See kant on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais kant." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Côté, flanc." ], "id": "fr-kant-af-noun-TyYqDAsE" } ], "word": "kant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs numéraux en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dre gant" }, { "word": "dregantad" }, { "word": "kantad" }, { "word": "kantved" }, { "word": "kantvedad" }, { "word": "kantvedek" }, { "word": "kantvedel" }, { "word": "kantvedenn" }, { "word": "kantvedennañ" }, { "word": "kantvedenniñ" }, { "word": "kantveder" }, { "word": "kantvet" }, { "word": "kantvloavezh" }, { "word": "kantvloaz" }, { "word": "kantvloaziad" }, { "word": "kantvloaziadez" }, { "word": "kantvloaziat" }, { "word": "kantvloaziek" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton cant.", "Apparenté à cant en gallois, céad en gaélique irlandais, ceud en gaélique écossais." ], "forms": [ { "form": "gant", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhant", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 202", "text": "— … ; ro din ar cʼhant skoed, lez da sacʼh aze, ha kerzh kuit.", "translation": "— … ; donne-moi les cent écus, laisse ton sac là, et va-t’en." } ], "glosses": [ "Cent." ], "id": "fr-kant-br-adj-HLXuxXy5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkãn(t)\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "kant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Kante en allemand." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bord, lisière." ], "id": "fr-kant-da-noun-ANzNV~Zv" } ], "synonyms": [ { "word": "rand" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Néerlandais", "orig": "néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "A-kant" }, { "word": "aanbodkant" }, { "word": "achterkant" }, { "word": "achtkant" }, { "word": "B-kant" }, { "word": "binnenkant" }, { "word": "boskant" }, { "word": "bovenkant" }, { "word": "buitenkant" }, { "word": "chantillykant" }, { "word": "dagkant" }, { "word": "faliekant" }, { "word": "gekant" }, { "word": "graskant" }, { "word": "havenkant" }, { "word": "heikant" }, { "word": "houtkant" }, { "word": "kant-en-klaar" }, { "word": "kantappel" }, { "word": "kantbeitel" }, { "word": "kantboom" }, { "word": "kantbrief" }, { "word": "kanten" }, { "word": "kantengrip" }, { "word": "kanter" }, { "word": "kanterkaas" }, { "word": "kanterstok" }, { "word": "kanthaak" }, { "word": "kanthout" }, { "word": "kanthouwen" }, { "word": "kantig" }, { "word": "kantjagen" }, { "word": "kantkleur" }, { "word": "kantkleurig" }, { "word": "kantklossen" }, { "word": "kantkoek" }, { "word": "kantkussen" }, { "word": "kantlaag" }, { "word": "kantlicht" }, { "word": "kantlijn" }, { "word": "kantrechten" }, { "word": "kantschool" }, { "word": "kantschrift" }, { "word": "kantshaak" }, { "word": "kantsteek" }, { "word": "kantsteen" }, { "word": "kanttekenaar" }, { "word": "kanttekening" }, { "word": "kantvisserij" }, { "word": "kantvrucht" }, { "word": "kloskant" }, { "word": "lijkant" }, { "word": "linkerkant" }, { "word": "meskant" }, { "word": "moederskant" }, { "word": "naaldkant" }, { "word": "nachtkant" }, { "word": "neerkant" }, { "word": "noordkant" }, { "word": "noordoostkant" }, { "word": "noordwestkant" }, { "word": "ommekant" }, { "word": "onderkant" }, { "word": "oostkant" }, { "word": "overkant" }, { "word": "rechterkant" }, { "word": "schaduwkant" }, { "word": "snijkant" }, { "word": "spoelkant" }, { "word": "stootkant" }, { "word": "straatkant" }, { "word": "vaderskant" }, { "word": "valekant" }, { "word": "valkant" }, { "word": "velkant" }, { "word": "vellingkant" }, { "word": "vierkant" }, { "word": "vijfkant" }, { "word": "vleeskant" }, { "word": "voorkant" }, { "word": "vraagkant" }, { "word": "walkant" }, { "word": "wallenkant" }, { "word": "wankant" }, { "word": "waterkant" }, { "word": "weerkant" }, { "word": "westkant" }, { "word": "windkant" }, { "word": "Zaankant" }, { "word": "zeekant" }, { "word": "zelfkant" }, { "word": "zeskant" }, { "word": "zijkant" }, { "word": "zonkant" }, { "word": "zuidkant" }, { "word": "zuidoostkant" }, { "word": "zuidwestkant" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Kante en allemand." ], "forms": [ { "form": "kanten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kantje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "kantjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "iets van alle kanten bekijken.", "translation": "examiner quelque chose sous / sur toutes les coutures." }, { "text": "alle kanten op kunnen.", "translation": "avoir toutes les possibilités ouvertes (devant soi)." }, { "text": "(Sens figuré)'hij staat aan haar kant'.", "translation": "il tient avec elle." }, { "text": "zich van kant maken.", "translation": "se foutre en l’air, se suicider." } ], "glosses": [ "Côté, flanc, bord." ], "id": "fr-kant-nl-noun-EI0ueGof" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "scherpe kanten.", "translation": "arêtes vives." } ], "glosses": [ "Arête." ], "id": "fr-kant-nl-noun-AXAT8DGr" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aantekeningen op de kant van de bladzijden maken.", "translation": "apporter des annotations dans la marge des pages." } ], "glosses": [ "Bord, marge." ], "id": "fr-kant-nl-noun-IDeje7ms" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de positieve kant van de zaak.", "translation": "l’aspect positif de l’affaire." } ], "glosses": [ "Aspect." ], "id": "fr-kant-nl-noun-VrwcBXJ-", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en néerlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "de Brusselse kant.", "translation": "la dentelle de Bruxelles." } ], "glosses": [ "Dentelle." ], "id": "fr-kant-nl-noun-1YeYHaGH" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑnt\\" }, { "audio": "Nl-kant.ogg", "ipa": "kɑnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Nl-kant.ogg/Nl-kant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kant" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "tricheur", "word": "kanciarz" }, { "translation": "anguleux", "word": "kanciasty" }, { "translation": "angulosité", "word": "kanciastość" }, { "word": "kantować" }, { "translation": "tricher", "word": "okantować" }, { "word": "kantowanie" }, { "word": "okantowanie" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Kante, lointainement apparenté à kąt (« angle, coin »)." ], "forms": [ { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "kancie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "kanta", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "kantów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "kancie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "kantach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "kantowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "kantom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "kantem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "kantami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "bord", "word": "brzeg" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Uderzyłem się głową o kant drzwiczek od szafki." } ], "glosses": [ "Bord anguleux, arête." ], "id": "fr-kant-pl-noun-kbVNmA3s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kãnt\\" } ], "word": "kant" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en néerlandais", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du néerlandais kant." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Côté, flanc." ] } ], "word": "kant" } { "categories": [ "Adjectifs numéraux en breton", "Mots en breton issus d’un mot en moyen breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "dre gant" }, { "word": "dregantad" }, { "word": "kantad" }, { "word": "kantved" }, { "word": "kantvedad" }, { "word": "kantvedek" }, { "word": "kantvedel" }, { "word": "kantvedenn" }, { "word": "kantvedennañ" }, { "word": "kantvedenniñ" }, { "word": "kantveder" }, { "word": "kantvet" }, { "word": "kantvloavezh" }, { "word": "kantvloaz" }, { "word": "kantvloaziad" }, { "word": "kantvloaziadez" }, { "word": "kantvloaziat" }, { "word": "kantvloaziek" } ], "etymology_texts": [ "Du moyen breton cant.", "Apparenté à cant en gallois, céad en gaélique irlandais, ceud en gaélique écossais." ], "forms": [ { "form": "gant", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "cʼhant", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif numéral", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /3, Éditions Al Liamm, 1988, page 202", "text": "— … ; ro din ar cʼhant skoed, lez da sacʼh aze, ha kerzh kuit.", "translation": "— … ; donne-moi les cent écus, laisse ton sac là, et va-t’en." } ], "glosses": [ "Cent." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈkãn(t)\\" } ], "tags": [ "numeral" ], "word": "kant" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Kante en allemand." ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bord, lisière." ] } ], "synonyms": [ { "word": "rand" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kant" } { "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Mots reconnus par 100 % des Flamands", "Mots reconnus par 98 % des Néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "néerlandais" ], "derived": [ { "word": "A-kant" }, { "word": "aanbodkant" }, { "word": "achterkant" }, { "word": "achtkant" }, { "word": "B-kant" }, { "word": "binnenkant" }, { "word": "boskant" }, { "word": "bovenkant" }, { "word": "buitenkant" }, { "word": "chantillykant" }, { "word": "dagkant" }, { "word": "faliekant" }, { "word": "gekant" }, { "word": "graskant" }, { "word": "havenkant" }, { "word": "heikant" }, { "word": "houtkant" }, { "word": "kant-en-klaar" }, { "word": "kantappel" }, { "word": "kantbeitel" }, { "word": "kantboom" }, { "word": "kantbrief" }, { "word": "kanten" }, { "word": "kantengrip" }, { "word": "kanter" }, { "word": "kanterkaas" }, { "word": "kanterstok" }, { "word": "kanthaak" }, { "word": "kanthout" }, { "word": "kanthouwen" }, { "word": "kantig" }, { "word": "kantjagen" }, { "word": "kantkleur" }, { "word": "kantkleurig" }, { "word": "kantklossen" }, { "word": "kantkoek" }, { "word": "kantkussen" }, { "word": "kantlaag" }, { "word": "kantlicht" }, { "word": "kantlijn" }, { "word": "kantrechten" }, { "word": "kantschool" }, { "word": "kantschrift" }, { "word": "kantshaak" }, { "word": "kantsteek" }, { "word": "kantsteen" }, { "word": "kanttekenaar" }, { "word": "kanttekening" }, { "word": "kantvisserij" }, { "word": "kantvrucht" }, { "word": "kloskant" }, { "word": "lijkant" }, { "word": "linkerkant" }, { "word": "meskant" }, { "word": "moederskant" }, { "word": "naaldkant" }, { "word": "nachtkant" }, { "word": "neerkant" }, { "word": "noordkant" }, { "word": "noordoostkant" }, { "word": "noordwestkant" }, { "word": "ommekant" }, { "word": "onderkant" }, { "word": "oostkant" }, { "word": "overkant" }, { "word": "rechterkant" }, { "word": "schaduwkant" }, { "word": "snijkant" }, { "word": "spoelkant" }, { "word": "stootkant" }, { "word": "straatkant" }, { "word": "vaderskant" }, { "word": "valekant" }, { "word": "valkant" }, { "word": "velkant" }, { "word": "vellingkant" }, { "word": "vierkant" }, { "word": "vijfkant" }, { "word": "vleeskant" }, { "word": "voorkant" }, { "word": "vraagkant" }, { "word": "walkant" }, { "word": "wallenkant" }, { "word": "wankant" }, { "word": "waterkant" }, { "word": "weerkant" }, { "word": "westkant" }, { "word": "windkant" }, { "word": "Zaankant" }, { "word": "zeekant" }, { "word": "zelfkant" }, { "word": "zeskant" }, { "word": "zijkant" }, { "word": "zonkant" }, { "word": "zuidkant" }, { "word": "zuidoostkant" }, { "word": "zuidwestkant" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté à Kante en allemand." ], "forms": [ { "form": "kanten", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "kantje", "tags": [ "singular", "diminutive" ] }, { "form": "kantjes", "tags": [ "plural", "diminutive" ] } ], "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "iets van alle kanten bekijken.", "translation": "examiner quelque chose sous / sur toutes les coutures." }, { "text": "alle kanten op kunnen.", "translation": "avoir toutes les possibilités ouvertes (devant soi)." }, { "text": "(Sens figuré)'hij staat aan haar kant'.", "translation": "il tient avec elle." }, { "text": "zich van kant maken.", "translation": "se foutre en l’air, se suicider." } ], "glosses": [ "Côté, flanc, bord." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "scherpe kanten.", "translation": "arêtes vives." } ], "glosses": [ "Arête." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "aantekeningen op de kant van de bladzijden maken.", "translation": "apporter des annotations dans la marge des pages." } ], "glosses": [ "Bord, marge." ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais", "Métaphores en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de positieve kant van de zaak.", "translation": "l’aspect positif de l’affaire." } ], "glosses": [ "Aspect." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en néerlandais" ], "examples": [ { "text": "de Brusselse kant.", "translation": "la dentelle de Bruxelles." } ], "glosses": [ "Dentelle." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɑnt\\" }, { "audio": "Nl-kant.ogg", "ipa": "kɑnt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/Nl-kant.ogg/Nl-kant.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-kant.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas" ] }, { "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kant.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-kant.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-kant.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "kant" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en allemand", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "translation": "tricheur", "word": "kanciarz" }, { "translation": "anguleux", "word": "kanciasty" }, { "translation": "angulosité", "word": "kanciastość" }, { "word": "kantować" }, { "translation": "tricher", "word": "okantować" }, { "word": "kantowanie" }, { "word": "okantowanie" } ], "etymology_texts": [ "De l’allemand Kante, lointainement apparenté à kąt (« angle, coin »)." ], "forms": [ { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "kancie", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "kanty", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "kanta", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "kantów", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "kancie", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "kantach", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "kantowi", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "kantom", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "kantem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "kantami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "hypernyms": [ { "translation": "bord", "word": "brzeg" } ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "masculin inanimé" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Uderzyłem się głową o kant drzwiczek od szafki." } ], "glosses": [ "Bord anguleux, arête." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kãnt\\" } ], "word": "kant" }
Download raw JSONL data for kant meaning in All languages combined (8.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.