"bouffon" meaning in All languages combined

See bouffon on Wiktionary

Adjective [Français]

IPA: \bu.fɔ̃\, \bu.fɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav Forms: bouffons [plural, masculine], bouffonne [singular, feminine], bouffonnes [plural, feminine]
Rhymes: \fɔ̃\
  1. Qualifie un genre théâtral du Moyen Âge.
    Sense id: fr-bouffon-fr-adj-Zlf-Eev~ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Qui fait rire par extrême ridicule.
    Sense id: fr-bouffon-fr-adj-gXeHAqyR Categories (other): Exemples en français
  3. Qualifie ce qui est comique dans les ouvrages de l’esprit.
    Sense id: fr-bouffon-fr-adj-hprIzmaC Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bouffe Translations: buffo (Espagnol), buffo [masculine] (Espagnol), buffo (Italien), caraghios (Roumain) Translations (Qui fait rire par extrême ridicule.): Vollpfosten [masculine] (Allemand), buffoon (Anglais)

Noun [Français]

IPA: \bu.fɔ̃\, \bu.fɔ̃\ Audio: LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav Forms: bouffons [plural], bouffonne [feminine]
Rhymes: \fɔ̃\
  1. Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-OcpxPOlg Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’histoire Topics: history
  2. Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire. Tags: dated
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-U8Qu1hC6 Categories (other): Termes vieillis en français
  3. Personne qui prend à tâche de faire rire. Tags: broadly, pejorative
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-vWnoO02l Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  4. Personne stupide ou ridicule. Tags: offensive, pejorative
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-6HNpd3VM Categories (other): Exemples en français, Insultes en français, Termes péjoratifs en français
  5. Genre, style bouffon, en parlant des ouvrages de l’esprit.
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-OzKGeX5E Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  6. Peut désigner un fou aux échecs.
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-dW1EeGIU
  7. Gourmand, personne qui ne pense qu’à manger. Tags: familiar
    Sense id: fr-bouffon-fr-noun-iIW-tzEn Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français, Français de Belgique
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: bouffonnade, bouffonade, bouffonesque, bouffonnement, bouffonner, bouffonnerie Related terms: trivelinade Translations: 어릿광대 (eoritgwangdae) (Coréen), bufono (Espéranto), burleskulo (Espéranto), bufono (Ido), badut (Indonésien), sannio (Latin), caraghios (Roumain) Translations (personne de théâtre dont l’emploi est de faire rire.): buffoon (Anglais) Translations (personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.): Narr [masculine] (Allemand), (court) jester (Anglais), bufó (Catalan), albardà (Catalan), bufón (Espagnol), buffo (Italien), buffone (Italien), nar (Néerlandais), błazen (Polonais), bobo da corte (Portugais), šašek (Tchèque), kašpar (Tchèque) Translations (personne qui prend à tâche de faire rire.): buffoon (Anglais), skálka (Same du Nord) Translations (personne stupide, ridicule.): buffoon (Anglais), hazmerreír (Espagnol)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\fɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1530) Emprunté à l’italien buffone, de buffa (« plaisanterie »), du radical *buff- (« gonflement des joues »).",
    "(Belgique) De bouffer, au sens de « manger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouffons",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonne",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonnes",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, tome 19, 1839",
          "text": "Le drame bouffon, la farce, appartiennent plus en propre au moyen-âge, mais encore ici il y a un certain rapport de filiation entre les acteurs des tréteaux du moyen-âge et les derniers histrions de l’antiquité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un genre théâtral du Moyen Âge."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-adj-Zlf-Eev~",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. V, La Grève générale politique, 1908, page 237",
          "text": "La veulerie des hommes de ce temps fut si grande que parfois la substitution du nouveau personnel à l’ancien prenait des allures bouffonnes."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Nouveaux Prétextes, 1910",
          "text": "L’humanité n’est pas simple, il faut en prendre son parti ; et toute tentative de simplification, d’unification, de réduction par le dehors sera toujours odieuse, ruineuse et sinistrement bouffonne."
        },
        {
          "ref": "Michel Corday, L’Envers de la guerre : journal inédit 1914–1916, Flammarion, 1932, page 151",
          "text": "Feydeau raconte les bouffonnes exigences de la Censure théâtrale qui, par exemple, lui fait remplacer par un civil, dans une de ces pièces, un général péruvien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait rire par extrême ridicule."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-adj-gXeHAqyR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le genre, le style bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui est comique dans les ouvrages de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-adj-hprIzmaC"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\",
      "rhymes": "\\fɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouffe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui fait rire par extrême ridicule.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vollpfosten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui fait rire par extrême ridicule.",
      "sense_index": 2,
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "caraghios"
    }
  ],
  "word": "bouffon"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Insultes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\fɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouffonnade"
    },
    {
      "word": "bouffonade"
    },
    {
      "word": "bouffonesque"
    },
    {
      "word": "bouffonnement"
    },
    {
      "word": "bouffonner"
    },
    {
      "word": "bouffonnerie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1530) Emprunté à l’italien buffone, de buffa (« plaisanterie »), du radical *buff- (« gonflement des joues »).",
    "(Belgique) De bouffer, au sens de « manger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouffons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "trivelinade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’histoire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "C’était à cette partie du bonnet de Wamba que l’on avait cousu les sonnettes, et cette circonstance, aussi bien que la forme de sa coiffure et l’expression moitié folle, moitié futile de sa figure, servait à le désigner comme appartenant à la classe des bouffons domestiques, ou railleurs, qu’on nourrissait dans les maisons des riches pour chasser l’ennui de ces heures languissantes qu’ils étaient obligés de passer dans leurs châteaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-OcpxPOlg",
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXᵉ siècle",
          "text": "[…] la pauvre désolée ne trouvait plus rien qui l’égayât. En vain avait-on mandé des quatre coins du monde les plus fameux baladins, bateleurs, bouffons, turlupins, pîtres, grimaciers, grotesques et farceurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-U8Qu1hC6",
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet acteur est un bouffon assez amusant."
        },
        {
          "text": "C’est un excellent bouffon."
        },
        {
          "text": "Faire le personnage de bouffon."
        },
        {
          "text": "Il se plaît à faire le bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui prend à tâche de faire rire."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-vWnoO02l",
      "raw_tags": [
        "Par dénigrement"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Insultes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Anglade, La soupe à la fourchette, Paris : le Grand livre du mois, 1994, chapitre 10",
          "text": "[…] et Noémie ne cessa de chuchoter des nouvelles sérieuses ou fantaisistes qu'elle avait rapportées de Marseille. Une cité de barjaqueurs, de bouffons, de chapacans, de farfantiers, de glandouilleurs et autres bidonasses."
        },
        {
          "ref": "Eugène Durif, Sale temps pour les vivants, Éditions Flammarion, 2001, page 17",
          "text": "N’importe quel clampin de bistrot, d’aède de comptoir a plus de talent et de sensibilité que ces bavasseurs glumeux, ces bouffons de l’art officiel, castrats du sérail de la bien-pensance, créatures de la gauche culturellement proprette."
        },
        {
          "ref": "Éric Maravélias, La faux soyeuse, Éditions Gallimard, 2016",
          "text": "J’avais fait le poireau de neuf heures du matin jusqu’à dix heures, avant que l'autre bouffon de dealer s’amène. Je l’imaginais qui devait prendre son petit déj’ peinard pendant que je me pelais le jonc à l’attendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne stupide ou ridicule."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-6HNpd3VM",
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre, style bouffon, en parlant des ouvrages de l’esprit."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-OzKGeX5E",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peut désigner un fou aux échecs."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-dW1EeGIU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Belgique",
          "orig": "français de Belgique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quel bouffon ! Tu viens de te taper trois sandwiches et t’as encore la dalle !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gourmand, personne qui ne pense qu’à manger."
      ],
      "id": "fr-bouffon-fr-noun-iIW-tzEn",
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\",
      "rhymes": "\\fɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baladin"
    },
    {
      "word": "bateleur"
    },
    {
      "word": "cabotin"
    },
    {
      "word": "clown"
    },
    {
      "word": "farceur"
    },
    {
      "word": "fou"
    },
    {
      "word": "grimacier"
    },
    {
      "word": "grotesque"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "joculateur"
    },
    {
      "word": "pasquin"
    },
    {
      "word": "pitre"
    },
    {
      "word": "turlupin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "vlimeux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Narr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "(court) jester"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bufó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "albardà"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bufón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "buffone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "nar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "błazen"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bobo da corte"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "šašek"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "kašpar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne de théâtre dont l’emploi est de faire rire.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne qui prend à tâche de faire rire.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "personne qui prend à tâche de faire rire.",
      "word": "skálka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne stupide, ridicule.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "personne stupide, ridicule.",
      "word": "hazmerreír"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoritgwangdae",
      "traditional_writing": "-廣大",
      "word": "어릿광대"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bufono"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "burleskulo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "bufono"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "badut"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "sannio"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "caraghios"
    }
  ],
  "word": "bouffon"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Insultes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Rimes en français en \\fɔ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1530) Emprunté à l’italien buffone, de buffa (« plaisanterie »), du radical *buff- (« gonflement des joues »).",
    "(Belgique) De bouffer, au sens de « manger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouffons",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔ̃\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonne",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonnes",
      "ipas": [
        "\\bu.fɔn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au moyen-âge, Revue des Deux Mondes, tome 19, 1839",
          "text": "Le drame bouffon, la farce, appartiennent plus en propre au moyen-âge, mais encore ici il y a un certain rapport de filiation entre les acteurs des tréteaux du moyen-âge et les derniers histrions de l’antiquité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie un genre théâtral du Moyen Âge."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chap. V, La Grève générale politique, 1908, page 237",
          "text": "La veulerie des hommes de ce temps fut si grande que parfois la substitution du nouveau personnel à l’ancien prenait des allures bouffonnes."
        },
        {
          "ref": "André Gide, Nouveaux Prétextes, 1910",
          "text": "L’humanité n’est pas simple, il faut en prendre son parti ; et toute tentative de simplification, d’unification, de réduction par le dehors sera toujours odieuse, ruineuse et sinistrement bouffonne."
        },
        {
          "ref": "Michel Corday, L’Envers de la guerre : journal inédit 1914–1916, Flammarion, 1932, page 151",
          "text": "Feydeau raconte les bouffonnes exigences de la Censure théâtrale qui, par exemple, lui fait remplacer par un civil, dans une de ces pièces, un général péruvien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui fait rire par extrême ridicule."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le genre, le style bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qualifie ce qui est comique dans les ouvrages de l’esprit."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\",
      "rhymes": "\\fɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bouffe"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui fait rire par extrême ridicule.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Vollpfosten"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui fait rire par extrême ridicule.",
      "sense_index": 2,
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "caraghios"
    }
  ],
  "word": "bouffon"
}

{
  "categories": [
    "Insultes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en italien",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\fɔ̃\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en coréen",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en indonésien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bouffonnade"
    },
    {
      "word": "bouffonade"
    },
    {
      "word": "bouffonesque"
    },
    {
      "word": "bouffonnement"
    },
    {
      "word": "bouffonner"
    },
    {
      "word": "bouffonnerie"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1530) Emprunté à l’italien buffone, de buffa (« plaisanterie »), du radical *buff- (« gonflement des joues »).",
    "(Belgique) De bouffer, au sens de « manger »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouffons",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "bouffonne",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "trivelinade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’histoire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "C’était à cette partie du bonnet de Wamba que l’on avait cousu les sonnettes, et cette circonstance, aussi bien que la forme de sa coiffure et l’expression moitié folle, moitié futile de sa figure, servait à le désigner comme appartenant à la classe des bouffons domestiques, ou railleurs, qu’on nourrissait dans les maisons des riches pour chasser l’ennui de ces heures languissantes qu’ils étaient obligés de passer dans leurs châteaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles."
      ],
      "topics": [
        "history"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Les Trente-Six Rencontres de Jean du Gogué », in Cambrinus et autres Contes, XIXᵉ siècle",
          "text": "[…] la pauvre désolée ne trouvait plus rien qui l’égayât. En vain avait-on mandé des quatre coins du monde les plus fameux baladins, bateleurs, bouffons, turlupins, pîtres, grimaciers, grotesques et farceurs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Cet acteur est un bouffon assez amusant."
        },
        {
          "text": "C’est un excellent bouffon."
        },
        {
          "text": "Faire le personnage de bouffon."
        },
        {
          "text": "Il se plaît à faire le bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui prend à tâche de faire rire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par dénigrement"
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Insultes en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Anglade, La soupe à la fourchette, Paris : le Grand livre du mois, 1994, chapitre 10",
          "text": "[…] et Noémie ne cessa de chuchoter des nouvelles sérieuses ou fantaisistes qu'elle avait rapportées de Marseille. Une cité de barjaqueurs, de bouffons, de chapacans, de farfantiers, de glandouilleurs et autres bidonasses."
        },
        {
          "ref": "Eugène Durif, Sale temps pour les vivants, Éditions Flammarion, 2001, page 17",
          "text": "N’importe quel clampin de bistrot, d’aède de comptoir a plus de talent et de sensibilité que ces bavasseurs glumeux, ces bouffons de l’art officiel, castrats du sérail de la bien-pensance, créatures de la gauche culturellement proprette."
        },
        {
          "ref": "Éric Maravélias, La faux soyeuse, Éditions Gallimard, 2016",
          "text": "J’avais fait le poireau de neuf heures du matin jusqu’à dix heures, avant que l'autre bouffon de dealer s’amène. Je l’imaginais qui devait prendre son petit déj’ peinard pendant que je me pelais le jonc à l’attendre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne stupide ou ridicule."
      ],
      "tags": [
        "offensive",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Le bouffon."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre, style bouffon, en parlant des ouvrages de l’esprit."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Peut désigner un fou aux échecs."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français",
        "français de Belgique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Quel bouffon ! Tu viens de te taper trois sandwiches et t’as encore la dalle !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gourmand, personne qui ne pense qu’à manger."
      ],
      "raw_tags": [
        "Belgique"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\bu.fɔ̃\\",
      "rhymes": "\\fɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Penegal-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Penegal-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6d/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Touam-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Étienne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Touam-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-bouffon.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/31/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-bouffon.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-bouffon.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baladin"
    },
    {
      "word": "bateleur"
    },
    {
      "word": "cabotin"
    },
    {
      "word": "clown"
    },
    {
      "word": "farceur"
    },
    {
      "word": "fou"
    },
    {
      "word": "grimacier"
    },
    {
      "word": "grotesque"
    },
    {
      "tags": [
        "rare"
      ],
      "word": "joculateur"
    },
    {
      "word": "pasquin"
    },
    {
      "word": "pitre"
    },
    {
      "word": "turlupin"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ],
      "word": "vlimeux"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Narr"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "(court) jester"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bufó"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "albardà"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bufón"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "buffo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "buffone"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "nar"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "błazen"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "bobo da corte"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "šašek"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "personne dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.",
      "word": "kašpar"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne de théâtre dont l’emploi est de faire rire.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne qui prend à tâche de faire rire.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "personne qui prend à tâche de faire rire.",
      "word": "skálka"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "personne stupide, ridicule.",
      "word": "buffoon"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "personne stupide, ridicule.",
      "word": "hazmerreír"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "eoritgwangdae",
      "traditional_writing": "-廣大",
      "word": "어릿광대"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "bufono"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "burleskulo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "bufono"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "badut"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "word": "sannio"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "caraghios"
    }
  ],
  "word": "bouffon"
}

Download raw JSONL data for bouffon meaning in All languages combined (18.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.