom"
    },
    {
      "form": "zhom"
    },
    {
      "form": "Zhom"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "related": [
    {
      "word": "dzo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "même croisement, mâle"
      ],
      "word": "zopiok"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Animal hybride femelle fertile, issu du croisement d’un yak et d’un bovin, taurin ou zébu."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zum\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zoom.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-zoom.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-zoom.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "dzomo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Amdo",
      "lang_code": "adx",
      "word": "mdzo mo"
    },
    {
      "lang": "Amdo",
      "lang_code": "adx",
      "word": "ndzo mo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "zoom lens"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "zomo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "zoom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "trasfocatore"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoom"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "zbliżenie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "zoom"
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    "Mots en interlingua issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en interlingua",
    "interlingua"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais zoom."
  ],
  "lang": "Interlingua",
  "lang_code": "ia",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ]
    }
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bord."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Ourlet."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "lisière, orée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-zoom.ogg",
      "ipa": "zoːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-zoom.ogg/Nl-zoom.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zoom.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine",
    "plural"
  ],
  "word": "zoom"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Zoom."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zoːm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\zuːm\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-zoom.ogg",
      "ipa": "zoːm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/Nl-zoom.ogg/Nl-zoom.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-zoom.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "plural"
  ],
  "word": "zoom"
}

Download raw JSONL data for zoom meaning in All languages combined (10.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.