"MB" meaning in All languages combined

See MB on Wiktionary

Symbol [Anglais]

Audio: En-au-MB.ogg
  1. Mo. Symbole du mégaoctet (2²⁰ octets, ou 10⁶ octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique.
    Sense id: fr-MB-en-symbol-9eLR4Dr5 Categories (other): Lexique en anglais de la métrologie, Lexique en anglais de l’informatique Topics: computing, metrology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: megabyte Related terms (Eo): EB Related terms (Go): GB Related terms (Po): PB Related terms (To): TB Related terms (ko): kB Related terms (megabit): Mb
Categories (other): Symboles en anglais, Anglais

Symbol [Conventions internationales]

  1. Symbole postal du Manitoba.
    Sense id: fr-MB-conv-symbol-ooo4BoR6 Categories (other): Lexique en conventions internationales de la géographie Topics: geography
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \ɛm.be\ Forms: MZ [feminine]
  1. Frère de la mère. Oncle maternel. On est pour son MB un ZS ou une ZD.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: oncle Derived forms (fille du MB): MBD Derived forms (fils du MB): MBS Related terms: FB, FZ Translations (Oncle maternel): خَال (ḫāl) (Arabe), 舅父 (jiùfù) (Chinois), 舅舅 (jiùjiu) (Chinois), móðurbróðir (Féroïen), मामा [masculine] (Hindi), xal (Kurde), avunculus (Latin), morbror (Norvégien), ujec (Tchèque)

Character [Guarani]

IPA: \ᵐb\
  1. Quinzième lettre de l’alphabet guarani (tout majuscule).
    Sense id: fr-MB-gn-character-EM0UIbQp
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lettres en guarani, Guarani

Proper name [Italien]

IPA: \ɛm.me.bi\ Audio: LL-Q652 (ita)-XANA000-MB.wav
  1. Province de Monza e Brianza.
    Sense id: fr-MB-it-name-MMyo2R2S Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en italien, Italien d’Italie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms propres en italien, Italien
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la géographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Symbole postal du Manitoba."
      ],
      "id": "fr-MB-conv-symbol-ooo4BoR6",
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BM"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la famille",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hindi",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fille du MB",
      "word": "MBD"
    },
    {
      "sense": "fils du MB",
      "word": "MBS"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De la notation anthropologique MB, sigle de l’anglais mother’s brother (« frère de la mère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MZ",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "oncle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "FB"
    },
    {
      "word": "FZ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’anthropologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes didactiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Erikson, La griffe des aïeux : marquage du corps et démarquages ethniques chez les Matis d’Amazonie, 365 pages, Peeters Publishers, 1996,ISBN 9789068318067, p. 143",
          "text": "Le séjour chez l’oncle maternel (intermittent au début, puis de plus en plus prolongé) faisait donc partie intégrante du destin ordinaire d’une femme mayoruna, censée mieux grandir (wirenek, ‘durcir’) chez son MB. Le destin des garçons dupliquait d’ailleurs parfaitement celui des filles, puisqu’eux aussi étaient envoyés habiter chez leurs MB afin d’y gagner du ‘tonus’ et apprendre à connaître leurs affins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère de la mère. Oncle maternel. On est pour son MB un ZS ou une ZD."
      ],
      "id": "fr-MB-fr-noun-nnJz91lm",
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḫāl",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "خَال"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiùfù",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "舅父"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiùjiu",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "舅舅"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "móðurbróðir"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "Oncle maternel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "मामा"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "xal"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "avunculus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "morbror"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "ujec"
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De M et de B, signifiant respectivement mega- (« méga- ») et byte (« octet »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "sense": "megabit",
      "word": "Mb"
    },
    {
      "sense": "ko",
      "word": "kB"
    },
    {
      "sense": "Go",
      "word": "GB"
    },
    {
      "sense": "To",
      "word": "TB"
    },
    {
      "sense": "Po",
      "word": "PB"
    },
    {
      "sense": "Eo",
      "word": "EB"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la métrologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mo. Symbole du mégaoctet (2²⁰ octets, ou 10⁶ octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique."
      ],
      "id": "fr-MB-en-symbol-9eLR4Dr5",
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-MB.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-au-MB.ogg/En-au-MB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-MB.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "megabyte"
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lettres en guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Guarani",
      "orig": "guarani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Guarani",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "character",
  "pos_title": "Lettre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quinzième lettre de l’alphabet guarani (tout majuscule)."
      ],
      "id": "fr-MB-gn-character-EM0UIbQp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ᵐb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "letter"
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Italien d’Italie",
          "orig": "italien d’Italie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Province de Monza e Brianza."
      ],
      "id": "fr-MB-it-name-MMyo2R2S",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MB.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MB.wav"
    }
  ],
  "word": "MB"
}
{
  "categories": [
    "Symboles en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De M et de B, signifiant respectivement mega- (« méga- ») et byte (« octet »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "related": [
    {
      "sense": "megabit",
      "word": "Mb"
    },
    {
      "sense": "ko",
      "word": "kB"
    },
    {
      "sense": "Go",
      "word": "GB"
    },
    {
      "sense": "To",
      "word": "TB"
    },
    {
      "sense": "Po",
      "word": "PB"
    },
    {
      "sense": "Eo",
      "word": "EB"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la métrologie",
        "Lexique en anglais de l’informatique"
      ],
      "glosses": [
        "Mo. Symbole du mégaoctet (2²⁰ octets, ou 10⁶ octets environ), unité de mesure de quantité d’information numérique."
      ],
      "topics": [
        "computing",
        "metrology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-MB.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fa/En-au-MB.ogg/En-au-MB.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-MB.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "megabyte"
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la géographie"
      ],
      "glosses": [
        "Symbole postal du Manitoba."
      ],
      "topics": [
        "geography"
      ]
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "BM"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la famille",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en hindi",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en latin",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "fille du MB",
      "word": "MBD"
    },
    {
      "sense": "fils du MB",
      "word": "MBS"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De la notation anthropologique MB, sigle de l’anglais mother’s brother (« frère de la mère »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "MZ",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "oncle"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "FB"
    },
    {
      "word": "FZ"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’anthropologie",
        "Termes didactiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Philippe Erikson, La griffe des aïeux : marquage du corps et démarquages ethniques chez les Matis d’Amazonie, 365 pages, Peeters Publishers, 1996,ISBN 9789068318067, p. 143",
          "text": "Le séjour chez l’oncle maternel (intermittent au début, puis de plus en plus prolongé) faisait donc partie intégrante du destin ordinaire d’une femme mayoruna, censée mieux grandir (wirenek, ‘durcir’) chez son MB. Le destin des garçons dupliquait d’ailleurs parfaitement celui des filles, puisqu’eux aussi étaient envoyés habiter chez leurs MB afin d’y gagner du ‘tonus’ et apprendre à connaître leurs affins."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Frère de la mère. Oncle maternel. On est pour son MB un ZS ou une ZD."
      ],
      "raw_tags": [
        "Didactique"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.be\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ḫāl",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "خَال"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiùfù",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "舅父"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "jiùjiu",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "舅舅"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "móðurbróðir"
    },
    {
      "lang": "Hindi",
      "lang_code": "hi",
      "sense": "Oncle maternel",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "मामा"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "xal"
    },
    {
      "lang": "Latin",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "avunculus"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "morbror"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Oncle maternel",
      "word": "ujec"
    }
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    "Lettres en guarani",
    "guarani"
  ],
  "lang": "Guarani",
  "lang_code": "gn",
  "pos": "character",
  "pos_title": "Lettre",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quinzième lettre de l’alphabet guarani (tout majuscule)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ᵐb\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "letter"
  ],
  "word": "MB"
}

{
  "categories": [
    "Noms propres en italien",
    "italien"
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien",
        "italien d’Italie"
      ],
      "glosses": [
        "Province de Monza e Brianza."
      ],
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛm.me.bi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-MB.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-MB.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Monopoli (Italie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-MB.wav"
    }
  ],
  "word": "MB"
}

Download raw JSONL data for MB meaning in All languages combined (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.