"aire" meaning in All languages combined

See aire on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Lieu, place, salle.
    Sense id: fr-aire-fro-noun-TSm8d0B9
  2. Emplacement non cultivé.
    Sense id: fr-aire-fro-noun-k13Xl~mh
  3. Qualités, dispositions bonnes ou mauvaises.
    Sense id: fr-aire-fro-noun-xxOGveXd
  4. Position, situation.
    Sense id: fr-aire-fro-noun--SPw4ssV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: debonaire, deputaire

Noun [Ancien français]

  1. Autel.
    Sense id: fr-aire-fro-noun-FTT247Dg Categories (other): Lexique en ancien français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Basque]

Audio: LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aire.wav
  1. Air.
    Sense id: fr-aire-eu-noun-FJNZ9Vlp Categories (other): Exemples en basque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: haize Derived forms: aireztatu

Noun [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Air.
    Sense id: fr-aire-ca-noun-FJNZ9Vlp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: airina

Noun [Chamorro]

  1. Air.
    Sense id: fr-aire-ch-noun-FJNZ9Vlp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espagnol]

Audio: LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Air.
    Sense id: fr-aire-es-noun-FJNZ9Vlp
  2. Vent.
    Sense id: fr-aire-es-noun-vk7pqe57
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: aire fijado, en el aire, aironazo, Buenos Aires

Noun [Français]

IPA: \ɛʁ\, \ɛʁ\, ɛʁ Audio: Fr-aire.ogg , LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav Forms: aires [plural]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Superficie, quantité positive associée à une surface bornée, plane ou dans l’espace à trois dimensions.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-3xPmX5bG Categories (other): Lexique en français des mathématiques Topics: mathematics
  2. Place qu’on a unie et préparée pour y battre les grains.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-6mF2HFkc Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’agriculture Topics: agriculture
  3. Surface plane.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-spIJpMat Categories (other): Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  4. Surface plane.
    D’un plancher : l’enduit de maçonnerie sur lequel on pose le parquet ou le carrelage.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-oZZLCnT7 Topics: architecture
  5. Surface plane.
    D’un bassin : le massif de ciment ou de terre glaise dont on fait le fond d’un bassin.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-7jBELy0s Topics: architecture
  6. Surface plane.
    D’une maison : superficie ou espace compris entre les murs d’une maison.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-y95LZoSU Topics: architecture
  7. Toute direction selon laquelle souffle le vent.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-uZ2U9JWW Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la marine Topics: nautical
  8. Espace, lieu où se déroule une chose ou un phénomène.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-HvOj8sti Categories (other): Exemples en français
  9. Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-CUvYS9Ar Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la zoologie Topics: zoology
  10. Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert.
    Nid du pélican.
    Sense id: fr-aire-fr-noun-rHnOyXFz Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry, zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: domaine, région, surface, zone Translations (aire de battage des grains): Tenne (Allemand), threshing floor (Anglais), جَنُّور (jannuur) (Arabe), larrain (Basque), era (Espagnol), alòni [neuter] (Griko), aia [feminine] (Italien), gumno (Polonais), гумно (gumno) (Russe), mlat (Tchèque), humno (Tchèque) Translations (nid des oiseaux de proie): Horst [masculine] (Allemand), eyrie (Anglais), عش (Arabe marocain), aculaghja (Corse), gnijezdo (Croate), aira (Occitan) Translations (surface): area (Afrikaans), gebied (Afrikaans), oppervlakte (Afrikaans), Adlerhorst (Allemand), Flächeninhalt (Allemand), Areal (Allemand), Fläche (Allemand), Flächenraum (Allemand), Grundfläche (Allemand), Bodenfläche (Allemand), area (Anglais), aerie (Anglais), مَسَاحَة (masèHa) (Arabe), مترمربع (Arabe marocain), àrea (Catalan), zona (Catalan), aghja [feminine] (Corse), àrea (Corse), površina (Croate), área [feminine] (Espagnol), aglonesto (Espéranto), areo (Espéranto), ala (Finnois), oerflakte (Frison), terület (Hongrois), area (Interlingua), area (Italien), қырман (qırman (2)) (Kazakh), area (Latin), areaal (Néerlandais), gebied (Néerlandais), oppervlakte (Néerlandais), verspreidingsgebied (Néerlandais), aira (Occitan), área (Papiamento), área (Portugais), arie (Roumain), areála (Same du Nord), areal (Suédois), நிலப்பரப்பு (nilapparappu) (Tamoul), diện tích (Vietnamien), stindêye [feminine] (Wallon)

Verb [Français]

IPA: \ɛʁ\, \ɛʁ\, ɛʁ Audio: Fr-aire.ogg , LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav Forms: j’aire [indicative, present], il/elle/on aire [indicative, present], que j’aire [subjunctive, present], qu’il/elle/on aire [subjunctive, present]
Rhymes: \ɛʁ\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de airer. Form of: airer
    Sense id: fr-aire-fr-verb-WLRjsQK7
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de airer. Form of: airer
    Sense id: fr-aire-fr-verb-4KqsJUuZ
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de airer. Form of: airer
    Sense id: fr-aire-fr-verb-fiZsSUY1
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de airer. Form of: airer
    Sense id: fr-aire-fr-verb-4FON0Rxh
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de airer. Form of: airer
    Sense id: fr-aire-fr-verb-TUSfUOe6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

IPA: \er\, \ɛr\, \ajr\, \ɛjr\ Forms: aires [plural]
  1. Aire, aire à battre le grain.
    Sense id: fr-aire-gallo-noun-0E8rODyH Categories (other): Lexique en gallo de l’agriculture Topics: agriculture
  2. Cour de ferme.
    Sense id: fr-aire-gallo-noun-DG53kovN Categories (other): Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor
  3. Zone. Tags: broadly
    Sense id: fr-aire-gallo-noun-2druW3TI
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

  1. Essor.
    Sense id: fr-aire-it-noun-al1gOh0D Categories (other): Exemples en italien, Exemples en italien à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: slancio

Noun [Occitan]

IPA: \ˈajɾe\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Air (gaz).
    Sense id: fr-aire-oc-noun-~IkQjl1A Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: èr

Noun [Occitan]

IPA: \ˈajɾe\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Air, apparence.
    Sense id: fr-aire-oc-noun-KYJq6csM Categories (other): Exemples en occitan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈajɾe\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Air.
    Sense id: fr-aire-oc-noun-FJNZ9Vlp Categories (other): Exemples en occitan, Lexique en occitan de la musique Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈajɾe\ Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav Forms: aires [plural]
  1. Myrtille.
    Sense id: fr-aire-oc-noun-W~rWF--J Categories (other): Lexique en occitan de la botanique Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: avajon

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arié"
    },
    {
      "word": "raie"
    },
    {
      "word": "réai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en griko",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en interlingua",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aire centrale"
    },
    {
      "word": "aire d’attache"
    },
    {
      "word": "aire d’autoroute"
    },
    {
      "word": "aire de biorétention"
    },
    {
      "word": "aire de Broca"
    },
    {
      "word": "aire de grand passage"
    },
    {
      "word": "aire de jeu"
    },
    {
      "word": "aire de jeux"
    },
    {
      "word": "aire de lancement"
    },
    {
      "word": "aire de restauration"
    },
    {
      "word": "aire de transition"
    },
    {
      "word": "aire de Wernicke"
    },
    {
      "word": "aire discale"
    },
    {
      "word": "aire discocellulaire"
    },
    {
      "word": "aire discoïdale"
    },
    {
      "word": "aire du vent"
    },
    {
      "word": "aire linguistique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des mathématiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire d’un triangle. L’aire d’un carré. L’aire d’un disque. L’aire d’une sphère.Note : En ce sens, la définition peut être étendue, voir superficie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficie, quantité positive associée à une surface bornée, plane ou dans l’espace à trois dimensions."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-3xPmX5bG",
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Booz endormi in La Légende des siècles",
          "text": "Booz s’était couché de fatigue accablé ;\nIl avait tout le jour travaillé dans son aire ;\nPuis avait fait son lit à sa place ordinaire ;\nBooz dormait auprès des boisseaux pleins de blé."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870",
          "text": "L’aire Saint-Mittre est un carré long, d’une certaine étendue, qui s’allonge au ras du trottoir de la route."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "À cette époque de l’année, toutes les heures c’est pour le blé ; alors, je restais là, à regarder mon aire bien propre de goût d’artiste en fait d’aire, et souple au pied, et dure aux épis, et puis sa rondeur juste et l’air heureux qu’elle avait avec son poids de paille et de grain."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La moisson au bord de la mer, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle ; réédition Le Livre de Poche, 1974, pages 214-215",
          "text": "Mais ce qui est vraiment beau, c’est l’amoncellement des moissons au bord de la mer, les meules dorées au-dessus des flots bleus, les aires où tombent les fléaux en mesure."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893",
          "text": "Et elle fila le long du mur de clôture, passa devant la porte d’entrée, qui ouvrait sur le chemin des Fenouillères, à cinq minutes des premières maisons de Plassans, déboucha enfin sur l’aire, une aire immense de vingt mètres de rayon, qui aurait suffi à prouver l’ancienne importance du domaine. Ah ! cette aire antique, pavée de cailloux ronds, comme au temps des Romains, cette sorte de vaste esplanade qu’une herbe courte et sèche, pareille à de l’or, semblait recouvrir d’un tapis de haute laine !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Place qu’on a unie et préparée pour y battre les grains."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-6mF2HFkc",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surface plane."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-spIJpMat",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’un plancher : l’enduit de maçonnerie sur lequel on pose le parquet ou le carrelage."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-oZZLCnT7",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’un bassin : le massif de ciment ou de terre glaise dont on fait le fond d’un bassin."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-7jBELy0s",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’une maison : superficie ou espace compris entre les murs d’une maison."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-y95LZoSU",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On distingue trente-deux aires de vent principales."
        },
        {
          "text": "Aire de tempête."
        },
        {
          "ref": "1=Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome quatrième (Q–Z), Librairie Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 2444",
          "text": "Quand un objet se trouve plus près de l’origine du vent que la perpendiculaire à la direction de l’aire de vent qui passe par un autre objet, le premier de ces objets est au vent de l’autre ; s’il est plus loin de l’origine du vent par rapport à cette perpendiculaire, il est sous le vent de l’autre objet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute direction selon laquelle souffle le vent."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-uZ2U9JWW",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 70",
          "text": "Il avait établi le catalogue des champignons de toute la région, par aires géologiques préférentielles."
        },
        {
          "ref": "Louis Guilbert, La formation du vocabulaire de l'aviation, volume 2, page 50, Librairie Larousse, 1965",
          "text": "L’aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable."
        },
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 23",
          "text": "Une autre condition pour la formation des graines est que la pollinisation qui assure la fécondation puisse se produire. Or il arrive souvent que la pollinisation doive être effectuée par un insecte (quelquefois oiseau, mollusque...) déterminé. Dans ce cas l’aire de l’insecte pollinisateur limite celle de la plante."
        },
        {
          "ref": "LePetit Futé, France, 2007, page 139",
          "text": "Mais il a aussi la propriété de diminuer le mouvement des vagues à la surface, ce qui explique l’apaisement des flots dans cette zone qui est une aire de repos pour les bateaux en difficulté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace, lieu où se déroule une chose ou un phénomène."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-HvOj8sti"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la zoologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les aigles font toujours leur aire au même endroit."
        },
        {
          "text": "L’aire d’un vautour."
        },
        {
          "text": "Un faucon de bonne aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-CUvYS9Ar",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules au pélican d’argent avec sa piété de gueules dans son aire d’or, au chef cousu d’azur chargé d’une fleur de lys aussi d’or, qui est de Branges→ voir illustration « pélican sur son aire »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert.",
        "Nid du pélican."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-noun-rHnOyXFz",
      "topics": [
        "heraldry",
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aire.ogg",
      "ipa": "ɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-aire.ogg/Fr-aire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "domaine"
    },
    {
      "word": "région"
    },
    {
      "word": "surface"
    },
    {
      "word": "zone"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "gebied"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "oppervlakte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Adlerhorst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Flächeninhalt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Areal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Fläche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Flächenraum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Grundfläche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Bodenfläche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "surface",
      "word": "aerie"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "masèHa",
      "sense": "surface",
      "word": "مَسَاحَة"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "surface",
      "word": "مترمربع"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "surface",
      "word": "àrea"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "surface",
      "word": "zona"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aghja"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "surface",
      "word": "àrea"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "surface",
      "word": "površina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "surface",
      "word": "aglonesto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "surface",
      "word": "areo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "surface",
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "surface",
      "word": "oerflakte"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "surface",
      "word": "terület"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qırman (2)",
      "sense": "surface",
      "word": "қырман"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "areaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "gebied"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "oppervlakte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "verspreidingsgebied"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "surface",
      "word": "aira"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "surface",
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "surface",
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "surface",
      "word": "arie"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "surface",
      "word": "areála"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "surface",
      "word": "areal"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "nilapparappu",
      "sense": "surface",
      "word": "நிலப்பரப்பு"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "surface",
      "word": "diện tích"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stindêye"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "Tenne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "threshing floor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jannuur",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "جَنُّور"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "larrain"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "era"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "alòni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "gumno"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gumno",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "гумно"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "mlat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "humno"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Horst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "eyrie"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "عش"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "aculaghja"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "gnijezdo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "aira"
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arié"
    },
    {
      "word": "raie"
    },
    {
      "word": "réai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’aire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on aire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de airer."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-verb-WLRjsQK7"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de airer."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-verb-4KqsJUuZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de airer."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-verb-fiZsSUY1"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de airer."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-verb-4FON0Rxh"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de airer."
      ],
      "id": "fr-aire-fr-verb-TUSfUOe6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aire.ogg",
      "ipa": "ɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-aire.ogg/Fr-aire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "debonaire"
    },
    {
      "word": "deputaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin area (« aire, espace »).",
    "(Nom 2) Du latin ara (« autel »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lieu, place, salle."
      ],
      "id": "fr-aire-fro-noun-TSm8d0B9"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "en aire, par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emplacement non cultivé."
      ],
      "id": "fr-aire-fro-noun-k13Xl~mh"
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualités, dispositions bonnes ou mauvaises."
      ],
      "id": "fr-aire-fro-noun-xxOGveXd"
    },
    {
      "glosses": [
        "Position, situation."
      ],
      "id": "fr-aire-fro-noun--SPw4ssV"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin area (« aire, espace »).",
    "(Nom 2) Du latin ara (« autel »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en ancien français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Autel."
      ],
      "id": "fr-aire-fro-noun-FTT247Dg",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en basque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Basque",
      "orig": "basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "aérer",
      "word": "aireztatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en basque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aire bitxia kausitzen diot.",
          "translation": "Je lui trouve un drôle d'air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aire-eu-noun-FJNZ9Vlp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "brise, courant d’air",
      "word": "haize"
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "airina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aire-ca-noun-FJNZ9Vlp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en chamorro issus d’un mot en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en chamorro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Chamorro",
      "orig": "chamorro",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol aire."
  ],
  "lang": "Chamorro",
  "lang_code": "ch",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aire-ch-noun-FJNZ9Vlp"
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "air fixé",
      "word": "aire fijado"
    },
    {
      "translation": "à l'antenne",
      "word": "en el aire"
    },
    {
      "word": "aironazo"
    },
    {
      "word": "Buenos Aires"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aire-es-noun-FJNZ9Vlp"
    },
    {
      "glosses": [
        "Vent."
      ],
      "id": "fr-aire-es-noun-vk7pqe57"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en gallo issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie ABCD",
      "orig": "gallo en graphie ABCD",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en gallo de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aire, aire à battre le grain."
      ],
      "id": "fr-aire-gallo-noun-0E8rODyH",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "orig": "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cour de ferme."
      ],
      "id": "fr-aire-gallo-noun-DG53kovN",
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zone."
      ],
      "id": "fr-aire-gallo-noun-2druW3TI",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\er\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ajr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛjr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arie"
    },
    {
      "word": "Eria"
    },
    {
      "word": "Iera"
    },
    {
      "word": "Reia"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a et de ire."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prendere l’aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essor."
      ],
      "id": "fr-aire-it-noun-al1gOh0D"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "slancio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "èr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire de la montanha m’agrada.",
          "translation": "L’air de la montagne me plaît."
        },
        {
          "text": "Velocitat del son dins l’aire.",
          "translation": "Vitesse du son dans l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air (gaz)."
      ],
      "id": "fr-aire-oc-noun-~IkQjl1A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un aire decidit.",
          "translation": "D’un air décidé."
        },
        {
          "text": "A un aire intelligent.",
          "translation": "Il (Elle) a un air intelligent."
        },
        {
          "text": "A un aire de dos aires.",
          "translation": "Il (Elle) a un air de deux airs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air, apparence."
      ],
      "id": "fr-aire-oc-noun-KYJq6csM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un aire de cabreta.",
          "translation": "Un air de cabrette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "id": "fr-aire-oc-noun-FJNZ9Vlp",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin atra (« féminin de ater « noir » »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "aire, surface, nid",
      "word": "aira"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la botanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Myrtille."
      ],
      "id": "fr-aire-oc-noun-W~rWF--J",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avajon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Mots parfois masculins ou féminins en ancien français",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "debonaire"
    },
    {
      "word": "deputaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin area (« aire, espace »).",
    "(Nom 2) Du latin ara (« autel »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Lieu, place, salle."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "en aire, par terre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emplacement non cultivé."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Qualités, dispositions bonnes ou mauvaises."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Position, situation."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Du latin area (« aire, espace »).",
    "(Nom 2) Du latin ara (« autel »)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en ancien français de la religion"
      ],
      "glosses": [
        "Autel."
      ],
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en basque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en basque",
    "basque"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "aérer",
      "word": "aireztatu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "lang": "Basque",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en basque"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Aire bitxia kausitzen diot.",
          "translation": "Je lui trouve un drôle d'air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav/LL-Q8752_(eus)-Xabier_Cañas-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Saint-Sébastien (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q8752 (eus)-Xabier Cañas-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "brise, courant d’air",
      "word": "haize"
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en catalan",
    "catalan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "airina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav/LL-Q7026_(cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "El Prat de Llobregat (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Unjoanqualsevol-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en chamorro issus d’un mot en espagnol",
    "Noms communs en chamorro",
    "chamorro"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’espagnol aire."
  ],
  "lang": "Chamorro",
  "lang_code": "ch",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ]
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espagnol",
    "Mots en espagnol issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "air fixé",
      "word": "aire fijado"
    },
    {
      "translation": "à l'antenne",
      "word": "en el aire"
    },
    {
      "word": "aironazo"
    },
    {
      "word": "Buenos Aires"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Air."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Vent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Carthagène des Indes (Colombie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arié"
    },
    {
      "word": "raie"
    },
    {
      "word": "réai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en griko",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en interlingua",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "aire centrale"
    },
    {
      "word": "aire d’attache"
    },
    {
      "word": "aire d’autoroute"
    },
    {
      "word": "aire de biorétention"
    },
    {
      "word": "aire de Broca"
    },
    {
      "word": "aire de grand passage"
    },
    {
      "word": "aire de jeu"
    },
    {
      "word": "aire de jeux"
    },
    {
      "word": "aire de lancement"
    },
    {
      "word": "aire de restauration"
    },
    {
      "word": "aire de transition"
    },
    {
      "word": "aire de Wernicke"
    },
    {
      "word": "aire discale"
    },
    {
      "word": "aire discocellulaire"
    },
    {
      "word": "aire discoïdale"
    },
    {
      "word": "aire du vent"
    },
    {
      "word": "aire linguistique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des mathématiques"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire d’un triangle. L’aire d’un carré. L’aire d’un disque. L’aire d’une sphère.Note : En ce sens, la définition peut être étendue, voir superficie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Superficie, quantité positive associée à une surface bornée, plane ou dans l’espace à trois dimensions."
      ],
      "topics": [
        "mathematics"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’agriculture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Hugo, Booz endormi in La Légende des siècles",
          "text": "Booz s’était couché de fatigue accablé ;\nIl avait tout le jour travaillé dans son aire ;\nPuis avait fait son lit à sa place ordinaire ;\nBooz dormait auprès des boisseaux pleins de blé."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870",
          "text": "L’aire Saint-Mittre est un carré long, d’une certaine étendue, qui s’allonge au ras du trottoir de la route."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Un de Baumugnes, Grasset, 1929",
          "text": "À cette époque de l’année, toutes les heures c’est pour le blé ; alors, je restais là, à regarder mon aire bien propre de goût d’artiste en fait d’aire, et souple au pied, et dure aux épis, et puis sa rondeur juste et l’air heureux qu’elle avait avec son poids de paille et de grain."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, La moisson au bord de la mer, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle ; réédition Le Livre de Poche, 1974, pages 214-215",
          "text": "Mais ce qui est vraiment beau, c’est l’amoncellement des moissons au bord de la mer, les meules dorées au-dessus des flots bleus, les aires où tombent les fléaux en mesure."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893",
          "text": "Et elle fila le long du mur de clôture, passa devant la porte d’entrée, qui ouvrait sur le chemin des Fenouillères, à cinq minutes des premières maisons de Plassans, déboucha enfin sur l’aire, une aire immense de vingt mètres de rayon, qui aurait suffi à prouver l’ancienne importance du domaine. Ah ! cette aire antique, pavée de cailloux ronds, comme au temps des Romains, cette sorte de vaste esplanade qu’une herbe courte et sèche, pareille à de l’or, semblait recouvrir d’un tapis de haute laine !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Place qu’on a unie et préparée pour y battre les grains."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "glosses": [
        "Surface plane."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’un plancher : l’enduit de maçonnerie sur lequel on pose le parquet ou le carrelage."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’un bassin : le massif de ciment ou de terre glaise dont on fait le fond d’un bassin."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Surface plane.",
        "D’une maison : superficie ou espace compris entre les murs d’une maison."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "On distingue trente-deux aires de vent principales."
        },
        {
          "text": "Aire de tempête."
        },
        {
          "ref": "1=Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, tome quatrième (Q–Z), Librairie Hachette et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 2444",
          "text": "Quand un objet se trouve plus près de l’origine du vent que la perpendiculaire à la direction de l’aire de vent qui passe par un autre objet, le premier de ces objets est au vent de l’autre ; s’il est plus loin de l’origine du vent par rapport à cette perpendiculaire, il est sous le vent de l’autre objet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute direction selon laquelle souffle le vent."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958, page 70",
          "text": "Il avait établi le catalogue des champignons de toute la région, par aires géologiques préférentielles."
        },
        {
          "ref": "Louis Guilbert, La formation du vocabulaire de l'aviation, volume 2, page 50, Librairie Larousse, 1965",
          "text": "L’aire sémantique de aéronef avec cette signification y est délimitée par rapport à aérostat désignant un ballon non dirigeable et aéronat réservé au ballon dirigeable."
        },
        {
          "ref": "Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 23",
          "text": "Une autre condition pour la formation des graines est que la pollinisation qui assure la fécondation puisse se produire. Or il arrive souvent que la pollinisation doive être effectuée par un insecte (quelquefois oiseau, mollusque...) déterminé. Dans ce cas l’aire de l’insecte pollinisateur limite celle de la plante."
        },
        {
          "ref": "LePetit Futé, France, 2007, page 139",
          "text": "Mais il a aussi la propriété de diminuer le mouvement des vagues à la surface, ce qui explique l’apaisement des flots dans cette zone qui est une aire de repos pour les bateaux en difficulté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Espace, lieu où se déroule une chose ou un phénomène."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la zoologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les aigles font toujours leur aire au même endroit."
        },
        {
          "text": "L’aire d’un vautour."
        },
        {
          "text": "Un faucon de bonne aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "De gueules au pélican d’argent avec sa piété de gueules dans son aire d’or, au chef cousu d’azur chargé d’une fleur de lys aussi d’or, qui est de Branges→ voir illustration « pélican sur son aire »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nid des oiseaux de proie, parce qu’ils nichent ordinairement sur un espace plat et découvert.",
        "Nid du pélican."
      ],
      "topics": [
        "heraldry",
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aire.ogg",
      "ipa": "ɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-aire.ogg/Fr-aire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "domaine"
    },
    {
      "word": "région"
    },
    {
      "word": "surface"
    },
    {
      "word": "zone"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "gebied"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "surface",
      "word": "oppervlakte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Adlerhorst"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Flächeninhalt"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Areal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Fläche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Flächenraum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Grundfläche"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "surface",
      "word": "Bodenfläche"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "surface",
      "word": "aerie"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "masèHa",
      "sense": "surface",
      "word": "مَسَاحَة"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "surface",
      "word": "مترمربع"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "surface",
      "word": "àrea"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "surface",
      "word": "zona"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aghja"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "surface",
      "word": "àrea"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "surface",
      "word": "površina"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "surface",
      "word": "aglonesto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "surface",
      "word": "areo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "surface",
      "word": "ala"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "surface",
      "word": "oerflakte"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "surface",
      "word": "terület"
    },
    {
      "lang": "Interlingua",
      "lang_code": "ia",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "qırman (2)",
      "sense": "surface",
      "word": "қырман"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "surface",
      "word": "area"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "areaal"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "gebied"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "oppervlakte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "surface",
      "word": "verspreidingsgebied"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "surface",
      "word": "aira"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "sense": "surface",
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "surface",
      "word": "área"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "surface",
      "word": "arie"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "surface",
      "word": "areála"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "surface",
      "word": "areal"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "nilapparappu",
      "sense": "surface",
      "word": "நிலப்பரப்பு"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "surface",
      "word": "diện tích"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "surface",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "stindêye"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "Tenne"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "threshing floor"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "jannuur",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "جَنُّور"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "larrain"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "era"
    },
    {
      "lang": "Griko",
      "lang_code": "griko",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "alòni"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "aia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "gumno"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "gumno",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "гумно"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "mlat"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "aire de battage des grains",
      "word": "humno"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Horst"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "eyrie"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "عش"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "aculaghja"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "gnijezdo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "nid des oiseaux de proie",
      "word": "aira"
    }
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Arié"
    },
    {
      "word": "raie"
    },
    {
      "word": "réai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɛʁ\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area, de même sens."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "j’aire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on aire",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que j’aire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on aire",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de airer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de airer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de airer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de airer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "airer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de airer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛʁ\\",
      "rhymes": "\\ɛʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-aire.ogg",
      "ipa": "ɛʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a0/Fr-aire.ogg/Fr-aire.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-aire.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8b/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-aire.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/45/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en gallo",
    "Mots en gallo issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en gallo",
    "gallo",
    "gallo en graphie ABCD"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin area."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie ABCD"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en gallo de l’agriculture"
      ],
      "glosses": [
        "Aire, aire à battre le grain."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "gallo attesté dans les Côtes-d’Armor"
      ],
      "glosses": [
        "Cour de ferme."
      ],
      "raw_tags": [
        "Côtes-d’Armor"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Zone."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\er\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ajr\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɛjr\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arie"
    },
    {
      "word": "Eria"
    },
    {
      "word": "Iera"
    },
    {
      "word": "Reia"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de a et de ire."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien",
        "Exemples en italien à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Prendere l’aire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Essor."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "slancio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin aer."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "èr"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "L’aire de la montanha m’agrada.",
          "translation": "L’air de la montagne me plaît."
        },
        {
          "text": "Velocitat del son dins l’aire.",
          "translation": "Vitesse du son dans l’air."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air (gaz)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’un aire decidit.",
          "translation": "D’un air décidé."
        },
        {
          "text": "A un aire intelligent.",
          "translation": "Il (Elle) a un air intelligent."
        },
        {
          "text": "A un aire de dos aires.",
          "translation": "Il (Elle) a un air de deux airs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air, apparence."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Lexique en occitan de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un aire de cabreta.",
          "translation": "Un air de cabrette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin atra (« féminin de ater « noir » »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aires",
      "ipas": [
        "\\ˈajɾes\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "aire, surface, nid",
      "word": "aira"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 4",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la botanique"
      ],
      "glosses": [
        "Myrtille."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈajɾe\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-aire.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-aire.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "avajon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aire"
}

Download raw JSONL data for aire meaning in All languages combined (29.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.