"Text" meaning in All languages combined

See Text on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \tɛkst\, tɛkst, tɛkst, tɛkst Audio: De-at-Text.ogg , De-Text.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Text.wav
Forms: der Text [singular, nominative], die Texte [plural, nominative], den Text [singular, accusative], die Texte [plural, accusative], des Texts [singular, genitive], Textes [singular, genitive], der Texte [plural, genitive], dem Text [singular, dative], Texte [singular, dative], den Texten [plural, dative]
  1. Texte, suite de mots écrits.
    Sense id: fr-Text-de-noun-rIXXSWGB Categories (other): Exemples en allemand
  2. Texte déclamé oralement par un acteur.
    Sense id: fr-Text-de-noun-Ta4ecNRF Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Bleiwüste Synonyms (écrit): Schrift Hypernyms (film): Film Hypernyms (littérature): Literatur Hypernyms (livre): Buch Hypernyms (mise en scène): Regie Hypernyms (musique): Musik Hypernyms (nouvelle): Kurzgeschichte Hypernyms (scénario): Drehbuch Hypernyms (théâtre): Theater Hyponyms (alinéa): Absatz Hyponyms (chapitre): Kapitel Hyponyms (lettre): Buchstabe Hyponyms (ligne): Zeile Hyponyms (mot): Wort Hyponyms (page): Seite Hyponyms (phrase): Satz Hyponyms (section): Abschnitt Hyponyms (signe de ponctuation): Satzzeichen Hyponyms (syllabe): Silbe
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en latin, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Antworttext, Appelltext, Ausgabetext, Ausgangstext, Basistext, Deklarationstext, Dramatext, Einführungstext, Eingabetext, Erzähltext, Fließtext, Fragetext, Gesamttext, Gesetzestext, Grundlagentext, Grundtext, Hinweistext, Hörtext, Internettext, Internet-Text, Intertext, Katalogtext, Kontakttext, Kotext, Lauftext, Lesetext, Liedtext, Mail-Text, Massentext, Mengentext, Mischtext, Obligationstext, Onlinetext, Online-Text, Paratext, Prätext, Predigttext, Pressetext, Primärtext, Programmtext, Schlüsseltext, Schreibmaschinentext, Subtext, Tabellentext, Teiltext, Textabbildung, Textabdruck, Textabschnitt, Textanordnung, Textarbeit, Textarbeiter, Textarchiv, Textaufgabe, Textausschnitt, Textauswahl, Textauszug, Textautomat, Textautor, Textband, textbasiert, Textbasis, Textbaustein, Textbearbeiter, Textbearbeitung, Textbedeutung, Textbegriff, Textbeispiel, Textblock, Textbuch, Textdeckung, Textdokument, Textebene, Texteingabe, Texteinheit, Textelement, Textentstellung, Textentwurf, Texterfasser, Texterkennung, Textexemplar, textextern, Textfeld, Textfluss, Textform, textgebunden, textgemäß, Textgenauigkeit, Textgenerator, Textgestalt, Textgestaltung, Textgrammatik, Textgrundlage, Textgruppe, Texthandbuch, textieren, Textillustration, textimmanent, Textinformation, Textkasten, Textkategorie, Textklasse, Textkonsole, Textkonstitution, Textkostprobe, textkritisch, Textlänge, Textlinguistik, textlinguistisch, Textmaske, Textmaterial, Textmerkmal, Textmuster, Textoberfläche, Textologie, Textpragmatik, Textprägung, Textproduzent, Textprogramm, Textprogrammierung, Textrezeption, Textstück, Textsuche, Textsystem, Texttafel, Texttechnologie, Texttheorie, Texttypologie, Textverfälschung, Textvergleich, Textverweis, Textvorlage, Textwelt, Textwiedergabe, Textwissenschaft, Textwort, Textzeile, Textzeuge, Textzusammenhang, Theatertext, Übersetzungstext, Unterrichtstext, Untertext, Verfassungstext, Vergleichstext, Zieltext, Zwischentext Derived forms (analyse de texte): Textanalyse Derived forms (caractéristique du texte): Texteigenschaft Derived forms (classification du texte): Textklassifikation Derived forms (code source): Quelltext Derived forms (cohérence du texte): Textkohärenz Derived forms (cohésion du texte): Textkohäsion Derived forms (colonne de texte): Textspalte Derived forms (compréhension de texte): Textverständnis, Textverstehen Derived forms (connaissance du texte): Textkenntnis Derived forms (contenu du texte): Textinhalt Derived forms (contexte): Kontext Derived forms (corpus): Textkorpus Derived forms (couvert(e) de texte): textlastig Derived forms (critique textuelle): Textkritik Derived forms (description textuelle): Textbeschreibung Derived forms (extrait de texte): Textprobe Derived forms (fichier texte): Textdatei Derived forms (fidèle au texte): textgetreu, texttreu Derived forms (fidélité au texte): Texttreue Derived forms (fonction du texte): Textfunktion Derived forms (fragment de texte): Textfragment Derived forms (genre de texte): Textgattung Derived forms (histoire du texte): Textgeschichte Derived forms (hypertexte): Hypertext Derived forms (interne au texte): textintern Derived forms (interprétation de texte): Textinterpretation Derived forms (jaquette): Klappentext Derived forms (limite du texte): Textgrenze Derived forms (lisibilité de texte): Textverständlichkeit Derived forms (liste de textes): Textliste Derived forms (livret d'opéra): Operntext Derived forms (message texte): Textbotschaft Derived forms (message écrit): Textnachricht Derived forms (page de texte): Textseite Derived forms (parolier): Textdichter Derived forms (parolière): Texter Derived forms (partie de texte): Textteil Derived forms (partie du texte): Textsegment Derived forms (partition musicale): Notentext Derived forms (passage de texte): Textpassage, Textstelle Derived forms (production de textes): Textproduktion Derived forms (qualité du texte): Textqualität Derived forms (recueil de textes): Textsammlung Derived forms (référence du texte): Textreferenz Derived forms (saisie du texte): Texterfassung Derived forms (schéma du texte): Textschema Derived forms (sens du texte): Textsinn Derived forms (structure du texte): Textstruktur Derived forms (style de texte): Textstil Derived forms (sujet du texte): Textthema Derived forms (surligneur): Textmarker Derived forms (syntaxe du texte): Textsyntax Derived forms (sémantique du texte): Textsemantik Derived forms (texte apocryphe): apokrypher Text Derived forms (texte chiffré): Geheimtext Derived forms (texte complet): Volltext Derived forms (texte concis): Kurztext Derived forms (texte d'accompagnement): Begleittext Derived forms (texte d'exemple): Beispieltext Derived forms (texte d'opérette): Operettentext Derived forms (texte de chanson): Liedertext, Schlagertext, Songtext Derived forms (texte de conte de fée): Märchentext Derived forms (texte de discours): Redetext Derived forms (texte de l'exercice): Übungstext Derived forms (texte de l'image): Bildtext Derived forms (texte de la Bible): Bibeltext Derived forms (texte de lettre): Brieftext Derived forms (texte de message): Nachrichtentext Derived forms (texte de prière): Gebetstext Derived forms (texte de propagande): Propagandatext Derived forms (texte de télégramme): Telegrammtext Derived forms (texte descriptif): Beschreibungstext Derived forms (texte dramatique): Dramentext Derived forms (texte du contrat): Vertragstext Derived forms (texte du journal): Zeitungstext Derived forms (texte du rôle): Rollentext Derived forms (texte détaillé): Langtext Derived forms (texte en clair): Klartext Derived forms (texte en prose): Prosatext Derived forms (texte factuel): Sachtext Derived forms (texte fonctionnel): Gebrauchstext Derived forms (texte hiéroglyphique): Hieroglyphentext Derived forms (texte informatif): Informationstext Derived forms (texte juridique): Rechtstext Derived forms (texte libre): Freitext Derived forms (texte législatif): Gesetztext Derived forms (texte original): Originaltext, Urtext Derived forms (texte principal): Haupttext Derived forms (texte publicitaire): Werbetext Derived forms (texte runique): Runentext Derived forms (texte source): Quellentext Derived forms (texte sur écran): Bildschirmtext Derived forms (texte technique): Fachtext Derived forms (texte unique): Einzeltext Derived forms (texte à trous): Lückentext Derived forms (textualité): Textualität Derived forms (textuel(le): textlich, textuell Derived forms (traduction de texte): Textübersetzung Derived forms (traitement de texte): Textverarbeitung Derived forms (type de texte): Textsorte, Texttyp Derived forms (télétexte): Teletext, Videotext Derived forms (variante de texte): Textvariante Derived forms (version du texte): Textfassung Derived forms (échange de textes): Textverkehr Derived forms (écrire un texte): texten Derived forms (écriture de texte): Textschrift Derived forms (éditeur de texte): Texteditor Derived forms (édition de texte): Textausgabe Derived forms (étude de texte): Textstudium

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "langue",
      "word": "Sprache"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Antworttext"
    },
    {
      "sense": "texte apocryphe",
      "word": "apokrypher Text"
    },
    {
      "word": "Appelltext"
    },
    {
      "word": "Ausgabetext"
    },
    {
      "word": "Ausgangstext"
    },
    {
      "word": "Basistext"
    },
    {
      "sense": "texte d'accompagnement",
      "word": "Begleittext"
    },
    {
      "sense": "texte d'exemple",
      "word": "Beispieltext"
    },
    {
      "sense": "texte descriptif",
      "word": "Beschreibungstext"
    },
    {
      "sense": "texte de la Bible",
      "word": "Bibeltext"
    },
    {
      "sense": "texte sur écran",
      "word": "Bildschirmtext"
    },
    {
      "sense": "texte de l'image",
      "word": "Bildtext"
    },
    {
      "sense": "texte de lettre",
      "word": "Brieftext"
    },
    {
      "word": "Deklarationstext"
    },
    {
      "word": "Dramatext"
    },
    {
      "sense": "texte dramatique",
      "word": "Dramentext"
    },
    {
      "word": "Einführungstext"
    },
    {
      "word": "Eingabetext"
    },
    {
      "sense": "texte unique",
      "word": "Einzeltext"
    },
    {
      "word": "Erzähltext"
    },
    {
      "sense": "texte technique",
      "word": "Fachtext"
    },
    {
      "word": "Fließtext"
    },
    {
      "word": "Fragetext"
    },
    {
      "sense": "texte libre",
      "word": "Freitext"
    },
    {
      "sense": "texte de prière",
      "word": "Gebetstext"
    },
    {
      "sense": "texte fonctionnel",
      "word": "Gebrauchstext"
    },
    {
      "sense": "texte chiffré",
      "word": "Geheimtext"
    },
    {
      "word": "Gesamttext"
    },
    {
      "word": "Gesetzestext"
    },
    {
      "sense": "texte législatif",
      "word": "Gesetztext"
    },
    {
      "word": "Grundlagentext"
    },
    {
      "word": "Grundtext"
    },
    {
      "sense": "texte principal",
      "word": "Haupttext"
    },
    {
      "sense": "texte hiéroglyphique",
      "word": "Hieroglyphentext"
    },
    {
      "word": "Hinweistext"
    },
    {
      "word": "Hörtext"
    },
    {
      "sense": "hypertexte",
      "word": "Hypertext"
    },
    {
      "sense": "texte informatif",
      "word": "Informationstext"
    },
    {
      "word": "Internettext"
    },
    {
      "word": "Internet-Text"
    },
    {
      "word": "Intertext"
    },
    {
      "word": "Katalogtext"
    },
    {
      "sense": "jaquette",
      "word": "Klappentext"
    },
    {
      "sense": "texte en clair",
      "word": "Klartext"
    },
    {
      "word": "Kontakttext"
    },
    {
      "sense": "contexte",
      "word": "Kontext"
    },
    {
      "word": "Kotext"
    },
    {
      "sense": "texte concis",
      "word": "Kurztext"
    },
    {
      "sense": "texte détaillé",
      "word": "Langtext"
    },
    {
      "word": "Lauftext"
    },
    {
      "word": "Lesetext"
    },
    {
      "word": "Liedtext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Liedertext"
    },
    {
      "sense": "texte à trous",
      "word": "Lückentext"
    },
    {
      "word": "Mail-Text"
    },
    {
      "sense": "texte de conte de fée",
      "word": "Märchentext"
    },
    {
      "word": "Massentext"
    },
    {
      "word": "Mengentext"
    },
    {
      "word": "Mischtext"
    },
    {
      "sense": "texte de message",
      "word": "Nachrichtentext"
    },
    {
      "sense": "partition musicale",
      "word": "Notentext"
    },
    {
      "word": "Obligationstext"
    },
    {
      "word": "Onlinetext"
    },
    {
      "word": "Online-Text"
    },
    {
      "sense": "texte d'opérette",
      "word": "Operettentext"
    },
    {
      "sense": "livret d'opéra",
      "word": "Operntext"
    },
    {
      "sense": "texte original",
      "word": "Originaltext"
    },
    {
      "word": "Paratext"
    },
    {
      "word": "Prätext"
    },
    {
      "word": "Predigttext"
    },
    {
      "word": "Pressetext"
    },
    {
      "word": "Primärtext"
    },
    {
      "word": "Programmtext"
    },
    {
      "sense": "texte de propagande",
      "word": "Propagandatext"
    },
    {
      "sense": "texte en prose",
      "word": "Prosatext"
    },
    {
      "sense": "texte source",
      "word": "Quellentext"
    },
    {
      "sense": "code source",
      "word": "Quelltext"
    },
    {
      "sense": "texte juridique",
      "word": "Rechtstext"
    },
    {
      "sense": "texte de discours",
      "word": "Redetext"
    },
    {
      "sense": "texte du rôle",
      "word": "Rollentext"
    },
    {
      "sense": "texte runique",
      "word": "Runentext"
    },
    {
      "sense": "texte factuel",
      "word": "Sachtext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Schlagertext"
    },
    {
      "word": "Schlüsseltext"
    },
    {
      "word": "Schreibmaschinentext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Songtext"
    },
    {
      "word": "Subtext"
    },
    {
      "word": "Tabellentext"
    },
    {
      "word": "Teiltext"
    },
    {
      "sense": "texte de télégramme",
      "word": "Telegrammtext"
    },
    {
      "sense": "télétexte",
      "word": "Teletext"
    },
    {
      "word": "Textabbildung"
    },
    {
      "word": "Textabdruck"
    },
    {
      "word": "Textabschnitt"
    },
    {
      "sense": "analyse de texte",
      "word": "Textanalyse"
    },
    {
      "word": "Textanordnung"
    },
    {
      "word": "Textarbeit"
    },
    {
      "word": "Textarbeiter"
    },
    {
      "word": "Textarchiv"
    },
    {
      "word": "Textaufgabe"
    },
    {
      "sense": "édition de texte",
      "word": "Textausgabe"
    },
    {
      "word": "Textausschnitt"
    },
    {
      "word": "Textauswahl"
    },
    {
      "word": "Textauszug"
    },
    {
      "word": "Textautomat"
    },
    {
      "word": "Textautor"
    },
    {
      "word": "Textband"
    },
    {
      "word": "textbasiert"
    },
    {
      "word": "Textbasis"
    },
    {
      "word": "Textbaustein"
    },
    {
      "word": "Textbearbeiter"
    },
    {
      "word": "Textbearbeitung"
    },
    {
      "word": "Textbedeutung"
    },
    {
      "word": "Textbegriff"
    },
    {
      "word": "Textbeispiel"
    },
    {
      "sense": "description textuelle",
      "word": "Textbeschreibung"
    },
    {
      "word": "Textblock"
    },
    {
      "sense": "message texte",
      "word": "Textbotschaft"
    },
    {
      "word": "Textbuch"
    },
    {
      "sense": "fichier texte",
      "word": "Textdatei"
    },
    {
      "word": "Textdeckung"
    },
    {
      "sense": "parolier",
      "word": "Textdichter"
    },
    {
      "word": "Textdokument"
    },
    {
      "word": "Textebene"
    },
    {
      "sense": "éditeur de texte",
      "word": "Texteditor"
    },
    {
      "sense": "caractéristique du texte",
      "word": "Texteigenschaft"
    },
    {
      "word": "Texteingabe"
    },
    {
      "word": "Texteinheit"
    },
    {
      "word": "Textelement"
    },
    {
      "sense": "écrire un texte",
      "word": "texten"
    },
    {
      "word": "Textentstellung"
    },
    {
      "word": "Textentwurf"
    },
    {
      "sense": "parolière",
      "word": "Texter"
    },
    {
      "word": "Texterfasser"
    },
    {
      "sense": "saisie du texte",
      "word": "Texterfassung"
    },
    {
      "word": "Texterkennung"
    },
    {
      "word": "Textexemplar"
    },
    {
      "word": "textextern"
    },
    {
      "sense": "version du texte",
      "word": "Textfassung"
    },
    {
      "word": "Textfeld"
    },
    {
      "word": "Textfluss"
    },
    {
      "word": "Textform"
    },
    {
      "sense": "fragment de texte",
      "word": "Textfragment"
    },
    {
      "sense": "fonction du texte",
      "word": "Textfunktion"
    },
    {
      "sense": "genre de texte",
      "word": "Textgattung"
    },
    {
      "word": "textgebunden"
    },
    {
      "word": "textgemäß"
    },
    {
      "word": "Textgenauigkeit"
    },
    {
      "word": "Textgenerator"
    },
    {
      "sense": "histoire du texte",
      "word": "Textgeschichte"
    },
    {
      "word": "Textgestalt"
    },
    {
      "word": "Textgestaltung"
    },
    {
      "sense": "fidèle au texte",
      "word": "textgetreu"
    },
    {
      "word": "Textgrammatik"
    },
    {
      "sense": "limite du texte",
      "word": "Textgrenze"
    },
    {
      "word": "Textgrundlage"
    },
    {
      "word": "Textgruppe"
    },
    {
      "word": "Texthandbuch"
    },
    {
      "word": "textieren"
    },
    {
      "word": "Textillustration"
    },
    {
      "word": "textimmanent"
    },
    {
      "word": "Textinformation"
    },
    {
      "sense": "contenu du texte",
      "word": "Textinhalt"
    },
    {
      "sense": "interne au texte",
      "word": "textintern"
    },
    {
      "sense": "interprétation de texte",
      "word": "Textinterpretation"
    },
    {
      "word": "Textkasten"
    },
    {
      "word": "Textkategorie"
    },
    {
      "sense": "connaissance du texte",
      "word": "Textkenntnis"
    },
    {
      "word": "Textklasse"
    },
    {
      "sense": "classification du texte",
      "word": "Textklassifikation"
    },
    {
      "sense": "cohérence du texte",
      "word": "Textkohärenz"
    },
    {
      "sense": "cohésion du texte",
      "word": "Textkohäsion"
    },
    {
      "word": "Textkonsole"
    },
    {
      "word": "Textkonstitution"
    },
    {
      "sense": "corpus",
      "word": "Textkorpus"
    },
    {
      "word": "Textkostprobe"
    },
    {
      "sense": "critique textuelle",
      "word": "Textkritik"
    },
    {
      "word": "textkritisch"
    },
    {
      "word": "Textlänge"
    },
    {
      "sense": "couvert(e) de texte",
      "word": "textlastig"
    },
    {
      "sense": "textuel(le",
      "word": "textlich"
    },
    {
      "word": "Textlinguistik"
    },
    {
      "word": "textlinguistisch"
    },
    {
      "sense": "liste de textes",
      "word": "Textliste"
    },
    {
      "sense": "surligneur",
      "word": "Textmarker"
    },
    {
      "word": "Textmaske"
    },
    {
      "word": "Textmaterial"
    },
    {
      "word": "Textmerkmal"
    },
    {
      "word": "Textmuster"
    },
    {
      "sense": "message écrit",
      "word": "Textnachricht"
    },
    {
      "word": "Textoberfläche"
    },
    {
      "word": "Textologie"
    },
    {
      "sense": "passage de texte",
      "word": "Textpassage"
    },
    {
      "word": "Textpragmatik"
    },
    {
      "word": "Textprägung"
    },
    {
      "sense": "extrait de texte",
      "word": "Textprobe"
    },
    {
      "sense": "production de textes",
      "word": "Textproduktion"
    },
    {
      "word": "Textproduzent"
    },
    {
      "word": "Textprogramm"
    },
    {
      "word": "Textprogrammierung"
    },
    {
      "sense": "qualité du texte",
      "word": "Textqualität"
    },
    {
      "sense": "référence du texte",
      "word": "Textreferenz"
    },
    {
      "word": "Textrezeption"
    },
    {
      "sense": "recueil de textes",
      "word": "Textsammlung"
    },
    {
      "sense": "schéma du texte",
      "word": "Textschema"
    },
    {
      "sense": "écriture de texte",
      "word": "Textschrift"
    },
    {
      "sense": "partie du texte",
      "word": "Textsegment"
    },
    {
      "sense": "page de texte",
      "word": "Textseite"
    },
    {
      "sense": "sémantique du texte",
      "word": "Textsemantik"
    },
    {
      "sense": "sens du texte",
      "word": "Textsinn"
    },
    {
      "sense": "type de texte",
      "word": "Textsorte"
    },
    {
      "sense": "colonne de texte",
      "word": "Textspalte"
    },
    {
      "sense": "passage de texte",
      "word": "Textstelle"
    },
    {
      "sense": "style de texte",
      "word": "Textstil"
    },
    {
      "sense": "structure du texte",
      "word": "Textstruktur"
    },
    {
      "word": "Textstück"
    },
    {
      "sense": "étude de texte",
      "word": "Textstudium"
    },
    {
      "word": "Textsuche"
    },
    {
      "sense": "syntaxe du texte",
      "word": "Textsyntax"
    },
    {
      "word": "Textsystem"
    },
    {
      "word": "Texttafel"
    },
    {
      "word": "Texttechnologie"
    },
    {
      "sense": "partie de texte",
      "word": "Textteil"
    },
    {
      "sense": "sujet du texte",
      "word": "Textthema"
    },
    {
      "word": "Texttheorie"
    },
    {
      "sense": "fidèle au texte",
      "word": "texttreu"
    },
    {
      "sense": "fidélité au texte",
      "word": "Texttreue"
    },
    {
      "sense": "type de texte",
      "word": "Texttyp"
    },
    {
      "word": "Texttypologie"
    },
    {
      "sense": "textualité",
      "word": "Textualität"
    },
    {
      "sense": "traduction de texte",
      "word": "Textübersetzung"
    },
    {
      "sense": "textuel(le",
      "word": "textuell"
    },
    {
      "sense": "variante de texte",
      "word": "Textvariante"
    },
    {
      "sense": "traitement de texte",
      "word": "Textverarbeitung"
    },
    {
      "word": "Textverfälschung"
    },
    {
      "word": "Textvergleich"
    },
    {
      "sense": "échange de textes",
      "word": "Textverkehr"
    },
    {
      "sense": "lisibilité de texte",
      "word": "Textverständlichkeit"
    },
    {
      "sense": "compréhension de texte",
      "word": "Textverständnis"
    },
    {
      "sense": "compréhension de texte",
      "word": "Textverstehen"
    },
    {
      "word": "Textverweis"
    },
    {
      "word": "Textvorlage"
    },
    {
      "word": "Textwelt"
    },
    {
      "word": "Textwiedergabe"
    },
    {
      "word": "Textwissenschaft"
    },
    {
      "word": "Textwort"
    },
    {
      "word": "Textzeile"
    },
    {
      "word": "Textzeuge"
    },
    {
      "word": "Textzusammenhang"
    },
    {
      "word": "Theatertext"
    },
    {
      "word": "Übersetzungstext"
    },
    {
      "sense": "texte de l'exercice",
      "word": "Übungstext"
    },
    {
      "word": "Unterrichtstext"
    },
    {
      "word": "Untertext"
    },
    {
      "sense": "texte original",
      "word": "Urtext"
    },
    {
      "word": "Verfassungstext"
    },
    {
      "word": "Vergleichstext"
    },
    {
      "sense": "texte du contrat",
      "word": "Vertragstext"
    },
    {
      "sense": "télétexte",
      "word": "Videotext"
    },
    {
      "sense": "texte complet",
      "word": "Volltext"
    },
    {
      "sense": "texte publicitaire",
      "word": "Werbetext"
    },
    {
      "sense": "texte du journal",
      "word": "Zeitungstext"
    },
    {
      "word": "Zieltext"
    },
    {
      "word": "Zwischentext"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du latin textus. Apparenté au néerlandais tekst, à l'anglais text, au français texte, au suédois text, à l'islandais texti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Text",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Text",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Texts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Textes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Text",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Texte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Texten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "livre",
      "word": "Buch"
    },
    {
      "sense": "littérature",
      "word": "Literatur"
    },
    {
      "sense": "nouvelle",
      "word": "Kurzgeschichte"
    },
    {
      "sense": "scénario",
      "word": "Drehbuch"
    },
    {
      "sense": "film",
      "word": "Film"
    },
    {
      "sense": "musique",
      "word": "Musik"
    },
    {
      "sense": "mise en scène",
      "word": "Regie"
    },
    {
      "sense": "théâtre",
      "word": "Theater"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "alinéa",
      "word": "Absatz"
    },
    {
      "sense": "section",
      "word": "Abschnitt"
    },
    {
      "sense": "lettre",
      "word": "Buchstabe"
    },
    {
      "sense": "chapitre",
      "word": "Kapitel"
    },
    {
      "sense": "phrase",
      "word": "Satz"
    },
    {
      "sense": "signe de ponctuation",
      "word": "Satzzeichen"
    },
    {
      "sense": "page",
      "word": "Seite"
    },
    {
      "sense": "syllabe",
      "word": "Silbe"
    },
    {
      "sense": "mot",
      "word": "Wort"
    },
    {
      "sense": "ligne",
      "word": "Zeile"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser Text ist sehr gut geschrieben.",
          "translation": "Ce texte est très bien écrit."
        },
        {
          "text": "Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.",
          "translation": "Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Jeglicher Kontakt mit Ausländern ist verboten, denn sie werden verdächtigt, in Form von Büchern, Schallplatten oder sogar Bekleidung den gefährlichen westlichen Virus einzuschleusen und gleichzeitig Texte von Dissidenten außer Landes zu bringen.",
          "translation": "Tout contact est interdit avec les étrangers, soupçonnés à la fois de propager sous forme de livres, de disques ou même d’habits de dangereux virus occidentaux et de faire sortir du pays des textes dissidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Texte, suite de mots écrits."
      ],
      "id": "fr-Text-de-noun-rIXXSWGB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Text dieses alten Mannes in dem Theaterstück war komisch…",
          "translation": "Le texte de ce vieil homme dans la pièce de théâtre était drôle..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Texte déclamé oralement par un acteur."
      ],
      "id": "fr-Text-de-noun-Ta4ecNRF"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Text.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-at-Text.ogg/De-at-Text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Text.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Text.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Text.ogg/De-Text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Text.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Text.wav",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Text.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bleiwüste"
    },
    {
      "sense": "écrit",
      "word": "Schrift"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Text"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense": "langue",
      "word": "Sprache"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Antworttext"
    },
    {
      "sense": "texte apocryphe",
      "word": "apokrypher Text"
    },
    {
      "word": "Appelltext"
    },
    {
      "word": "Ausgabetext"
    },
    {
      "word": "Ausgangstext"
    },
    {
      "word": "Basistext"
    },
    {
      "sense": "texte d'accompagnement",
      "word": "Begleittext"
    },
    {
      "sense": "texte d'exemple",
      "word": "Beispieltext"
    },
    {
      "sense": "texte descriptif",
      "word": "Beschreibungstext"
    },
    {
      "sense": "texte de la Bible",
      "word": "Bibeltext"
    },
    {
      "sense": "texte sur écran",
      "word": "Bildschirmtext"
    },
    {
      "sense": "texte de l'image",
      "word": "Bildtext"
    },
    {
      "sense": "texte de lettre",
      "word": "Brieftext"
    },
    {
      "word": "Deklarationstext"
    },
    {
      "word": "Dramatext"
    },
    {
      "sense": "texte dramatique",
      "word": "Dramentext"
    },
    {
      "word": "Einführungstext"
    },
    {
      "word": "Eingabetext"
    },
    {
      "sense": "texte unique",
      "word": "Einzeltext"
    },
    {
      "word": "Erzähltext"
    },
    {
      "sense": "texte technique",
      "word": "Fachtext"
    },
    {
      "word": "Fließtext"
    },
    {
      "word": "Fragetext"
    },
    {
      "sense": "texte libre",
      "word": "Freitext"
    },
    {
      "sense": "texte de prière",
      "word": "Gebetstext"
    },
    {
      "sense": "texte fonctionnel",
      "word": "Gebrauchstext"
    },
    {
      "sense": "texte chiffré",
      "word": "Geheimtext"
    },
    {
      "word": "Gesamttext"
    },
    {
      "word": "Gesetzestext"
    },
    {
      "sense": "texte législatif",
      "word": "Gesetztext"
    },
    {
      "word": "Grundlagentext"
    },
    {
      "word": "Grundtext"
    },
    {
      "sense": "texte principal",
      "word": "Haupttext"
    },
    {
      "sense": "texte hiéroglyphique",
      "word": "Hieroglyphentext"
    },
    {
      "word": "Hinweistext"
    },
    {
      "word": "Hörtext"
    },
    {
      "sense": "hypertexte",
      "word": "Hypertext"
    },
    {
      "sense": "texte informatif",
      "word": "Informationstext"
    },
    {
      "word": "Internettext"
    },
    {
      "word": "Internet-Text"
    },
    {
      "word": "Intertext"
    },
    {
      "word": "Katalogtext"
    },
    {
      "sense": "jaquette",
      "word": "Klappentext"
    },
    {
      "sense": "texte en clair",
      "word": "Klartext"
    },
    {
      "word": "Kontakttext"
    },
    {
      "sense": "contexte",
      "word": "Kontext"
    },
    {
      "word": "Kotext"
    },
    {
      "sense": "texte concis",
      "word": "Kurztext"
    },
    {
      "sense": "texte détaillé",
      "word": "Langtext"
    },
    {
      "word": "Lauftext"
    },
    {
      "word": "Lesetext"
    },
    {
      "word": "Liedtext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Liedertext"
    },
    {
      "sense": "texte à trous",
      "word": "Lückentext"
    },
    {
      "word": "Mail-Text"
    },
    {
      "sense": "texte de conte de fée",
      "word": "Märchentext"
    },
    {
      "word": "Massentext"
    },
    {
      "word": "Mengentext"
    },
    {
      "word": "Mischtext"
    },
    {
      "sense": "texte de message",
      "word": "Nachrichtentext"
    },
    {
      "sense": "partition musicale",
      "word": "Notentext"
    },
    {
      "word": "Obligationstext"
    },
    {
      "word": "Onlinetext"
    },
    {
      "word": "Online-Text"
    },
    {
      "sense": "texte d'opérette",
      "word": "Operettentext"
    },
    {
      "sense": "livret d'opéra",
      "word": "Operntext"
    },
    {
      "sense": "texte original",
      "word": "Originaltext"
    },
    {
      "word": "Paratext"
    },
    {
      "word": "Prätext"
    },
    {
      "word": "Predigttext"
    },
    {
      "word": "Pressetext"
    },
    {
      "word": "Primärtext"
    },
    {
      "word": "Programmtext"
    },
    {
      "sense": "texte de propagande",
      "word": "Propagandatext"
    },
    {
      "sense": "texte en prose",
      "word": "Prosatext"
    },
    {
      "sense": "texte source",
      "word": "Quellentext"
    },
    {
      "sense": "code source",
      "word": "Quelltext"
    },
    {
      "sense": "texte juridique",
      "word": "Rechtstext"
    },
    {
      "sense": "texte de discours",
      "word": "Redetext"
    },
    {
      "sense": "texte du rôle",
      "word": "Rollentext"
    },
    {
      "sense": "texte runique",
      "word": "Runentext"
    },
    {
      "sense": "texte factuel",
      "word": "Sachtext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Schlagertext"
    },
    {
      "word": "Schlüsseltext"
    },
    {
      "word": "Schreibmaschinentext"
    },
    {
      "sense": "texte de chanson",
      "word": "Songtext"
    },
    {
      "word": "Subtext"
    },
    {
      "word": "Tabellentext"
    },
    {
      "word": "Teiltext"
    },
    {
      "sense": "texte de télégramme",
      "word": "Telegrammtext"
    },
    {
      "sense": "télétexte",
      "word": "Teletext"
    },
    {
      "word": "Textabbildung"
    },
    {
      "word": "Textabdruck"
    },
    {
      "word": "Textabschnitt"
    },
    {
      "sense": "analyse de texte",
      "word": "Textanalyse"
    },
    {
      "word": "Textanordnung"
    },
    {
      "word": "Textarbeit"
    },
    {
      "word": "Textarbeiter"
    },
    {
      "word": "Textarchiv"
    },
    {
      "word": "Textaufgabe"
    },
    {
      "sense": "édition de texte",
      "word": "Textausgabe"
    },
    {
      "word": "Textausschnitt"
    },
    {
      "word": "Textauswahl"
    },
    {
      "word": "Textauszug"
    },
    {
      "word": "Textautomat"
    },
    {
      "word": "Textautor"
    },
    {
      "word": "Textband"
    },
    {
      "word": "textbasiert"
    },
    {
      "word": "Textbasis"
    },
    {
      "word": "Textbaustein"
    },
    {
      "word": "Textbearbeiter"
    },
    {
      "word": "Textbearbeitung"
    },
    {
      "word": "Textbedeutung"
    },
    {
      "word": "Textbegriff"
    },
    {
      "word": "Textbeispiel"
    },
    {
      "sense": "description textuelle",
      "word": "Textbeschreibung"
    },
    {
      "word": "Textblock"
    },
    {
      "sense": "message texte",
      "word": "Textbotschaft"
    },
    {
      "word": "Textbuch"
    },
    {
      "sense": "fichier texte",
      "word": "Textdatei"
    },
    {
      "word": "Textdeckung"
    },
    {
      "sense": "parolier",
      "word": "Textdichter"
    },
    {
      "word": "Textdokument"
    },
    {
      "word": "Textebene"
    },
    {
      "sense": "éditeur de texte",
      "word": "Texteditor"
    },
    {
      "sense": "caractéristique du texte",
      "word": "Texteigenschaft"
    },
    {
      "word": "Texteingabe"
    },
    {
      "word": "Texteinheit"
    },
    {
      "word": "Textelement"
    },
    {
      "sense": "écrire un texte",
      "word": "texten"
    },
    {
      "word": "Textentstellung"
    },
    {
      "word": "Textentwurf"
    },
    {
      "sense": "parolière",
      "word": "Texter"
    },
    {
      "word": "Texterfasser"
    },
    {
      "sense": "saisie du texte",
      "word": "Texterfassung"
    },
    {
      "word": "Texterkennung"
    },
    {
      "word": "Textexemplar"
    },
    {
      "word": "textextern"
    },
    {
      "sense": "version du texte",
      "word": "Textfassung"
    },
    {
      "word": "Textfeld"
    },
    {
      "word": "Textfluss"
    },
    {
      "word": "Textform"
    },
    {
      "sense": "fragment de texte",
      "word": "Textfragment"
    },
    {
      "sense": "fonction du texte",
      "word": "Textfunktion"
    },
    {
      "sense": "genre de texte",
      "word": "Textgattung"
    },
    {
      "word": "textgebunden"
    },
    {
      "word": "textgemäß"
    },
    {
      "word": "Textgenauigkeit"
    },
    {
      "word": "Textgenerator"
    },
    {
      "sense": "histoire du texte",
      "word": "Textgeschichte"
    },
    {
      "word": "Textgestalt"
    },
    {
      "word": "Textgestaltung"
    },
    {
      "sense": "fidèle au texte",
      "word": "textgetreu"
    },
    {
      "word": "Textgrammatik"
    },
    {
      "sense": "limite du texte",
      "word": "Textgrenze"
    },
    {
      "word": "Textgrundlage"
    },
    {
      "word": "Textgruppe"
    },
    {
      "word": "Texthandbuch"
    },
    {
      "word": "textieren"
    },
    {
      "word": "Textillustration"
    },
    {
      "word": "textimmanent"
    },
    {
      "word": "Textinformation"
    },
    {
      "sense": "contenu du texte",
      "word": "Textinhalt"
    },
    {
      "sense": "interne au texte",
      "word": "textintern"
    },
    {
      "sense": "interprétation de texte",
      "word": "Textinterpretation"
    },
    {
      "word": "Textkasten"
    },
    {
      "word": "Textkategorie"
    },
    {
      "sense": "connaissance du texte",
      "word": "Textkenntnis"
    },
    {
      "word": "Textklasse"
    },
    {
      "sense": "classification du texte",
      "word": "Textklassifikation"
    },
    {
      "sense": "cohérence du texte",
      "word": "Textkohärenz"
    },
    {
      "sense": "cohésion du texte",
      "word": "Textkohäsion"
    },
    {
      "word": "Textkonsole"
    },
    {
      "word": "Textkonstitution"
    },
    {
      "sense": "corpus",
      "word": "Textkorpus"
    },
    {
      "word": "Textkostprobe"
    },
    {
      "sense": "critique textuelle",
      "word": "Textkritik"
    },
    {
      "word": "textkritisch"
    },
    {
      "word": "Textlänge"
    },
    {
      "sense": "couvert(e) de texte",
      "word": "textlastig"
    },
    {
      "sense": "textuel(le",
      "word": "textlich"
    },
    {
      "word": "Textlinguistik"
    },
    {
      "word": "textlinguistisch"
    },
    {
      "sense": "liste de textes",
      "word": "Textliste"
    },
    {
      "sense": "surligneur",
      "word": "Textmarker"
    },
    {
      "word": "Textmaske"
    },
    {
      "word": "Textmaterial"
    },
    {
      "word": "Textmerkmal"
    },
    {
      "word": "Textmuster"
    },
    {
      "sense": "message écrit",
      "word": "Textnachricht"
    },
    {
      "word": "Textoberfläche"
    },
    {
      "word": "Textologie"
    },
    {
      "sense": "passage de texte",
      "word": "Textpassage"
    },
    {
      "word": "Textpragmatik"
    },
    {
      "word": "Textprägung"
    },
    {
      "sense": "extrait de texte",
      "word": "Textprobe"
    },
    {
      "sense": "production de textes",
      "word": "Textproduktion"
    },
    {
      "word": "Textproduzent"
    },
    {
      "word": "Textprogramm"
    },
    {
      "word": "Textprogrammierung"
    },
    {
      "sense": "qualité du texte",
      "word": "Textqualität"
    },
    {
      "sense": "référence du texte",
      "word": "Textreferenz"
    },
    {
      "word": "Textrezeption"
    },
    {
      "sense": "recueil de textes",
      "word": "Textsammlung"
    },
    {
      "sense": "schéma du texte",
      "word": "Textschema"
    },
    {
      "sense": "écriture de texte",
      "word": "Textschrift"
    },
    {
      "sense": "partie du texte",
      "word": "Textsegment"
    },
    {
      "sense": "page de texte",
      "word": "Textseite"
    },
    {
      "sense": "sémantique du texte",
      "word": "Textsemantik"
    },
    {
      "sense": "sens du texte",
      "word": "Textsinn"
    },
    {
      "sense": "type de texte",
      "word": "Textsorte"
    },
    {
      "sense": "colonne de texte",
      "word": "Textspalte"
    },
    {
      "sense": "passage de texte",
      "word": "Textstelle"
    },
    {
      "sense": "style de texte",
      "word": "Textstil"
    },
    {
      "sense": "structure du texte",
      "word": "Textstruktur"
    },
    {
      "word": "Textstück"
    },
    {
      "sense": "étude de texte",
      "word": "Textstudium"
    },
    {
      "word": "Textsuche"
    },
    {
      "sense": "syntaxe du texte",
      "word": "Textsyntax"
    },
    {
      "word": "Textsystem"
    },
    {
      "word": "Texttafel"
    },
    {
      "word": "Texttechnologie"
    },
    {
      "sense": "partie de texte",
      "word": "Textteil"
    },
    {
      "sense": "sujet du texte",
      "word": "Textthema"
    },
    {
      "word": "Texttheorie"
    },
    {
      "sense": "fidèle au texte",
      "word": "texttreu"
    },
    {
      "sense": "fidélité au texte",
      "word": "Texttreue"
    },
    {
      "sense": "type de texte",
      "word": "Texttyp"
    },
    {
      "word": "Texttypologie"
    },
    {
      "sense": "textualité",
      "word": "Textualität"
    },
    {
      "sense": "traduction de texte",
      "word": "Textübersetzung"
    },
    {
      "sense": "textuel(le",
      "word": "textuell"
    },
    {
      "sense": "variante de texte",
      "word": "Textvariante"
    },
    {
      "sense": "traitement de texte",
      "word": "Textverarbeitung"
    },
    {
      "word": "Textverfälschung"
    },
    {
      "word": "Textvergleich"
    },
    {
      "sense": "échange de textes",
      "word": "Textverkehr"
    },
    {
      "sense": "lisibilité de texte",
      "word": "Textverständlichkeit"
    },
    {
      "sense": "compréhension de texte",
      "word": "Textverständnis"
    },
    {
      "sense": "compréhension de texte",
      "word": "Textverstehen"
    },
    {
      "word": "Textverweis"
    },
    {
      "word": "Textvorlage"
    },
    {
      "word": "Textwelt"
    },
    {
      "word": "Textwiedergabe"
    },
    {
      "word": "Textwissenschaft"
    },
    {
      "word": "Textwort"
    },
    {
      "word": "Textzeile"
    },
    {
      "word": "Textzeuge"
    },
    {
      "word": "Textzusammenhang"
    },
    {
      "word": "Theatertext"
    },
    {
      "word": "Übersetzungstext"
    },
    {
      "sense": "texte de l'exercice",
      "word": "Übungstext"
    },
    {
      "word": "Unterrichtstext"
    },
    {
      "word": "Untertext"
    },
    {
      "sense": "texte original",
      "word": "Urtext"
    },
    {
      "word": "Verfassungstext"
    },
    {
      "word": "Vergleichstext"
    },
    {
      "sense": "texte du contrat",
      "word": "Vertragstext"
    },
    {
      "sense": "télétexte",
      "word": "Videotext"
    },
    {
      "sense": "texte complet",
      "word": "Volltext"
    },
    {
      "sense": "texte publicitaire",
      "word": "Werbetext"
    },
    {
      "sense": "texte du journal",
      "word": "Zeitungstext"
    },
    {
      "word": "Zieltext"
    },
    {
      "word": "Zwischentext"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle). Du latin textus. Apparenté au néerlandais tekst, à l'anglais text, au français texte, au suédois text, à l'islandais texti."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Text",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Text",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Texts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Textes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Texte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Text",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Texte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Texten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "livre",
      "word": "Buch"
    },
    {
      "sense": "littérature",
      "word": "Literatur"
    },
    {
      "sense": "nouvelle",
      "word": "Kurzgeschichte"
    },
    {
      "sense": "scénario",
      "word": "Drehbuch"
    },
    {
      "sense": "film",
      "word": "Film"
    },
    {
      "sense": "musique",
      "word": "Musik"
    },
    {
      "sense": "mise en scène",
      "word": "Regie"
    },
    {
      "sense": "théâtre",
      "word": "Theater"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "alinéa",
      "word": "Absatz"
    },
    {
      "sense": "section",
      "word": "Abschnitt"
    },
    {
      "sense": "lettre",
      "word": "Buchstabe"
    },
    {
      "sense": "chapitre",
      "word": "Kapitel"
    },
    {
      "sense": "phrase",
      "word": "Satz"
    },
    {
      "sense": "signe de ponctuation",
      "word": "Satzzeichen"
    },
    {
      "sense": "page",
      "word": "Seite"
    },
    {
      "sense": "syllabe",
      "word": "Silbe"
    },
    {
      "sense": "mot",
      "word": "Wort"
    },
    {
      "sense": "ligne",
      "word": "Zeile"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Dieser Text ist sehr gut geschrieben.",
          "translation": "Ce texte est très bien écrit."
        },
        {
          "text": "Der Text deiner Rede ist noch nicht sehr überzeugend, du musst noch etwas an ihm feilen.",
          "translation": "Le texte de ton discours n'est pas encore très convaincant, tu dois encore le peaufiner un peu."
        },
        {
          "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012",
          "text": "Jeglicher Kontakt mit Ausländern ist verboten, denn sie werden verdächtigt, in Form von Büchern, Schallplatten oder sogar Bekleidung den gefährlichen westlichen Virus einzuschleusen und gleichzeitig Texte von Dissidenten außer Landes zu bringen.",
          "translation": "Tout contact est interdit avec les étrangers, soupçonnés à la fois de propager sous forme de livres, de disques ou même d’habits de dangereux virus occidentaux et de faire sortir du pays des textes dissidents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Texte, suite de mots écrits."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Der Text dieses alten Mannes in dem Theaterstück war komisch…",
          "translation": "Le texte de ce vieil homme dans la pièce de théâtre était drôle..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Texte déclamé oralement par un acteur."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɛkst\\"
    },
    {
      "audio": "De-at-Text.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-at-Text.ogg/De-at-Text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-at-Text.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vienne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Text.ogg",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/11/De-Text.ogg/De-Text.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Text.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Text.wav",
      "ipa": "tɛkst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Text.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Text.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Bleiwüste"
    },
    {
      "sense": "écrit",
      "word": "Schrift"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Text"
}

Download raw JSONL data for Text meaning in All languages combined (14.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.