"Français" meaning in All languages combined

See Français on Wiktionary

Proper name [Français]

IPA: \fʁɑ̃.sɛ\, \fʁɑ̃.sɛ\, \fʁɑ̃.se\, fʁɑ̃.se, fʁɑ̃.sɛ, \fʁaŋ.ˈse\, \fʁã.sɛ\, fʁã.sɛ Audio: fr-français.ogg , Fr-Français.oga , Qc-français.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav
  1. Synonyme abrégé de la Comédie-Française.
    Sense id: fr-Français-fr-name-eeL19QEX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

IPA: \fʁɑ̃.sɛ\, \fʁɑ̃.sɛ\, \fʁɑ̃.se\, fʁɑ̃.se, fʁɑ̃.sɛ, \fʁaŋ.ˈse\, \fʁã.sɛ\, fʁã.sɛ Audio: fr-français.ogg , Fr-Français.oga , Qc-français.ogg , LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav Forms: Française [feminine], Françaix [neuter], Français·e [neuter], Français(e) [neuter]
  1. Personne native de la France.
    Sense id: fr-Français-fr-noun-IzEDEKCc Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’ethnonymie
  2. Personne possédant la nationalité française.
    Sense id: fr-Français-fr-noun-ov9HtcIR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit civil
  3. Suisse habitant à Genève ou ayant un vocabulaire apparenté aux français. Tags: pejorative
    Sense id: fr-Français-fr-noun-2UHzO0Zo Categories (other): Termes péjoratifs en français, Français de Suisse
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Céfran, bouffeur de grenouilles, mangeur de grenouilles Derived forms: Afro-Français, Français(e), Français de la Nouvelle-France, Français d’élevage, Français de papier, Français de souche, Français moyen, Franco-Français, Port-aux-Français Translations (Personne de France): awenōch (Abénaquis de l’Est), awanōch (Abénaquis de l’Ouest), Falànchi (Alabama), Franzose [masculine] (Allemand), Französin [feminine] (Allemand), Frenchman (Anglais), the French [plural] (Anglais), Frenchie (Anglais), Frenchy [slang] (Anglais), Frenchwoman (Anglais), فرنسي (faransî) [masculine] (Arabe), فرنساوي (Arabe marocain), fransız (Azéri), normandia (Basco-algonquin), frantses (Basque), frantziar (Basque), Gall (Breton), французин (francuzin) (Bulgare), francès (Catalan), ᎠᏂᎦᎸᏥ (Cherokee), Falanchiʼ (Chickasaw), 法国人 (Fǎguórén) (Chinois), ⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙ (Chleuh), 프랑스인 (Peurangseuin) (Coréen), 프랑스사람 (Peurangseusaram) (Coréen), franskmand [common] (Danois), francés (Espagnol), franco (Espéranto), franciĉo (Espéranto), francino (Espéranto), prantslane (Estonien), ranskalainen (Finnois), Falani (Futunien), Françaez (Gallo), Γάλλος (Gállos) (Grec), francia (Hongrois), ᐅᐃᒍᐃᕐᒥᐅᖅ (uiguirmiuq) (Inuktitut), Frakki (Islandais), francese (Italien), フランス人 (Furansujin) (Japonais), afṛansis [masculine] (Kabyle), tafṛansist [feminine] (Kabyle), ifṛansisen [masculine, plural] (Kabyle), tifṛansisin [feminine, plural] (Kabyle), បារាំង (baarang) (Khmer), francik (Kotava), francūzis (Letton), francūziete (Letton), prancūzas (Lituanien), prancūzė (Lituanien), Fraunçais (Normand), franskmann (Norvégien (bokmål)), franskmann (Norvégien (nynorsk)), Fransman (Néerlandais), francés (Occitan), Francuz (Polonais), Francuzka (Polonais), francês (Portugais), francez (Roumain), franceză (Roumain), француз (francúz) (Russe), Wafarânzi (Sango), tooti (Shawnee), Mfarantsa (Shindzuani), mfarantsa (Shingazidja), Francúz (Slovaque), Francúzka (Slovaque), Francoz (Slovène), Francozinja (Slovène), fransk [common] (Suédois), fransman (Suédois), Farāni (Tahitien), Francouz (Tchèque), Francouzka (Tchèque), người Pháp (Vietnamien), Fransänan (Volapük réformé), hi-Fransänan (Volapük réformé), ji-Fransänan (Volapük réformé), Falani (Wallisien)
Categories (other): Ethnonymes d’Europe en français, Gentilés de France en français, Gentilés d’Europe en français, Gentilés en français, Lemmes en français, Noms communs en français, Traductions en abénaquis de l’Est, Traductions en abénaquis de l’Ouest, Traductions en alabama, Traductions en allemand, Traductions en anglais, Traductions en arabe, Traductions en arabe marocain, Traductions en azéri, Traductions en basco-algonquin, Traductions en basque, Traductions en breton, Traductions en bulgare, Traductions en catalan, Traductions en cherokee, Traductions en chickasaw, Traductions en chinois, Traductions en chleuh, Traductions en coréen, Traductions en danois, Traductions en espagnol, Traductions en espéranto, Traductions en estonien, Traductions en finnois, Traductions en futunien, Traductions en gallo, Traductions en grec, Traductions en hongrois, Traductions en inuktitut, Traductions en islandais, Traductions en italien, Traductions en japonais, Traductions en kabyle, Traductions en khmer, Traductions en kotava, Traductions en letton, Traductions en lituanien, Traductions en normand, Traductions en norvégien (bokmål), Traductions en norvégien (nynorsk), Traductions en néerlandais, Traductions en occitan, Traductions en polonais, Traductions en portugais, Traductions en roumain, Traductions en russe, Traductions en sango, Traductions en shawnee, Traductions en shindzuani, Traductions en shingazidja, Traductions en slovaque, Traductions en slovène, Traductions en suédois, Traductions en tahitien, Traductions en tchèque, Traductions en vietnamien, Traductions en volapük réformé, Traductions en wallisien, Français, Ç en français
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "francisa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes d’Europe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés de France en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Europe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en abénaquis de l’Est",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en abénaquis de l’Ouest",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en alabama",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe marocain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en azéri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basco-algonquin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en cherokee",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chickasaw",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chleuh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en futunien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en inuktitut",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (bokmål)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sango",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shawnee",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shindzuani",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tahitien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en volapük réformé",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallisien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Afro-Français"
    },
    {
      "word": "Français(e)"
    },
    {
      "word": "Français de la Nouvelle-France"
    },
    {
      "word": "Français d’élevage"
    },
    {
      "word": "Français de papier"
    },
    {
      "word": "Français de souche"
    },
    {
      "word": "Français moyen"
    },
    {
      "word": "Franco-Français"
    },
    {
      "word": "Port-aux-Français"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français françois, de l’ancien français franceis, du latin Francus (« franc »), du vieux francique reconstitué Frank (« Franc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Française",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Françaix",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Français·e",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Français(e)",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive). Normalement, un gentilé prend une majuscule : « les Français », et l'adjectif prend une minuscule : « l'Académie française »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’ethnonymie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Il n’y a dans les rues que les chiens et les Français, suivant le dicton vulgaire, fort peu gracieux pour nous."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "« N’élevez pas vos regards trop haut ; luttez entre vous. — La violence envers les faibles est permise : témoin l’action des parents sur les enfants ; témoin l’éternel refrain de style national : les étrangers nous sont inférieurs, au physique, au moral, ce sont des misérables auprès de nous, Grands Français, il faut les battre. »"
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 105-106",
          "text": "« Vous autres Français, vous êtes tellement incompréhensibles : vous passez de la gaieté à la tristesse si facilement. On ne peut jamais deviner les motifs de vos actions. À mon avis vous êtes les plus étrangers de tous les étrangers. »"
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 141",
          "text": "Qu’est-ce que ce nom de tribu barbare dont on m'affuble : Français ? Je ne suis pas Français. Mon catéchisme me dit que je suis catholique romain, et moi je traduis cela ainsi : Romain et maître du monde !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 131",
          "text": "Et sa sollicitude n’avait rien, certes, de la fausse politesse dont elle se plaisait à accuser tous les Français. Francès : falso y cortès."
        },
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s’appellent Marcel, Leméac, 2014, page 121",
          "text": "J’ai quelques amis ou connaissances de France (rencontrés dans des restos, bien sûr), et je dois reconnaître que c’est vraiment un accessoire de choix, l’ami français. Un Français ne va pas s’arrêter de vous bombarder de tout ce qui le frappe comme étant essentiellement non français au Québec. Comme les Français adorent détester la France (c’est leur privilège d’initiés), c’est plutôt flatteur."
        },
        {
          "ref": "J.D., «Des dizaines d'appels et de SMS par heure»: Glucksmann affirme être harcelé par l’extrême droite juive et des «cercles insoumis», Le Figaro, 22 juin 2024",
          "text": "Moi je suis Français, j'agis, je pense, je me décide en tant que citoyen français, j'ai été élevé dans le culte de cette République qui ne reconnaît que des citoyens français et je suis profondément outré par cette réduction permanente dans un sens ou dans l'autre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne native de la France."
      ],
      "id": "fr-Français-fr-noun-IzEDEKCc",
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit civil",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Son fripon de cuisinier n’est pas pour rien l’élève d’un Français ; il écorche un chat et le sert en guise de lièvre."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904",
          "text": "Il existe, dans le monde, une prédisposition, que partagent les Français eux-mêmes, à dénigrer grossièrement ce qui est français et à douter de la durabilité des entreprises françaises ; et cela vient semble-t-il de deux faits : que les Français, en 1870, furent vaincus par les Allemands, et qu’ils ne possèdent pas les vertus prolifiques des lapins et des nègres."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1 partie, chapitre 11, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 92",
          "text": "Et, de l’avis de tous, il n’y avait qu’un Français qui eût été capable de danser en un tel point du globe !"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Yasmina ne connaissait d’autres Français que ceux qui gardaient les ruines et travaillaient aux fouilles, et elle savait bien tout ce que sa tribu avait eu à en souffrir."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932",
          "text": "Chaque Français de douze ans puise dans l’École, l'essence extraite pour lui de la Philosophie."
        },
        {
          "ref": "Article L2 du Code électoral français",
          "text": "Sont électeurs les Françaises et Français âgés de dix-huit ans accomplis, jouissant de leurs droits civils et politiques et n’étant dans aucun cas d’incapacité prévu par la loi."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais, Paris, 1830, volume 2, page 13",
          "text": "Il aimait fort les chansons de table ; et en cela il n’est pas blâmable, car depuis qu’elles ne sont plus d’usage le Français a beaucoup perdu de sa gaîté."
        },
        {
          "ref": "Père Stéphen Coubé, discours prononcé à Lourdes le jeudi 25 avril 1901, publié dans la Gazette de France, le 3 mai 1901 et annexées au Parti noir d’Anatole France, édition 1904",
          "text": "Le Christ s’est toujours montré, comme disaient nos pères, bon Français ! Oui, bon Français à Tolbiac ; bon Français à Patay ; bon Français à Paray-le-Monial où il nous a montré son Sacré-Cœur ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne possédant la nationalité française."
      ],
      "id": "fr-Français-fr-noun-ov9HtcIR",
      "raw_tags": [
        "Droit civil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Suisse",
          "orig": "français de Suisse",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Suisse habitant à Genève ou ayant un vocabulaire apparenté aux français."
      ],
      "id": "fr-Français-fr-noun-2UHzO0Zo",
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "fr-français.ogg",
      "ipa": "fʁɑ̃.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-français.ogg/Fr-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Français.oga",
      "ipa": "fʁɑ̃.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Français.oga/Fr-Français.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Français.oga"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁaŋ.ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁã.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Qc-français.ogg",
      "ipa": "fʁã.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Qc-français.ogg/Qc-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "word": "Céfran"
    },
    {
      "word": "bouffeur de grenouilles"
    },
    {
      "word": "mangeur de grenouilles"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Abénaquis de l’Est",
      "lang_code": "aaq",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "awenōch"
    },
    {
      "lang": "Abénaquis de l’Ouest",
      "lang_code": "abe",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "awanōch"
    },
    {
      "lang": "Alabama",
      "lang_code": "akz",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falànchi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Franzose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Französin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "the French"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "Frenchy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchwoman"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "faransî",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "فرنسي"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "فرنساوي"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "fransız"
    },
    {
      "lang": "Basco-algonquin",
      "lang_code": "basco-algonquin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "normandia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "frantses"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "frantziar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Gall"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "francuzin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "французин"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francès"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ᎠᏂᎦᎸᏥ"
    },
    {
      "lang": "Chickasaw",
      "lang_code": "cic",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falanchiʼ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Fǎguórén",
      "sense": "Personne de France",
      "traditional_writing": "法國人",
      "word": "法国人"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Peurangseuin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "프랑스인"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Peurangseusaram",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "프랑스사람"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "franskmand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francés"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "homme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franciĉo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francino"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prantslane"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ranskalainen"
    },
    {
      "lang": "Futunien",
      "lang_code": "fud",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falani"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Françaez"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Gállos",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Γάλλος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francia"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "uiguirmiuq",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ᐅᐃᒍᐃᕐᒥᐅᖅ"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frakki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Furansujin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "フランス人"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afṛansis"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tafṛansist"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ifṛansisen"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "tifṛansisin"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "baarang",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "បារាំង"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francik"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francūzis"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francūziete"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prancūzas"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prancūzė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fransman"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fraunçais"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franskmann"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franskmann"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francés"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francuz"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francuzka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francez"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franceză"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "francúz",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "француз"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Wafarânzi"
    },
    {
      "lang": "Shawnee",
      "lang_code": "sjw",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "tooti"
    },
    {
      "lang": "Shindzuani",
      "lang_code": "wni",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Mfarantsa"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "mfarantsa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francúz"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francúzka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francoz"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francozinja"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fransk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "fransman"
    },
    {
      "lang": "Tahitien",
      "lang_code": "ty",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Farāni"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francouz"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francouzka"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "người Pháp"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "homme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "hi-Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ji-Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falani"
    }
  ],
  "word": "Français"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "francisa"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ethnonymes d’Europe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés de France en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gentilés d’Europe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms propres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ç en français",
      "orig": "ç en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français françois, de l’ancien français franceis, du latin Francus (« franc »), du vieux francique reconstitué Frank (« Franc »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— À propos, romps immédiatement avec Balbine et, comme tu n’es pas en état de le faire convenablement, dis-lui que je la fais engager aux Français. Ç’a toujours été son ambition ; elle va être heureuse."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 39",
          "text": "Les autres membres de la troupe ne sont pas moins étincelants : Jacques Charon, Robert Manuel, Georges Descrières, Louis Seigner, Denise Gence, Catherine Samie, Micheline Boudet, Jean Piat. Ce fut la grande époque du « Français » : pour ceux de ma génération, il n’y a jamais rien eu de mieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme abrégé de la Comédie-Française."
      ],
      "id": "fr-Français-fr-name-eeL19QEX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "fr-français.ogg",
      "ipa": "fʁɑ̃.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-français.ogg/Fr-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Français.oga",
      "ipa": "fʁɑ̃.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Français.oga/Fr-Français.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Français.oga"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁaŋ.ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁã.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Qc-français.ogg",
      "ipa": "fʁã.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Qc-français.ogg/Qc-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Français"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "francisa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ethnonymes d’Europe en français",
    "Gentilés de France en français",
    "Gentilés d’Europe en français",
    "Gentilés en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en abénaquis de l’Est",
    "Traductions en abénaquis de l’Ouest",
    "Traductions en alabama",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arabe marocain",
    "Traductions en azéri",
    "Traductions en basco-algonquin",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en cherokee",
    "Traductions en chickasaw",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en chleuh",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en futunien",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en inuktitut",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en norvégien (bokmål)",
    "Traductions en norvégien (nynorsk)",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en sango",
    "Traductions en shawnee",
    "Traductions en shindzuani",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tahitien",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "Traductions en volapük réformé",
    "Traductions en wallisien",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Afro-Français"
    },
    {
      "word": "Français(e)"
    },
    {
      "word": "Français de la Nouvelle-France"
    },
    {
      "word": "Français d’élevage"
    },
    {
      "word": "Français de papier"
    },
    {
      "word": "Français de souche"
    },
    {
      "word": "Français moyen"
    },
    {
      "word": "Franco-Français"
    },
    {
      "word": "Port-aux-Français"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français françois, de l’ancien français franceis, du latin Francus (« franc »), du vieux francique reconstitué Frank (« Franc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Française",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "Françaix",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Français·e",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    },
    {
      "form": "Français(e)",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "neuter"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Ce mot est un gentilé. Un gentilé désigne les habitants d’un lieu, les personnes qui en sont originaires ou qui le représentent (par exemple, les membres d’une équipe sportive). Normalement, un gentilé prend une majuscule : « les Français », et l'adjectif prend une minuscule : « l'Académie française »."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’ethnonymie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859",
          "text": "Il n’y a dans les rues que les chiens et les Français, suivant le dicton vulgaire, fort peu gracieux pour nous."
        },
        {
          "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908",
          "text": "« N’élevez pas vos regards trop haut ; luttez entre vous. — La violence envers les faibles est permise : témoin l’action des parents sur les enfants ; témoin l’éternel refrain de style national : les étrangers nous sont inférieurs, au physique, au moral, ce sont des misérables auprès de nous, Grands Français, il faut les battre. »"
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, pages 105-106",
          "text": "« Vous autres Français, vous êtes tellement incompréhensibles : vous passez de la gaieté à la tristesse si facilement. On ne peut jamais deviner les motifs de vos actions. À mon avis vous êtes les plus étrangers de tous les étrangers. »"
        },
        {
          "ref": "Valery Larbaud, Fermina Márquez, 1911, réédition Le Livre de Poche, page 141",
          "text": "Qu’est-ce que ce nom de tribu barbare dont on m'affuble : Français ? Je ne suis pas Français. Mon catéchisme me dit que je suis catholique romain, et moi je traduis cela ainsi : Romain et maître du monde !"
        },
        {
          "ref": "Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 131",
          "text": "Et sa sollicitude n’avait rien, certes, de la fausse politesse dont elle se plaisait à accuser tous les Français. Francès : falso y cortès."
        },
        {
          "ref": "Thomas Ouellet St-Pierre, Même ceux qui s’appellent Marcel, Leméac, 2014, page 121",
          "text": "J’ai quelques amis ou connaissances de France (rencontrés dans des restos, bien sûr), et je dois reconnaître que c’est vraiment un accessoire de choix, l’ami français. Un Français ne va pas s’arrêter de vous bombarder de tout ce qui le frappe comme étant essentiellement non français au Québec. Comme les Français adorent détester la France (c’est leur privilège d’initiés), c’est plutôt flatteur."
        },
        {
          "ref": "J.D., «Des dizaines d'appels et de SMS par heure»: Glucksmann affirme être harcelé par l’extrême droite juive et des «cercles insoumis», Le Figaro, 22 juin 2024",
          "text": "Moi je suis Français, j'agis, je pense, je me décide en tant que citoyen français, j'ai été élevé dans le culte de cette République qui ne reconnaît que des citoyens français et je suis profondément outré par cette réduction permanente dans un sens ou dans l'autre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne native de la France."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ethnonymie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit civil"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Gogol, Les Âmes mortes, 1842, traduction de Henri Mongault, 1949",
          "text": "Son fripon de cuisinier n’est pas pour rien l’élève d’un Français ; il écorche un chat et le sert en guise de lièvre."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, Anticipations, 1901, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Société du Mercure de France, Paris, 1904",
          "text": "Il existe, dans le monde, une prédisposition, que partagent les Français eux-mêmes, à dénigrer grossièrement ce qui est français et à douter de la durabilité des entreprises françaises ; et cela vient semble-t-il de deux faits : que les Français, en 1870, furent vaincus par les Allemands, et qu’ils ne possèdent pas les vertus prolifiques des lapins et des nègres."
        },
        {
          "ref": "Jules Verne, Le Pays des fourrures, 1 partie, chapitre 11, J. Hetzel et Cⁱᵉ, Paris, 1873, page 92",
          "text": "Et, de l’avis de tous, il n’y avait qu’un Français qui eût été capable de danser en un tel point du globe !"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Yasmina ne connaissait d’autres Français que ceux qui gardaient les ruines et travaillaient aux fouilles, et elle savait bien tout ce que sa tribu avait eu à en souffrir."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Mais pour qu’une grammaire française soit respectée, il faut premièrement que la langue française continue à être employée et, ceux qui s’efforcent de l’empailler en conviendront, cette condition suppose l’existence d’un certain nombre de Français."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932",
          "text": "Chaque Français de douze ans puise dans l’École, l'essence extraite pour lui de la Philosophie."
        },
        {
          "ref": "Article L2 du Code électoral français",
          "text": "Sont électeurs les Françaises et Français âgés de dix-huit ans accomplis, jouissant de leurs droits civils et politiques et n’étant dans aucun cas d’incapacité prévu par la loi."
        },
        {
          "ref": "Jean-Baptiste-Joseph Boulliot, Biographie ardennaise ou Histoire des Ardennais, Paris, 1830, volume 2, page 13",
          "text": "Il aimait fort les chansons de table ; et en cela il n’est pas blâmable, car depuis qu’elles ne sont plus d’usage le Français a beaucoup perdu de sa gaîté."
        },
        {
          "ref": "Père Stéphen Coubé, discours prononcé à Lourdes le jeudi 25 avril 1901, publié dans la Gazette de France, le 3 mai 1901 et annexées au Parti noir d’Anatole France, édition 1904",
          "text": "Le Christ s’est toujours montré, comme disaient nos pères, bon Français ! Oui, bon Français à Tolbiac ; bon Français à Patay ; bon Français à Paray-le-Monial où il nous a montré son Sacré-Cœur ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne possédant la nationalité française."
      ],
      "raw_tags": [
        "Droit civil"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes péjoratifs en français",
        "français de Suisse"
      ],
      "glosses": [
        "Suisse habitant à Genève ou ayant un vocabulaire apparenté aux français."
      ],
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "tags": [
        "pejorative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "fr-français.ogg",
      "ipa": "fʁɑ̃.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-français.ogg/Fr-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Français.oga",
      "ipa": "fʁɑ̃.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Français.oga/Fr-Français.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Français.oga"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁaŋ.ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁã.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Qc-français.ogg",
      "ipa": "fʁã.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Qc-français.ogg/Qc-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "word": "Céfran"
    },
    {
      "word": "bouffeur de grenouilles"
    },
    {
      "word": "mangeur de grenouilles"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Abénaquis de l’Est",
      "lang_code": "aaq",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "awenōch"
    },
    {
      "lang": "Abénaquis de l’Ouest",
      "lang_code": "abe",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "awanōch"
    },
    {
      "lang": "Alabama",
      "lang_code": "akz",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falànchi"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Franzose"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Französin"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchman"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "the French"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchie"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "Frenchy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frenchwoman"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "faransî",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "فرنسي"
    },
    {
      "lang": "Arabe marocain",
      "lang_code": "ary",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "فرنساوي"
    },
    {
      "lang": "Azéri",
      "lang_code": "az",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "fransız"
    },
    {
      "lang": "Basco-algonquin",
      "lang_code": "basco-algonquin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "normandia"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "frantses"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "frantziar"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Gall"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "francuzin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "французин"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francès"
    },
    {
      "lang": "Cherokee",
      "lang_code": "chr",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ᎠᏂᎦᎸᏥ"
    },
    {
      "lang": "Chickasaw",
      "lang_code": "cic",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falanchiʼ"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Fǎguórén",
      "sense": "Personne de France",
      "traditional_writing": "法國人",
      "word": "法国人"
    },
    {
      "lang": "Chleuh",
      "lang_code": "shi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ⴰⴼⵔⴰⵏⵙⵉⵙ"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "Peurangseuin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "프랑스인"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Peurangseusaram",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "프랑스사람"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "franskmand"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francés"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "homme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franciĉo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francino"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prantslane"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ranskalainen"
    },
    {
      "lang": "Futunien",
      "lang_code": "fud",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falani"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Françaez"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "Gállos",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Γάλλος"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francia"
    },
    {
      "lang": "Inuktitut",
      "lang_code": "iu",
      "roman": "uiguirmiuq",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ᐅᐃᒍᐃᕐᒥᐅᖅ"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Frakki"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francese"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "roman": "Furansujin",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "フランス人"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "afṛansis"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "tafṛansist"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ],
      "word": "ifṛansisen"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ],
      "word": "tifṛansisin"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "baarang",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "បារាំង"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francik"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francūzis"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francūziete"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prancūzas"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "prancūzė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fransman"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fraunçais"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (bokmål)",
      "lang_code": "nb",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franskmann"
    },
    {
      "lang": "Norvégien (nynorsk)",
      "lang_code": "nn",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franskmann"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francés"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francuz"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francuzka"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francês"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "francez"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "franceză"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "francúz",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "француз"
    },
    {
      "lang": "Sango",
      "lang_code": "sg",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Wafarânzi"
    },
    {
      "lang": "Shawnee",
      "lang_code": "sjw",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "tooti"
    },
    {
      "lang": "Shindzuani",
      "lang_code": "wni",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Mfarantsa"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "mfarantsa"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francúz"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francúzka"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francoz"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francozinja"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Personne de France",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "fransk"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "fransman"
    },
    {
      "lang": "Tahitien",
      "lang_code": "ty",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Farāni"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francouz"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Francouzka"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "người Pháp"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "homme ou femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "homme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "hi-Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Volapük réformé",
      "lang_code": "vo",
      "raw_tags": [
        "femme"
      ],
      "sense": "Personne de France",
      "word": "ji-Fransänan"
    },
    {
      "lang": "Wallisien",
      "lang_code": "wls",
      "sense": "Personne de France",
      "word": "Falani"
    }
  ],
  "word": "Français"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "francisa"
    }
  ],
  "categories": [
    "Ethnonymes d’Europe en français",
    "Gentilés de France en français",
    "Gentilés d’Europe en français",
    "Noms propres en français",
    "français",
    "ç en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen français françois, de l’ancien français franceis, du latin Francus (« franc »), du vieux francique reconstitué Frank (« Franc »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "name",
  "pos_title": "Nom propre",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873",
          "text": "— À propos, romps immédiatement avec Balbine et, comme tu n’es pas en état de le faire convenablement, dis-lui que je la fais engager aux Français. Ç’a toujours été son ambition ; elle va être heureuse."
        },
        {
          "ref": "Jean-Claude Zylberstein, Souvenirs d’un chasseur de trésors littéraires, Allary Éditions, 2018, page 39",
          "text": "Les autres membres de la troupe ne sont pas moins étincelants : Jacques Charon, Robert Manuel, Georges Descrières, Louis Seigner, Denise Gence, Catherine Samie, Micheline Boudet, Jean Piat. Ce fut la grande époque du « Français » : pour ceux de ma génération, il n’y a jamais rien eu de mieux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Synonyme abrégé de la Comédie-Française."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.sɛ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁɑ̃.se\\"
    },
    {
      "audio": "fr-français.ogg",
      "ipa": "fʁɑ̃.se",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4a/Fr-français.ogg/Fr-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fr-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-Français.oga",
      "ipa": "fʁɑ̃.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/Fr-Français.oga/Fr-Français.oga.mp3",
      "oga_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Français.oga"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁaŋ.ˈse\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fʁã.sɛ\\"
    },
    {
      "audio": "Qc-français.ogg",
      "ipa": "fʁã.sɛ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/Qc-français.ogg/Qc-français.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-français.ogg",
      "raw_tags": [
        "Québec"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Fhala.K-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fhala.K-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-Français.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-Français.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-Français.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Français"
}

Download raw JSONL data for Français meaning in All languages combined (23.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.