"Geschlecht" meaning in All languages combined

See Geschlecht on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ɡəˈʃlɛçt\, ɡəˈʃlɛçt Audio: De-Geschlecht.ogg
Forms: das Geschlecht [singular, nominative], die Geschlechter [plural, nominative], das Geschlecht [singular, accusative], die Geschlechter [plural, accusative], des Geschlechts [singular, genitive], Geschlechtes [singular, genitive], der Geschlechter [plural, genitive], dem Geschlecht [singular, dative], Geschlechte [singular, dative], den Geschlechtern [plural, dative]
  1. Sexe, c'est à dire l'état biologique d'un être vivant, masculin ou féminin.
    Sense id: fr-Geschlecht-de-noun-NGAmglAk Categories (other): Exemples en allemand
  2. Sexe, organe génital.
    Sense id: fr-Geschlecht-de-noun-Gwvz5TXA Categories (other): Exemples en allemand
  3. Génération.
    Sense id: fr-Geschlecht-de-noun-isKeDVv8 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
  4. Genre.
    Sense id: fr-Geschlecht-de-noun-1XrBh-qh Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la grammaire Topics: grammar
  5. Famille, lignée.
    Sense id: fr-Geschlecht-de-noun-5xeCyWJ5 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Differenzierungsmerkmal, Gruppe, Körperteil, Topologische Invariante
Categories (other): Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Synonyms: Sex, Sexus, Generation, Menschenalter, Genus, Abstammung, Dynastie, Familie, Geblüt, Haus, Herkunft, Sippe, Sippschaft, Ursprung, Verwandtschaft Synonyms (tribu): Stamm Hyponyms: Hebammengeschlecht, Körpergeschlecht, Wunschgeschlecht, Gemächt, Glied, Penis, Vulva, Adelsgeschlecht, Bauerngeschlecht, Burggrafengeschlecht, Familiengeschlecht, Fürstengeschlecht, Grafengeschlecht, Göttergeschlecht, Herrschergeschlecht, Königsgeschlecht, Menschengeschlecht, Patriziergeschlecht, Riesengeschlecht, Rittergeschlecht, Zwergengeschlecht, Sachgeschlecht, Maskulinum, Femininum, Neutrum, Tongeschlecht, Utrum Hyponyms (féminin): Weiberschaft, Weiblichkeit, Weibsleute, schwaches, schönes, zartes Hyponyms (masculin): Männerschaft, Mannsleute, stark Derived forms: eingeschlechtig, Geschlechterbild, Geschlechterbuch, Geschlechterdiskurs, Geschlechterfolge, Geschlechterforschung, Geschlechterfrage, geschlechtergerecht, Geschlechtergerechtigkeit, Geschlechteridentität, Geschlechterkonstruktion, Geschlechterkunde, Geschlechtermedizin, geschlechterneutral, Geschlechterordnung, Geschlechterpolitik, Geschlechterpsychologie, Geschlechterrolle, geschlechterspezifisch, Geschlechterstereotyp, Geschlechtertheorie, Geschlechtertrennung, Geschlechterunterschied, Geschlechterverhältnis, geschlechtlich, Geschlechtsakt, Geschlechtsapparat, Geschlechtsbestimmung, Geschlechtsbetätigung, Geschlechtsbeziehung, Geschlechtscharakter, Geschlechtschromosom, Geschlechtsdrüse, Geschlechtserziehung, Geschlechtsfolge, Geschlechtsfunktion, geschlechtsgebunden, Geschlechtsgenosse, geschlechtshierarchisch, Geschlechtshormon, Geschlechtsidentität, Geschlechtskonstruktion, geschlechtskrank, Geschlechtskrankheit, Geschlechtsleben, Geschlechtsleiden, geschlechtslos, Geschlechtslust, Geschlechtsmerkmal, Geschlechtsname, geschlechtsneutral, Geschlechtsorgan, Geschlechtspartner, Geschlechtsprodukt, Geschlechtsregister, geschlechtsreif, Geschlechtsreife, Geschlechtsrolle, geschlechtsspezifisch, Geschlechtstrieb, geschlechtstypisch, Geschlechtsumwandlung, Geschlechtsunterschied, Geschlechtsverirrung, Geschlechtsverkehr, Geschlechtswesen, Geschlechtswort, Geschlechtszelle, Geschlechtszugehörigkeit, Identitätsgeschlecht, zweigeschlechtig Derived forms (parties génitales): Geschlechtsteil

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Geschlechtslosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eingeschlechtig"
    },
    {
      "word": "Geschlechterbild"
    },
    {
      "word": "Geschlechterbuch"
    },
    {
      "word": "Geschlechterdiskurs"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechterforschung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfrage"
    },
    {
      "word": "geschlechtergerecht"
    },
    {
      "word": "Geschlechtergerechtigkeit"
    },
    {
      "word": "Geschlechteridentität"
    },
    {
      "word": "Geschlechterkonstruktion"
    },
    {
      "word": "Geschlechterkunde"
    },
    {
      "word": "Geschlechtermedizin"
    },
    {
      "word": "geschlechterneutral"
    },
    {
      "word": "Geschlechterordnung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterpolitik"
    },
    {
      "word": "Geschlechterpsychologie"
    },
    {
      "word": "Geschlechterrolle"
    },
    {
      "word": "geschlechterspezifisch"
    },
    {
      "word": "Geschlechterstereotyp"
    },
    {
      "translation": "théorie du genre",
      "word": "Geschlechtertheorie"
    },
    {
      "word": "Geschlechtertrennung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterunterschied"
    },
    {
      "word": "Geschlechterverhältnis"
    },
    {
      "translation": "sexuel(le) », « sexué(e)",
      "word": "geschlechtlich"
    },
    {
      "translation": "acte sexuel », « coït",
      "word": "Geschlechtsakt"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsapparat"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbestimmung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbetätigung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbeziehung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtscharakter"
    },
    {
      "word": "Geschlechtschromosom"
    },
    {
      "translation": "gonade », « glande sexuelle",
      "word": "Geschlechtsdrüse"
    },
    {
      "word": "Geschlechtserziehung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfunktion"
    },
    {
      "word": "geschlechtsgebunden"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsgenosse"
    },
    {
      "word": "geschlechtshierarchisch"
    },
    {
      "translation": "hormone sexuelle",
      "word": "Geschlechtshormon"
    },
    {
      "translation": "identité sexuelle",
      "word": "Geschlechtsidentität"
    },
    {
      "word": "Geschlechtskonstruktion"
    },
    {
      "word": "geschlechtskrank"
    },
    {
      "translation": "maladie vénérienne",
      "word": "Geschlechtskrankheit"
    },
    {
      "translation": "vie sexuelle",
      "word": "Geschlechtsleben"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsleiden"
    },
    {
      "translation": "asexué(e)",
      "word": "geschlechtslos"
    },
    {
      "word": "Geschlechtslust"
    },
    {
      "translation": "caractères sexuels",
      "word": "Geschlechtsmerkmal"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsname"
    },
    {
      "translation": "asexué(e)",
      "word": "geschlechtsneutral"
    },
    {
      "translation": "organe sexuel",
      "word": "Geschlechtsorgan"
    },
    {
      "translation": "partenaire sexuel",
      "word": "Geschlechtspartner"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsprodukt"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsregister"
    },
    {
      "translation": "formé(e) », « nubile",
      "word": "geschlechtsreif"
    },
    {
      "translation": "puberté », « maturité sexuelle",
      "word": "Geschlechtsreife"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsrolle"
    },
    {
      "word": "geschlechtsspezifisch"
    },
    {
      "sense": "parties génitales",
      "word": "Geschlechtsteil"
    },
    {
      "translation": "instinct sexuel",
      "word": "Geschlechtstrieb"
    },
    {
      "word": "geschlechtstypisch"
    },
    {
      "translation": "changement de sexe",
      "word": "Geschlechtsumwandlung"
    },
    {
      "translation": "différence sexuelle",
      "word": "Geschlechtsunterschied"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsverirrung"
    },
    {
      "translation": "rapport sexuel",
      "word": "Geschlechtsverkehr"
    },
    {
      "word": "Geschlechtswesen"
    },
    {
      "translation": "article",
      "word": "Geschlechtswort"
    },
    {
      "word": "Geschlechtszelle"
    },
    {
      "word": "Geschlechtszugehörigkeit"
    },
    {
      "word": "Identitätsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1000). Du vieux haut allemand gislahti et du moyen haut-allemand geslehte, gesleht.."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschlechts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschlechtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschlechte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschlechtern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Differenzierungsmerkmal"
    },
    {
      "word": "Gruppe"
    },
    {
      "word": "Körperteil"
    },
    {
      "word": "Topologische Invariante"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hebammengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Körpergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Wunschgeschlecht"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "Männerschaft"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "stark"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weiberschaft"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weiblichkeit"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "schwaches"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "schönes"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "zartes"
    },
    {
      "word": "Gemächt"
    },
    {
      "word": "Glied"
    },
    {
      "word": "Penis"
    },
    {
      "word": "Vulva"
    },
    {
      "translation": "famille noble",
      "word": "Adelsgeschlecht"
    },
    {
      "translation": "famille paysanne",
      "word": "Bauerngeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie de burgraves",
      "word": "Burggrafengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Familiengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie princière",
      "word": "Fürstengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Grafengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie de dieux",
      "word": "Göttergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Herrschergeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie royale",
      "word": "Königsgeschlecht"
    },
    {
      "translation": "humanité",
      "word": "Menschengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "famille de patriciens",
      "word": "Patriziergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Riesengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Rittergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Zwergengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Sachgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Maskulinum"
    },
    {
      "word": "Femininum"
    },
    {
      "word": "Neutrum"
    },
    {
      "word": "Tongeschlecht"
    },
    {
      "word": "Utrum"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              25
            ]
          ],
          "text": "Wollen Sie das Geschlecht des Kindes kennen?",
          "translation": "Voulez-vous connaître le sexe de l'enfant ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              23
            ],
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Das schwache Geschlecht / Das starke Geschlecht.",
          "translation": "Le sexe faible / Le sexe fort."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              30
            ]
          ],
          "text": "Menschen beiderlei Geschlechts.",
          "translation": "Les personnes des deux sexes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald,",
          "text": "«Da es Männer waren, die die Gesetze gemacht und zusammengestellt haben, begünstigten sie ihr Geschlecht, und die Rechtsgelehrten verkehrten die Gesetze in Privilegien», sagte Poulain de la Barre weiter.",
          "translation": "« Ceux qui ont fait et compilé les lois étant des hommes ont favorisé leur sexe, et les jurisconsultes ont tourné les lois en principes », dit encore Poulain de la Barre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 https://www.eis.at/magazin/stellungen/die-5-besten-sexstellungen-aller-zeiten texte intégral",
          "text": "Die Reiterstellung steht bei allen Geschlechtern ganz hoch im Kurs. (...)) Als Reiterin bestimmst Du das Tempo und kannst auch variieren, wie tief Dein Schatz dabei in Dich eindringt.",
          "translation": "La position de l’andromaque est très appréciée par tous les sexes. (...)) En tant que cavalière, tu décides du rythme et tu peux aussi varier la profondeur à laquelle ton chéri te pénètre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe, c'est à dire l'état biologique d'un être vivant, masculin ou féminin."
      ],
      "id": "fr-Geschlecht-de-noun-NGAmglAk"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              371,
              381
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten. Sie befühlten ihre Fußsohlen, zogen an ihren Nasen, prüften ihre Haare und befingerten ihr Geschlecht.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus. Ils tâtaient leurs plantes des pieds, tiraient sur leur nez, examinaient leurs cheveux et tripotaient leur sexe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe, organe génital."
      ],
      "id": "fr-Geschlecht-de-noun-Gwvz5TXA"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génération."
      ],
      "id": "fr-Geschlecht-de-noun-isKeDVv8"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la grammaire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Welches ist das Geschlecht und die Pluralform von \"Tsunami\"?",
          "translation": "Quels sont le genre et la forme plurielle de \"tsunami\"?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre."
      ],
      "id": "fr-Geschlecht-de-noun-1XrBh-qh",
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Famille, lignée."
      ],
      "id": "fr-Geschlecht-de-noun-5xeCyWJ5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Geschlecht.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Geschlecht.ogg/De-Geschlecht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschlecht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "sexe",
      "word": "Sex"
    },
    {
      "word": "Sexus"
    },
    {
      "translation": "génération",
      "word": "Generation"
    },
    {
      "word": "Menschenalter"
    },
    {
      "translation": "genre",
      "word": "Genus"
    },
    {
      "translation": "origine », « ascendance",
      "word": "Abstammung"
    },
    {
      "translation": "dynastie",
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "translation": "famille",
      "word": "Familie"
    },
    {
      "word": "Geblüt"
    },
    {
      "word": "Haus"
    },
    {
      "translation": "origine",
      "word": "Herkunft"
    },
    {
      "translation": "tribu », « clan",
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "sense": "tribu",
      "word": "Stamm"
    },
    {
      "translation": "origine",
      "word": "Ursprung"
    },
    {
      "translation": "parenté",
      "word": "Verwandtschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Geschlecht"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Geschlechtslosigkeit"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "eingeschlechtig"
    },
    {
      "word": "Geschlechterbild"
    },
    {
      "word": "Geschlechterbuch"
    },
    {
      "word": "Geschlechterdiskurs"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechterforschung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterfrage"
    },
    {
      "word": "geschlechtergerecht"
    },
    {
      "word": "Geschlechtergerechtigkeit"
    },
    {
      "word": "Geschlechteridentität"
    },
    {
      "word": "Geschlechterkonstruktion"
    },
    {
      "word": "Geschlechterkunde"
    },
    {
      "word": "Geschlechtermedizin"
    },
    {
      "word": "geschlechterneutral"
    },
    {
      "word": "Geschlechterordnung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterpolitik"
    },
    {
      "word": "Geschlechterpsychologie"
    },
    {
      "word": "Geschlechterrolle"
    },
    {
      "word": "geschlechterspezifisch"
    },
    {
      "word": "Geschlechterstereotyp"
    },
    {
      "translation": "théorie du genre",
      "word": "Geschlechtertheorie"
    },
    {
      "word": "Geschlechtertrennung"
    },
    {
      "word": "Geschlechterunterschied"
    },
    {
      "word": "Geschlechterverhältnis"
    },
    {
      "translation": "sexuel(le) », « sexué(e)",
      "word": "geschlechtlich"
    },
    {
      "translation": "acte sexuel », « coït",
      "word": "Geschlechtsakt"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsapparat"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbestimmung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbetätigung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsbeziehung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtscharakter"
    },
    {
      "word": "Geschlechtschromosom"
    },
    {
      "translation": "gonade », « glande sexuelle",
      "word": "Geschlechtsdrüse"
    },
    {
      "word": "Geschlechtserziehung"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfolge"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsfunktion"
    },
    {
      "word": "geschlechtsgebunden"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsgenosse"
    },
    {
      "word": "geschlechtshierarchisch"
    },
    {
      "translation": "hormone sexuelle",
      "word": "Geschlechtshormon"
    },
    {
      "translation": "identité sexuelle",
      "word": "Geschlechtsidentität"
    },
    {
      "word": "Geschlechtskonstruktion"
    },
    {
      "word": "geschlechtskrank"
    },
    {
      "translation": "maladie vénérienne",
      "word": "Geschlechtskrankheit"
    },
    {
      "translation": "vie sexuelle",
      "word": "Geschlechtsleben"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsleiden"
    },
    {
      "translation": "asexué(e)",
      "word": "geschlechtslos"
    },
    {
      "word": "Geschlechtslust"
    },
    {
      "translation": "caractères sexuels",
      "word": "Geschlechtsmerkmal"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsname"
    },
    {
      "translation": "asexué(e)",
      "word": "geschlechtsneutral"
    },
    {
      "translation": "organe sexuel",
      "word": "Geschlechtsorgan"
    },
    {
      "translation": "partenaire sexuel",
      "word": "Geschlechtspartner"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsprodukt"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsregister"
    },
    {
      "translation": "formé(e) », « nubile",
      "word": "geschlechtsreif"
    },
    {
      "translation": "puberté », « maturité sexuelle",
      "word": "Geschlechtsreife"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsrolle"
    },
    {
      "word": "geschlechtsspezifisch"
    },
    {
      "sense": "parties génitales",
      "word": "Geschlechtsteil"
    },
    {
      "translation": "instinct sexuel",
      "word": "Geschlechtstrieb"
    },
    {
      "word": "geschlechtstypisch"
    },
    {
      "translation": "changement de sexe",
      "word": "Geschlechtsumwandlung"
    },
    {
      "translation": "différence sexuelle",
      "word": "Geschlechtsunterschied"
    },
    {
      "word": "Geschlechtsverirrung"
    },
    {
      "translation": "rapport sexuel",
      "word": "Geschlechtsverkehr"
    },
    {
      "word": "Geschlechtswesen"
    },
    {
      "translation": "article",
      "word": "Geschlechtswort"
    },
    {
      "word": "Geschlechtszelle"
    },
    {
      "word": "Geschlechtszugehörigkeit"
    },
    {
      "word": "Identitätsgeschlecht"
    },
    {
      "word": "zweigeschlechtig"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1000). Du vieux haut allemand gislahti et du moyen haut-allemand geslehte, gesleht.."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Geschlechts",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschlechtes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Geschlechter",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Geschlecht",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Geschlechte",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Geschlechtern",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "Differenzierungsmerkmal"
    },
    {
      "word": "Gruppe"
    },
    {
      "word": "Körperteil"
    },
    {
      "word": "Topologische Invariante"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Hebammengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Körpergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Wunschgeschlecht"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "Männerschaft"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "Mannsleute"
    },
    {
      "sense": "masculin",
      "word": "stark"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weiberschaft"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weiblichkeit"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "Weibsleute"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "schwaches"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "schönes"
    },
    {
      "sense": "féminin",
      "word": "zartes"
    },
    {
      "word": "Gemächt"
    },
    {
      "word": "Glied"
    },
    {
      "word": "Penis"
    },
    {
      "word": "Vulva"
    },
    {
      "translation": "famille noble",
      "word": "Adelsgeschlecht"
    },
    {
      "translation": "famille paysanne",
      "word": "Bauerngeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie de burgraves",
      "word": "Burggrafengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Familiengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie princière",
      "word": "Fürstengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Grafengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie de dieux",
      "word": "Göttergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Herrschergeschlecht"
    },
    {
      "translation": "dynastie royale",
      "word": "Königsgeschlecht"
    },
    {
      "translation": "humanité",
      "word": "Menschengeschlecht"
    },
    {
      "translation": "famille de patriciens",
      "word": "Patriziergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Riesengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Rittergeschlecht"
    },
    {
      "word": "Zwergengeschlecht"
    },
    {
      "word": "Sachgeschlecht"
    },
    {
      "word": "Maskulinum"
    },
    {
      "word": "Femininum"
    },
    {
      "word": "Neutrum"
    },
    {
      "word": "Tongeschlecht"
    },
    {
      "word": "Utrum"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              25
            ]
          ],
          "text": "Wollen Sie das Geschlecht des Kindes kennen?",
          "translation": "Voulez-vous connaître le sexe de l'enfant ?"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              23
            ],
            [
              37,
              47
            ]
          ],
          "text": "Das schwache Geschlecht / Das starke Geschlecht.",
          "translation": "Le sexe faible / Le sexe fort."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              19,
              30
            ]
          ],
          "text": "Menschen beiderlei Geschlechts.",
          "translation": "Les personnes des deux sexes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              94,
              104
            ]
          ],
          "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald,",
          "text": "«Da es Männer waren, die die Gesetze gemacht und zusammengestellt haben, begünstigten sie ihr Geschlecht, und die Rechtsgelehrten verkehrten die Gesetze in Privilegien», sagte Poulain de la Barre weiter.",
          "translation": "« Ceux qui ont fait et compilé les lois étant des hommes ont favorisé leur sexe, et les jurisconsultes ont tourné les lois en principes », dit encore Poulain de la Barre."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Jo, « Die 10 besten Sexpositionen », dans EIS, 10 décembre 2023 https://www.eis.at/magazin/stellungen/die-5-besten-sexstellungen-aller-zeiten texte intégral",
          "text": "Die Reiterstellung steht bei allen Geschlechtern ganz hoch im Kurs. (...)) Als Reiterin bestimmst Du das Tempo und kannst auch variieren, wie tief Dein Schatz dabei in Dich eindringt.",
          "translation": "La position de l’andromaque est très appréciée par tous les sexes. (...)) En tant que cavalière, tu décides du rythme et tu peux aussi varier la profondeur à laquelle ton chéri te pénètre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe, c'est à dire l'état biologique d'un être vivant, masculin ou féminin."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              371,
              381
            ]
          ],
          "ref": "Daniel Kehlmann, traduit par Juliette Aubert, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005",
          "text": "Nicht weit von ihrem Haus wurden Menschen versteigert. Muskulöse Männer und Frauen, Ketten um die Fußgelenke, sahen mit leeren Blicken die Landbesitzer an, welche in ihren Mündern stocherten, ihnen in die Ohren sahen und sich auf die Knie niederließen, um ihre After zu betasten. Sie befühlten ihre Fußsohlen, zogen an ihren Nasen, prüften ihre Haare und befingerten ihr Geschlecht.",
          "translation": "A proximité de leur maison, des êtres humains étaient vendus aux enchères. Des hommes et des femmes musculeux avec des chaînes autour des chevilles contemplaient, le regard vide, les propriétaires terriens qui enfonçaient les doigts dans leur bouche, observaient l’intérieur de leurs oreilles et se mettaient à genoux pour palper leur anus. Ils tâtaient leurs plantes des pieds, tiraient sur leur nez, examinaient leurs cheveux et tripotaient leur sexe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sexe, organe génital."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Génération."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la grammaire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              26
            ]
          ],
          "text": "Welches ist das Geschlecht und die Pluralform von \"Tsunami\"?",
          "translation": "Quels sont le genre et la forme plurielle de \"tsunami\"?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Genre."
      ],
      "topics": [
        "grammar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en allemand"
      ],
      "glosses": [
        "Famille, lignée."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡəˈʃlɛçt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Geschlecht.ogg",
      "ipa": "ɡəˈʃlɛçt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/64/De-Geschlecht.ogg/De-Geschlecht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Geschlecht.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "sexe",
      "word": "Sex"
    },
    {
      "word": "Sexus"
    },
    {
      "translation": "génération",
      "word": "Generation"
    },
    {
      "word": "Menschenalter"
    },
    {
      "translation": "genre",
      "word": "Genus"
    },
    {
      "translation": "origine », « ascendance",
      "word": "Abstammung"
    },
    {
      "translation": "dynastie",
      "word": "Dynastie"
    },
    {
      "translation": "famille",
      "word": "Familie"
    },
    {
      "word": "Geblüt"
    },
    {
      "word": "Haus"
    },
    {
      "translation": "origine",
      "word": "Herkunft"
    },
    {
      "translation": "tribu », « clan",
      "word": "Sippe"
    },
    {
      "word": "Sippschaft"
    },
    {
      "sense": "tribu",
      "word": "Stamm"
    },
    {
      "translation": "origine",
      "word": "Ursprung"
    },
    {
      "translation": "parenté",
      "word": "Verwandtschaft"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Geschlecht"
}

Download raw JSONL data for Geschlecht meaning in All languages combined (10.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-31 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (3dadd05 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.