"baltringue" meaning in All languages combined

See baltringue on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \bal.tʁɛ̃ɡ\ Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-baltringue.wav , LL-Q150 (fra)-Tamahashi-baltringue.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baltringue.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baltringue.wav Forms: baltringues [plural]
  1. Personne qui n’a pas de parole, incompétent, incapable, peureux. Tags: slang
    Sense id: fr-baltringue-fr-noun-q1I0rbP1 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Dans le monde du cirque, personne en charge du montage et démontage du chapiteau.
    Sense id: fr-baltringue-fr-noun-iJUWpEsf Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du cirque Topics: circus
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berlinguât"
    },
    {
      "word": "brelinguât"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Références nécessaires en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation possible de l’argot balle-tringle, de l’argot baller (lancer, balancer) et de tringle (tringle à rideaux) : ce mot désignerait donc quelqu’un déménageant sans cesse ou alors un forain ou encore un manutentionnaire de cirque (vocabulaire du cirque).",
    "Pourtant masculin, ce mot est aussi parfois employé au féminin, peut-être par confusion avec le mot balance. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baltringues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme, comme bon nombre, est souvent employé comme synonyme de bouffon, mot pris ici dans le sens péjoratif particulier que lui donne l’argot des banlieues. À noter, donc, que la féminisation du mot baltringue qui, normalement, est masculin, est apparue ces dernières années Référence nécessaire."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "bastringue"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Olivier Châteaureynaud, Le corps de l'autre, éd. Grasset & Fasquelle, 2010, page 90",
          "text": "Les peines encourues étaient énormes par rapport au butin. Il chercha quel mot qualifierait le mieux Poulou et Gino. « Baltringues » lui sembla le plus congruent. Lui qui détestait les romans policiers s'était embringué avec des baltringues. A présent le plus urgent était de toucher sa part ridicule et de leur fausser compagnie."
        },
        {
          "ref": "Michel Tourscher, Flics Requiem, Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013, page 24",
          "text": "Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus pourris et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine."
        },
        {
          "ref": "Mouss Benia, Panne de sens, Éditions du Seuil, 2003, page 65",
          "text": "Didier reste muet depuis plusieurs heures. Ce n'est plus le même : il regarde ses chaussures, effondré. J'espère qu'il réfléchit bien à sa trahison, ce baltringue."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Briolet, Le chant de la mort, Lulu.com, 2013, page 9",
          "text": "Quelle idée avait traversé le Vieux de faire appel à cette baltringue imbibée qu'était Garrison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui n’a pas de parole, incompétent, incapable, peureux."
      ],
      "id": "fr-baltringue-fr-noun-q1I0rbP1",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du cirque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Simon, Inspecteur Popov (et le cirque infernal**), Éditions Le Manuscrit, 2005, page 32",
          "text": "Cependant Natacha ne savait pas qu'elle avait affaire avec le baltringue à la plus forte personnalité du cirque. Et la dernière phrase avait été de trop pour Piotr Lyssenko. […]. Aussi le couple de trapézistes l'énervait-il prodigieusement et contrairement à ce qu'ils pensaient, leur statut n'avait pas de prise sur lui: il estimait son métier de baltringue car c'était toute sa vie."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Morel , Le prix du pardon, éd. Stock, 2006",
          "text": "En contrebas, derrière les arbres, on distinguait la toile à rayures blanches et bleues d'un cirque. Des baltringues en maillots de corps, après avoir monté les chapiteaux, étaient venus se désensoiffer."
        },
        {
          "ref": "Philippe Langenieux-Villard, La course à l'oubli, éd. Héloïse d'Ormesson, 2016, chap. 15",
          "text": "Plusieurs centaines de baltringues, conduits par le génial Louis Roubaudi, s'ingénient à monter chaque fois un véritable village de tentes abritant trois pistes de spectacle contigües, la caisse, le salon d'accueil des personnalités, la ménagerie, la cantine et de multiples autres lieux protégeant des éventuelles intempéries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le monde du cirque, personne en charge du montage et démontage du chapiteau."
      ],
      "id": "fr-baltringue-fr-noun-iJUWpEsf",
      "topics": [
        "circus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bal.tʁɛ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baltringue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "bon à rien"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "bouffon"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "couard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "fiotte"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "incapable"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "incompétent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "lopette"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "mauviette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "pédé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "pédale"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "peureux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tafiole"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tapette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tarlouze"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "baltringue"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "berlinguât"
    },
    {
      "word": "brelinguât"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots féminins en français pouvant désigner des hommes",
    "Mots parfois masculins ou féminins en français",
    "Noms communs en français",
    "Références nécessaires en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déformation possible de l’argot balle-tringle, de l’argot baller (lancer, balancer) et de tringle (tringle à rideaux) : ce mot désignerait donc quelqu’un déménageant sans cesse ou alors un forain ou encore un manutentionnaire de cirque (vocabulaire du cirque).",
    "Pourtant masculin, ce mot est aussi parfois employé au féminin, peut-être par confusion avec le mot balance. Référence nécessaire"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baltringues",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce terme, comme bon nombre, est souvent employé comme synonyme de bouffon, mot pris ici dans le sens péjoratif particulier que lui donne l’argot des banlieues. À noter, donc, que la féminisation du mot baltringue qui, normalement, est masculin, est apparue ces dernières années Référence nécessaire."
  ],
  "paronyms": [
    {
      "word": "bastringue"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Olivier Châteaureynaud, Le corps de l'autre, éd. Grasset & Fasquelle, 2010, page 90",
          "text": "Les peines encourues étaient énormes par rapport au butin. Il chercha quel mot qualifierait le mieux Poulou et Gino. « Baltringues » lui sembla le plus congruent. Lui qui détestait les romans policiers s'était embringué avec des baltringues. A présent le plus urgent était de toucher sa part ridicule et de leur fausser compagnie."
        },
        {
          "ref": "Michel Tourscher, Flics Requiem, Éditions Les Nouveaux Auteurs (Prisma Média), 2013, page 24",
          "text": "Et pendant un quart d’heure, l'autre l’avait flingué, traitant ses hommes de chèvres, de baltringues, incapables d’élucider une affaire, menaçant tout ce beau monde de finir dans les bureaux de police les plus pourris et éloignés de banlieue si aucune avancée significative n'intervenait avant une semaine."
        },
        {
          "ref": "Mouss Benia, Panne de sens, Éditions du Seuil, 2003, page 65",
          "text": "Didier reste muet depuis plusieurs heures. Ce n'est plus le même : il regarde ses chaussures, effondré. J'espère qu'il réfléchit bien à sa trahison, ce baltringue."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Briolet, Le chant de la mort, Lulu.com, 2013, page 9",
          "text": "Quelle idée avait traversé le Vieux de faire appel à cette baltringue imbibée qu'était Garrison !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui n’a pas de parole, incompétent, incapable, peureux."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du cirque"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Patrick Simon, Inspecteur Popov (et le cirque infernal**), Éditions Le Manuscrit, 2005, page 32",
          "text": "Cependant Natacha ne savait pas qu'elle avait affaire avec le baltringue à la plus forte personnalité du cirque. Et la dernière phrase avait été de trop pour Piotr Lyssenko. […]. Aussi le couple de trapézistes l'énervait-il prodigieusement et contrairement à ce qu'ils pensaient, leur statut n'avait pas de prise sur lui: il estimait son métier de baltringue car c'était toute sa vie."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Morel , Le prix du pardon, éd. Stock, 2006",
          "text": "En contrebas, derrière les arbres, on distinguait la toile à rayures blanches et bleues d'un cirque. Des baltringues en maillots de corps, après avoir monté les chapiteaux, étaient venus se désensoiffer."
        },
        {
          "ref": "Philippe Langenieux-Villard, La course à l'oubli, éd. Héloïse d'Ormesson, 2016, chap. 15",
          "text": "Plusieurs centaines de baltringues, conduits par le génial Louis Roubaudi, s'ingénient à monter chaque fois un véritable village de tentes abritant trois pistes de spectacle contigües, la caisse, le salon d'accueil des personnalités, la ménagerie, la cantine et de multiples autres lieux protégeant des éventuelles intempéries."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dans le monde du cirque, personne en charge du montage et démontage du chapiteau."
      ],
      "topics": [
        "circus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bal.tʁɛ̃ɡ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ef/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Tamahashi-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-Tamahashi-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Grenoble)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Tamahashi-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/17/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-baltringue.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baltringue.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/48/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-baltringue.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-baltringue.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "bon à rien"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "bouffon"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "couard"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "fiotte"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "incapable"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "incompétent"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "lopette"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "mauviette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "pédé"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "pédale"
    },
    {
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "peureux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tafiole"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tapette"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "par extension péjorative"
      ],
      "sense": "Personne qui n’a pas de parole ; incompétent, incapable, peureux.",
      "word": "tarlouze"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "baltringue"
}

Download raw JSONL data for baltringue meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.