"Vorrat" meaning in All languages combined

See Vorrat on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈfoːɐ̯ˌʁaːt\, ˈfoːɐ̯ˌʁaːt Audio: De-Vorrat.ogg
Forms: der Vorrat [singular, nominative], die Vorräte [plural, nominative], den Vorrat [singular, accusative], die Vorräte [plural, accusative], des Vorrats [singular, genitive], Vorrates [singular, genitive], der Vorräte [plural, genitive], dem Vorrat [singular, dative], Vorrate [singular, dative], den Vorräten [plural, dative]
  1. Réserve, provision, stock.
    Sense id: fr-Vorrat-de-noun-e~ZwGYcS Categories (other): Exemples en allemand
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Essensvorrat, Kohlevorrat, Lebensmittelvorrat, Mundvorrat, Treibstoffvorrat, Wasservorrat
Categories (other): Compositions en allemand, Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: bevorraten, Kohlenvorrat, Lagervorrat, vorrätig, Vorratsdatenspeicherung, Vorratshaltung, Vorratskammer, Vorratskeller, Vorratspackung, Vorratsraum, Vorratsschrank, Vorratswirtschaft

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bevorraten"
    },
    {
      "word": "Kohlenvorrat"
    },
    {
      "word": "Lagervorrat"
    },
    {
      "word": "vorrätig"
    },
    {
      "word": "Vorratsdatenspeicherung"
    },
    {
      "word": "Vorratshaltung"
    },
    {
      "word": "Vorratskammer"
    },
    {
      "word": "Vorratskeller"
    },
    {
      "word": "Vorratspackung"
    },
    {
      "word": "Vorratsraum"
    },
    {
      "word": "Vorratsschrank"
    },
    {
      "word": "Vorratswirtschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vor et de Rat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorrats",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorrates",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorrate",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorräten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Essensvorrat"
    },
    {
      "word": "Kohlevorrat"
    },
    {
      "word": "Lebensmittelvorrat"
    },
    {
      "word": "Mundvorrat"
    },
    {
      "word": "Treibstoffvorrat"
    },
    {
      "word": "Wasservorrat"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Coronavirus fordert mehr Tote als Sars », dans Der Spiegel, 09 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/coronavirus-fordert-erstmals-mehr-tote-als-sars-a-1bf9bd65-fcd8-40c9-9431-9b896d3d54df texte intégral",
          "text": "(Die Regierung kündigt an, sie) werde wegen der Epidemie ihre Vorräte aufstocken.",
          "translation": "(Le gouvernement annonce qu’il) va augmenter ses stocks en raison de l’épidémie."
        },
        {
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "\"Eine Wasserflasche muss mit!\", schreibt Tim Euler. Und selbstverständlich ein Vorrat an Fressalien: Denn während es in den Fernverkehrszügen der ÖBB ein Bordrestaurant gibt, schaut es in Regionalzügen meist nicht so gut aus.",
          "translation": "\"Il faut emporter une bouteille d’eau !\", écrit Tim Euler. Et bien sûr, une réserve de nourriture : tandis qu’il y a un restaurant à bord des trains grandes lignes de l’ÖBB, la situation n’est généralement pas aussi bonne dans les trains régionaux."
        },
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.",
          "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserve, provision, stock."
      ],
      "id": "fr-Vorrat-de-noun-e~ZwGYcS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯ˌʁaːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorrat.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌʁaːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Vorrat.ogg/De-Vorrat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorrat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorrat"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bevorraten"
    },
    {
      "word": "Kohlenvorrat"
    },
    {
      "word": "Lagervorrat"
    },
    {
      "word": "vorrätig"
    },
    {
      "word": "Vorratsdatenspeicherung"
    },
    {
      "word": "Vorratshaltung"
    },
    {
      "word": "Vorratskammer"
    },
    {
      "word": "Vorratskeller"
    },
    {
      "word": "Vorratspackung"
    },
    {
      "word": "Vorratsraum"
    },
    {
      "word": "Vorratsschrank"
    },
    {
      "word": "Vorratswirtschaft"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de vor et de Rat."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Vorrats",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorrates",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Vorräte",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Vorrat",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Vorrate",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Vorräten",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "Essensvorrat"
    },
    {
      "word": "Kohlevorrat"
    },
    {
      "word": "Lebensmittelvorrat"
    },
    {
      "word": "Mundvorrat"
    },
    {
      "word": "Treibstoffvorrat"
    },
    {
      "word": "Wasservorrat"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Coronavirus fordert mehr Tote als Sars », dans Der Spiegel, 09 février 2020 https://www.spiegel.de/wissenschaft/coronavirus-fordert-erstmals-mehr-tote-als-sars-a-1bf9bd65-fcd8-40c9-9431-9b896d3d54df texte intégral",
          "text": "(Die Regierung kündigt an, sie) werde wegen der Epidemie ihre Vorräte aufstocken.",
          "translation": "(Le gouvernement annonce qu’il) va augmenter ses stocks en raison de l’épidémie."
        },
        {
          "ref": "Markus Böhm, « Für Anfänger und Wiedereinsteiger: Tipps für entspanntes Zugreisen », dans Der Standard, 30 juin 2022 https://www.derstandard.at/story/2000137003541/fuer-anfaenger-und-wiedereinsteiger-tipps-fuer-entspanntes-zugreisen texte intégral",
          "text": "\"Eine Wasserflasche muss mit!\", schreibt Tim Euler. Und selbstverständlich ein Vorrat an Fressalien: Denn während es in den Fernverkehrszügen der ÖBB ein Bordrestaurant gibt, schaut es in Regionalzügen meist nicht so gut aus.",
          "translation": "\"Il faut emporter une bouteille d’eau !\", écrit Tim Euler. Et bien sûr, une réserve de nourriture : tandis qu’il y a un restaurant à bord des trains grandes lignes de l’ÖBB, la situation n’est généralement pas aussi bonne dans les trains régionaux."
        },
        {
          "ref": "Klaus-Maria Einwanger, « Curryblätter », dans Küchengötter, 12 mai 2024 https://www.kuechengoetter.de/warenkunde/curryblaetter texte intégral",
          "text": "Kommt man doch einmal an frische Curryblätter, sollte man zugreifen und sich einen Vorrat davon einfrieren - am besten zwischen Folie, dann bleibt ihr Aroma weitgehend erhalten.",
          "translation": "Si l’on trouve tout de même des feuilles de curry fraîches, il faut les saisir et en congeler une réserve, de préférence sous film plastique, afin de conserver une grande partie de leur arôme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Réserve, provision, stock."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfoːɐ̯ˌʁaːt\\"
    },
    {
      "audio": "De-Vorrat.ogg",
      "ipa": "ˈfoːɐ̯ˌʁaːt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/De-Vorrat.ogg/De-Vorrat.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Vorrat.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Vorrat"
}

Download raw JSONL data for Vorrat meaning in All languages combined (3.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.