See Stamm on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Ast" }, { "word": "Krone" }, { "word": "Zweig" }, { "word": "Wurzel" }, { "word": "Wechselbestand" }, { "word": "Reserve" }, { "word": "Wortwurzel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Stammsitz" }, { "word": "Stammtisch" }, { "word": "Stammton" }, { "word": "Virusstamm" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand stam, attesté pour le VIIIᵉ siècle, et du moyen haut-allemand stam." ], "forms": [ { "form": "der Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stamms", "ipas": [ "\\ʃtams\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stammes", "ipas": [ "\\ʃtams\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stamme", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stämmen", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Sprossachse" }, { "word": "Wort" } ], "hyponyms": [ { "word": "Gehirnstamm" }, { "word": "Hirnstamm" }, { "word": "Bambusstamm" }, { "word": "Eichenstamm" }, { "word": "Fichtenstamm" }, { "word": "Halbstamm" }, { "word": "Hochstamm" }, { "word": "Kiefernstamm" }, { "word": "Gehirnstamm" }, { "word": "Hirnstamm" }, { "word": "Sprachstamm" }, { "word": "Beduinenstamm" }, { "word": "Berberstamm" }, { "word": "Bergstamm" }, { "word": "Eskimostamm" }, { "word": "Hirtenstamm" }, { "word": "Indianerstamm" }, { "word": "Jägerstamm" }, { "word": "Kannibalenstamm" }, { "word": "Mannesstamm" }, { "word": "Negerstamm" }, { "word": "Nomadenstamm" }, { "word": "Paschtunenstamm" }, { "word": "Tuareg-Stamm" }, { "word": "Turkstamm" }, { "word": "Völkerstamm" }, { "word": "Volksstamm" }, { "word": "Bakterienstamm" }, { "word": "Virenstamm" }, { "word": "Kundenstamm" }, { "word": "Personalstamm" }, { "word": "Wählerstamm" }, { "word": "Adjektivstamm" }, { "word": "Anwendungsstamm" }, { "word": "Perfektstamm" }, { "word": "Pluralstamm" }, { "word": "Präsensstamm" }, { "word": "Präteritumstamm" }, { "word": "Substantivstamm" }, { "word": "Verbstamm" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "vom Stamme Nimm sein" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 201, 207 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005", "text": "Überall sahen sie Krokodile: Die Tiere schwammen im Wasser wie Baumstämme, dösten am Ufer und rissen die Mäuler auf, über ihre Rücken trippelten kleine Reiher. (...) Lianen berührten die Wasserfläche, Stämme neigten sich über den Fluß.", "translation": "Partout, ils voyaient des crocodiles qui flottaient sur l’eau comme des troncs d’arbres, somnolaient sur la rive et ouvraient grande leur gueule ; de petits hérons trottinaient à même leur dos. (...) Des lianes effleuraient la surface de l’eau, des troncs penchaient au-dessus du fleuve." } ], "glosses": [ "Tronc." ], "id": "fr-Stamm-de-noun-rDFbPQpE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la grammaire", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Radical." ], "id": "fr-Stamm-de-noun-biv5XS8Z", "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la sociologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992", "text": "Zwischen Dörfern, Stämmen, Nationen, Klassen gibt es Kriege, Potlatchs, Handelsbeziehungen, Verträge und Fehden, die der Idee des Anderen ihren absoluten Sinn nehmen und ihre Relativität offenbaren; Individuen und Gruppen sind wohl oder übel gezwungen, die Wechselseitigkeit ihrer Beziehung anzuerkennen.", "translation": "entre villages, clans, nations, classes, il y a des guerres, des potlatchs, des marchés, des traités, des luttes qui ôtent à l’idée de l’Autre son sens absolu et en découvrent la relativité ; bon gré, mal gré, individus et groupes sont bien obligés de reconnaître la réciprocité de leur rapport." } ], "glosses": [ "Famille, groupe, tribu." ], "id": "fr-Stamm-de-noun-NIj3F-EI", "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtam\\" }, { "audio": "De-Stamm.ogg", "ipa": "ʃtam", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Stamm.ogg/De-Stamm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stamm.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stamm.wav", "ipa": "ʃtam", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stamm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Baumstamm" }, { "word": "Ethnie" }, { "word": "Familie" }, { "word": "Geschlecht" }, { "word": "Sippe" }, { "word": "Phylum" }, { "word": "Kultur" }, { "word": "Linie" }, { "word": "Zuchtlinie" }, { "word": "Ausgangsbestand" }, { "word": "Belegschaft" }, { "word": "Bestand" }, { "word": "Grundlage" }, { "word": "Grundstock" }, { "word": "Haus" }, { "word": "Kader" }, { "word": "Kern" }, { "word": "Kompetenzteam" }, { "word": "Stammpersonal" }, { "word": "Grundmorphem" }, { "word": "Wortstamm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en hunsrik", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Hunsrik", "orig": "hunsrik", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Stämm", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Stämmche", "tags": [ "singular", "diminutive" ] } ], "lang": "Hunsrik", "lang_code": "hrx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ], "id": "fr-Stamm-hrx-noun-rDFbPQpE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtam\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Luxembourgeois", "orig": "luxembourgeois", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "Stämm", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ], "id": "fr-Stamm-lb-noun-rDFbPQpE" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtɑm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" }
{ "antonyms": [ { "word": "Ast" }, { "word": "Krone" }, { "word": "Zweig" }, { "word": "Wurzel" }, { "word": "Wechselbestand" }, { "word": "Reserve" }, { "word": "Wortwurzel" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Stammsitz" }, { "word": "Stammtisch" }, { "word": "Stammton" }, { "word": "Virusstamm" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand stam, attesté pour le VIIIᵉ siècle, et du moyen haut-allemand stam." ], "forms": [ { "form": "der Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Stamms", "ipas": [ "\\ʃtams\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Stammes", "ipas": [ "\\ʃtams\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Stämme", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Stamm", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Stamme", "ipas": [ "\\ʃtam\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Stämmen", "ipas": [ "\\ˈʃtɛmən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Sprossachse" }, { "word": "Wort" } ], "hyponyms": [ { "word": "Gehirnstamm" }, { "word": "Hirnstamm" }, { "word": "Bambusstamm" }, { "word": "Eichenstamm" }, { "word": "Fichtenstamm" }, { "word": "Halbstamm" }, { "word": "Hochstamm" }, { "word": "Kiefernstamm" }, { "word": "Gehirnstamm" }, { "word": "Hirnstamm" }, { "word": "Sprachstamm" }, { "word": "Beduinenstamm" }, { "word": "Berberstamm" }, { "word": "Bergstamm" }, { "word": "Eskimostamm" }, { "word": "Hirtenstamm" }, { "word": "Indianerstamm" }, { "word": "Jägerstamm" }, { "word": "Kannibalenstamm" }, { "word": "Mannesstamm" }, { "word": "Negerstamm" }, { "word": "Nomadenstamm" }, { "word": "Paschtunenstamm" }, { "word": "Tuareg-Stamm" }, { "word": "Turkstamm" }, { "word": "Völkerstamm" }, { "word": "Volksstamm" }, { "word": "Bakterienstamm" }, { "word": "Virenstamm" }, { "word": "Kundenstamm" }, { "word": "Personalstamm" }, { "word": "Wählerstamm" }, { "word": "Adjektivstamm" }, { "word": "Anwendungsstamm" }, { "word": "Perfektstamm" }, { "word": "Pluralstamm" }, { "word": "Präsensstamm" }, { "word": "Präteritumstamm" }, { "word": "Substantivstamm" }, { "word": "Verbstamm" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "word": "vom Stamme Nimm sein" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 201, 207 ] ], "ref": "Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, Hamburg, 2005", "text": "Überall sahen sie Krokodile: Die Tiere schwammen im Wasser wie Baumstämme, dösten am Ufer und rissen die Mäuler auf, über ihre Rücken trippelten kleine Reiher. (...) Lianen berührten die Wasserfläche, Stämme neigten sich über den Fluß.", "translation": "Partout, ils voyaient des crocodiles qui flottaient sur l’eau comme des troncs d’arbres, somnolaient sur la rive et ouvraient grande leur gueule ; de petits hérons trottinaient à même leur dos. (...) Des lianes effleuraient la surface de l’eau, des troncs penchaient au-dessus du fleuve." } ], "glosses": [ "Tronc." ] }, { "categories": [ "Lexique en allemand de la grammaire" ], "glosses": [ "Radical." ], "topics": [ "grammar" ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la sociologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 18, 25 ] ], "ref": "Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, Hamburg, 1992", "text": "Zwischen Dörfern, Stämmen, Nationen, Klassen gibt es Kriege, Potlatchs, Handelsbeziehungen, Verträge und Fehden, die der Idee des Anderen ihren absoluten Sinn nehmen und ihre Relativität offenbaren; Individuen und Gruppen sind wohl oder übel gezwungen, die Wechselseitigkeit ihrer Beziehung anzuerkennen.", "translation": "entre villages, clans, nations, classes, il y a des guerres, des potlatchs, des marchés, des traités, des luttes qui ôtent à l’idée de l’Autre son sens absolu et en découvrent la relativité ; bon gré, mal gré, individus et groupes sont bien obligés de reconnaître la réciprocité de leur rapport." } ], "glosses": [ "Famille, groupe, tribu." ], "topics": [ "sociology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtam\\" }, { "audio": "De-Stamm.ogg", "ipa": "ʃtam", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Stamm.ogg/De-Stamm.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stamm.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stamm.wav", "ipa": "ʃtam", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stamm.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stamm.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "Baumstamm" }, { "word": "Ethnie" }, { "word": "Familie" }, { "word": "Geschlecht" }, { "word": "Sippe" }, { "word": "Phylum" }, { "word": "Kultur" }, { "word": "Linie" }, { "word": "Zuchtlinie" }, { "word": "Ausgangsbestand" }, { "word": "Belegschaft" }, { "word": "Bestand" }, { "word": "Grundlage" }, { "word": "Grundstock" }, { "word": "Haus" }, { "word": "Kader" }, { "word": "Kern" }, { "word": "Kompetenzteam" }, { "word": "Stammpersonal" }, { "word": "Grundmorphem" }, { "word": "Wortstamm" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" } { "categories": [ "Noms communs en hunsrik", "hunsrik" ], "forms": [ { "form": "Stämm", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "Stämmche", "tags": [ "singular", "diminutive" ] } ], "lang": "Hunsrik", "lang_code": "hrx", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtam\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" } { "categories": [ "Noms communs en luxembourgeois", "luxembourgeois" ], "forms": [ { "form": "Stämm", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Luxembourgeois", "lang_code": "lb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tronc." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtɑm\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Stamm" }
Download raw JSONL data for Stamm meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-23 from the frwiktionary dump dated 2025-05-20 using wiktextract (5d527b9 and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.