See Bestand on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bandest" }, { "word": "bändest" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Aktenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Alkoholbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Armeebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Baubestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Baumbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bettenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bibliotheksbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bienenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Buchbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Dokumentationsbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Eisbärenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Fahrzeugbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Gebäudebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Kassenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Kernbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Lagerbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Personalbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Pferdebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Pflanzenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Rinderbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Tierbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Viehbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Waldbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Wildbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Wortbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Tatbestand" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandsaufnahme" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandspflege" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandsschutz" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandswahrung" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandteil" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "persistant », « résistant", "word": "beständig" } ], "forms": [ { "form": "der Bestand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bestände", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Bestand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bestände", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bestands", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bestandes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bestände", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bestand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bestande", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Beständen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Voir aussi la première liste des dérivés.", "translation": "survie", "word": "Überleben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "existence", "word": "Bestehen" }, { "translation": "existence", "word": "Existenz" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 269, 276 ] ], "ref": "Geschäftsbericht 2010 sur Spitäler Schaffhausen, avril 2011", "text": "Traditionell ist die Verbundenheit der Schaffhauser Bevölkerung mit ihren Spitälern ausgesprochen hoch. Im nationalen Quervergleich gibt es nur wenige Spitäler, die in einem klar begrenzten Einzugsgebiet einen ähnlich hohen Selbstversorgungsgrad erreichen. Der weitere Bestand dieser Situation ist unter den künftigen bundesrechtlichen Spielregeln allerdings nicht ohne Weiteres gesichert.", "translation": "Traditionnellement, la population de Schaffhouse est particulièrement attachée à ses hôpitaux. En comparaison nationale, il n’y a que quelques hôpitaux qui atteignent un degré d’autosuffisance aussi élevé dans un bassin de population aussi restreint. La persistance de cette situation ne va toutefois pas sans autre dans le cadre des futures règles du jeu fédérales." } ], "glosses": [ "Existence durable, persistance." ], "id": "fr-Bestand-de-noun-29~5KnPq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "ref": "« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », Der Spiegel, 11 février 2020.", "text": "Kurzfristig reichten die Bestände noch aus, doch bei einem längerfristigen Stopp in den chinesischen Werken drohten Lieferengpässe." } ], "glosses": [ "Stock, quantité existante ou disponible." ], "id": "fr-Bestand-de-noun-bTDuxZUq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de l’écologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral", "text": "Auch wenn ihre Bestände rückläufig sind, so ist die Goldammer (Emberiza citrinella) noch immer einer der häufigsten Singvögel in Europa.", "translation": "Même si ses populations sont en baisse, le bruant jaune (Emberiza citrinella) reste l'un des oiseaux chanteurs les plus communs en Europe." } ], "glosses": [ "Population d’espèces, animaux ou plantes." ], "id": "fr-Bestand-de-noun-fZaL4xgX", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtant\\" }, { "audio": "De-Bestand.ogg", "ipa": "bəˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Bestand.ogg/De-Bestand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bestand.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Existence durable", "sense_index": 1, "translation": "persistance", "word": "Persistenz" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "fonds", "word": "Fundus" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "inventaire", "word": "Inventar" }, { "sense": "le lieu, l’infrastructure", "sense_index": 2, "translation": "stock", "word": "Lager" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "stock disponible", "word": "Vorrat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Bestand" }
{ "anagrams": [ { "word": "bandest" }, { "word": "bändest" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Aktenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Alkoholbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Armeebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Baubestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Baumbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bettenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bibliotheksbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Bienenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Buchbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Dokumentationsbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Eisbärenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Fahrzeugbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Gebäudebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Kassenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Kernbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Lagerbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Personalbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Pferdebestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Pflanzenbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Rinderbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Tierbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Viehbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Waldbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Wildbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Wortbestand" }, { "sense": "Substantifs hyponymes en -bestand – voir aussi les hyponymes", "word": "Tatbestand" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandsaufnahme" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandspflege" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandsschutz" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandswahrung" }, { "sense": "Autres substantifs", "word": "Bestandteil" }, { "sense": "Autres dérivés", "translation": "persistant », « résistant", "word": "beständig" } ], "forms": [ { "form": "der Bestand", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Bestände", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Bestand", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Bestände", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Bestands", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "Bestandes", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Bestände", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Bestand", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "Bestande", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Beständen", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hyponyms": [ { "sense": "Voir aussi la première liste des dérivés.", "translation": "survie", "word": "Überleben" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "existence", "word": "Bestehen" }, { "translation": "existence", "word": "Existenz" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 269, 276 ] ], "ref": "Geschäftsbericht 2010 sur Spitäler Schaffhausen, avril 2011", "text": "Traditionell ist die Verbundenheit der Schaffhauser Bevölkerung mit ihren Spitälern ausgesprochen hoch. Im nationalen Quervergleich gibt es nur wenige Spitäler, die in einem klar begrenzten Einzugsgebiet einen ähnlich hohen Selbstversorgungsgrad erreichen. Der weitere Bestand dieser Situation ist unter den künftigen bundesrechtlichen Spielregeln allerdings nicht ohne Weiteres gesichert.", "translation": "Traditionnellement, la population de Schaffhouse est particulièrement attachée à ses hôpitaux. En comparaison nationale, il n’y a que quelques hôpitaux qui atteignent un degré d’autosuffisance aussi élevé dans un bassin de population aussi restreint. La persistance de cette situation ne va toutefois pas sans autre dans le cadre des futures règles du jeu fédérales." } ], "glosses": [ "Existence durable, persistance." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Exemples en allemand à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 25, 33 ] ], "ref": "« WHO gibt Coronavirus offiziellen Namen », Der Spiegel, 11 février 2020.", "text": "Kurzfristig reichten die Bestände noch aus, doch bei einem längerfristigen Stopp in den chinesischen Werken drohten Lieferengpässe." } ], "glosses": [ "Stock, quantité existante ou disponible." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de l’écologie" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 15, 23 ] ], "ref": "Dominik Eulberg, « Zitronengelber Gast am winterlichen Futterhaus », dans Spektrum der Wissenschaft, 30 décembre 2024 https://www.spektrum.de/kolumne/eulbergs-toenende-tierwelt-die-goldammer/2245694 texte intégral", "text": "Auch wenn ihre Bestände rückläufig sind, so ist die Goldammer (Emberiza citrinella) noch immer einer der häufigsten Singvögel in Europa.", "translation": "Même si ses populations sont en baisse, le bruant jaune (Emberiza citrinella) reste l'un des oiseaux chanteurs les plus communs en Europe." } ], "glosses": [ "Population d’espèces, animaux ou plantes." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bəˈʃtant\\" }, { "audio": "De-Bestand.ogg", "ipa": "bəˈʃtant", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/De-Bestand.ogg/De-Bestand.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Bestand.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "sense": "Existence durable", "sense_index": 1, "translation": "persistance", "word": "Persistenz" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "fonds", "word": "Fundus" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "inventaire", "word": "Inventar" }, { "sense": "le lieu, l’infrastructure", "sense_index": 2, "translation": "stock", "word": "Lager" }, { "sense": "Stock, quantité existante", "sense_index": 2, "translation": "stock disponible", "word": "Vorrat" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Bestand" }
Download raw JSONL data for Bestand meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.